твердая. Да, крепкая. Дуб-трава крепкая, а
креветка глупая. Да, глупая.
Они подходят к ручью.
ОРЛАНДО
Смотри.
Орландо сует в воду ветку, на которую сразу кидается креветка. Орландо тут же вытягивает ее из воды. Кладет на камень креветку и сразу отпускает ветку, креветка начинает бешено биться, но Орландо камнем добивает ее.
ОРЛАНДО
Хрясь! Еда.
Тут же водит в воде веткой снова. Еще одна креветка цепляется на ветку и снова вылетает из воды и летит на камень.
ОРЛАНДО
О, хрясь! Еда. Да, еда.
(и еще раз)
Хрясь! Еда.
ЛИДИЯ
Какой вы ловкач. Спасибо за науку.
Ну я побежала?
ОРЛАНДО
Ну беги, хотя стой!
ЛИДИЯ
Что?
ОРЛАНДО
Никому не говори, что тут меня видела.
ЛИДИЯ
Хорошо.
ОРЛАНДО
Особенно – Альфреду.
ЛИДИЯ
Я не знаю никакого Альфреда.
ОРЛАНДО
Если ты кому-нибудь скажешь, я приду и убью
тебя. Отрежу тебе голову-голову. Зажарю на
костре, съем все мясо, а в дырки от глаз
вставлю гнилушки, чтоб светили в темноте.
ЛИДИЯ
Я никому не расскажу о вас.
ОРЛАНДО
Особенно не рассказывай Альфреду.
ЛИДИЯ
Хорошо.
ОРЛАНДО
Беги за ракушками. Я уже их хочу-хочу.
Орландо тут же начинает разгрызать панцирь креветок. Лидия убегает. Она прихватывает пару груш, дергает из земли дуб-траву, нарывает несколько лопухов подорожника и направляется обратно.
СЦЕНА 22. ЛИДИЯ И РЕБЯТА.
ЭКСТ. У РУЧЬЯ – ДЕНЬ
Никто ее не ждёт. Все о ней забыли. Они заняты. Валеру перенесли к ручью и там поливают водой. Суетятся вокруг. Лидия подходит к Сато.
ЛИДИЯ
Эти подорожники?
САТО(удиылённо)
Эти.
(кивает)