Оценить:
 Рейтинг: 0

Неоконченная новелла…

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Майк привел в порядок свои вещи, принял душ и лег спать. Он долго не мог уснуть, в голове прокручивались различные сценарии развития событий, но, к счастью, ни один из них не был похож на то, что случилось на самом деле.

Следующим утром Майк и Джейсон присутствовали на еженедельном совещании финансовой службы Cherokee Oil. Это было частью их плана. В зале присутствовали все или почти все работники финансового отдела и бухгалтерии. Некоторые были знакомы Майку со времен пусконаладки. Майк сидел за столом, недалеко от финансового директора, а Джейсон сел на стул у входной двери как человек, не имеющий прямого отношения к предмету обсуждения, так как он был просто «младшим помощником» Майка.

Финансовый директор объявил о том, что в эти выходные было проведено рутинное обслуживание компьютерной системы учета и что Майк, как главный специалист и руководитель проекта, согласился помочь им в этом.

– Согласно контракту, мы попросили внести некоторые изменения в систему учета продукции и в систему отслеживания банковских операций. Мы предоставили настоящую версию ПО, и специалисты компании Boston Finasoft обещали внести небольшие изменения согласно нашим пожеланиям в течение трех-четырех дней. Эти изменения будут внесены через неделю, когда мистер Сантос вернется и загрузит обновленное ПО. После этого вы сможете высказать свои пожелания, так как по нашей просьбе мистер Сантос будет в нашем офисе всю следующую неделю.

В течение этого времени Джейсон внимательно разглядывал выражение лиц присутствующих. Он твердо верил, что кому-то это все не по душе и что это выступление, как палка, сунутая в муравейник, провоцирует на атаку. Даже если предположить, что за два дня Майк не обнаружил всю цепочку, он все равно должен был найти хоть что-то, а то, что он везет с собой в Бостон полную версию ПО, – это, если и не провал, то все равно украсть намеченную сумму будет уже невозможно.

Потом встал Майк, поблагодарил Cherokee Oil за оказанное доверие и сказал, что ему было приятно опять оказаться в дружеской среде и ему осталось уладить кое-какие мелкие дела, и он улетает завтра утром в свой «холодный, заснеженный» Бостон. Он даже не упомянул Джейсона, как будто тот, действительно, был лишь статистом.

Если на совещании присутствовали члены преступной группы, то ждать осталось недолго, они должны спешить. Если все произойдет так, как сказал Майк, у них остались считанные часы, чтобы предотвратить его отлет с компьютером.

Но кто этот человек, который так ничем и не выдал себя? Это предстояло узнать Джейсону до отлета Майка в Бостон. Двое его помощников из СБ Boston Finasoft уже ждали его команды, они поселись в другой, менее приметной гостинице.

Когда совещание закончилось, к Майку подошел главный бухгалтер компании, поблагодарил его и пригласил на ланч, так как был уже почти полдень. Майк не знал, что ответить, но, бросив взгляд на Джейсона, тут же согласился и предложил также пригласить с собой своего помощника. Проходя по коридору мимо своего офиса, мистер Левитт предложил зайти к нему на минуту, он должен сменить очки, так как предпочитает носить «хамелеоны», выходя на улицу. Его офис находился прямо за углом от офиса, в котором Майк и Джейсон провели два дня. Он был гораздо просторнее и обставлен со вкусом. Мистер Левитт предложил Майку и Джейсону оставить свои сумки у него в офисе, ведь он надежно закрывается. Майк взглянул на Джейсона, тот на мгновенье закрыл глаза. «Да», – понял Майк.

– Хорошо, – сказал он, и они поставили обе сумки у стола главбуха.

Выйдя из офиса, Джейсон указал в сторону мужского туалета и сказал, что он их догонит. Зайдя в туалет, он огляделся вокруг, набрал номер и сказал:

– Офис главного бухгалтера.

Он догнал своих спутников уже у выхода.

Вернувшись обратно в офис, Майк и Джейсон поблагодарили мистера Левитта за хороший ланч и приятно проведенное время, забрали сумки и, завернув за угол, вошли в бывший офис заместителя главного бухгалтера. Джейсон опять набрал тот же номер и спросил:

– И?

В ответ он услышал короткое:

– Нет!

«Что ж, отрицательный результат – тоже результат», – расстроившись, подумал Джейсон, но вслух сказал:

– Майк, включи свой компьютер.

Устроившись за столом, Джейсон, усердно колдовал над компьютером Майка. Майк сидел на небольшом диване и разговаривал по телефону с Марией. Она сообщила ему, что Фрэнк поменял ей обратный билет, и она завтра утром улетает домой. Очень жаль, что Майк прилетит в Бостон лишь к вечеру, но она больше не может оставаться в Бостоне из-за работы и, конечно, из-за Джулии. Неожиданно Джейсон полушепотом позвал Майка, тот подумал, что он не хочет мешать его разговору с Марией, но, взглянув на него, Майк понял, что дело не в ней. Он попрощался с Марией и подошел к столу. Джейсон приложил палец к губам и указал на монитор. Через несколько секунд Майк все понял. Кто-то пытался взломать пароль, но ему это не удалось. Видимо, времени оказалось не вполне достаточно, чтобы обойти тройной уровень корпоративной защиты, хотя первый и второй уровни уже были пройдены…

– Майк, как ты себя чувствуешь после ланча? У меня страшная изжога. У тебя с собой нет ничего от изжоги? – спросил Джейсон и повел головой из стороны в сторону.

– Нет, у меня с собой ничего нет, но в гостинице есть прекрасные таблетки, – ответил Майк, подыгрывая Джейсону.

Тот в свою очередь поднял руку, соединив большой и указательный пальцы, показал знак «ОК» и ответил:

– А ты не хочешь пройтись? Я видел здесь аптеку за углом.

Дело было в том, что Джейсон проверял, не появились ли новые жучки в их комнате, и сегодня утром обнаружил, что есть два микрофона, хотя камер не было. Джейсон до этих пор не мог сообразить, как они там появлялись, ведь за коридором велось постоянное видеонаблюдение! Но теперь он все понял!

Когда они вышли на улицу и завернули за угол, Джейсон позвонил опять и на этот раз сказал:

– Северный и восточный коридоры.

Они не пошли в аптеку, а зашли в Starbucks и, взяв по чашке кофе, уселись за столиком в дальнем углу кафе. Джейсон взял салфетку и, достав из кармана ручку, стал что-то чертить.

– Хочу проверить твою зрительную память. Вот это офис, где мы с тобой работаем. Что находится у этой стены?

– Там пустой книжный шкаф, – ответил Майк.

– Правильно, а это офис главного бухгалтера. Что находится у этой стены?

Майк замер на мгновенье и затем прошептал:

– Дверь…

– Вот поэтому мы и не могли ничего обнаружить. Мы смотрели не туда!

– Но зачем мы сейчас ушли, ведь, если все так, как я думаю, то прямо сейчас кто-то взламывает пароль моего ноутбука!

– И опять зачет! Верно, и пусть взламывает. Если бы я мог, я бы вообще убрал пароль, чтобы облегчить им труд. Нам это и нужно! – весело сказал Джейсон.

– Тогда объясни мне, тупоголовому, зачем? Разве мы не хотим заставить их действовать?

– Да, но давай подумаем. Сейчас, когда мы пьем кофе, кто-то – и очень скоро мы будем знать, кто – меняет зараженные вирусом файлы в твоем компьютере на оригинальные. Начальник службы безопасности со своими ребятами пристально следят за обстановкой, причем в обоих коридорах. Ты спокойно прилетаешь в Бостон, и наши программисты «модифицируют» программы в соответствии с пожеланиями заказчика, при этом ничего странного не обнаружив. Так?

– Да, так, – задумчиво произнес Майк.

– До твоего возвращения в Хьюстон с новой программой у них есть как минимум шесть дней. Они должны чувствовать себя совершенно спокойно, и я уверен, что они попытаются укрась все, что можно, в эти шесть дней и потом спокойно перезагрузить программу, хотя это уже не важно, так как ты перезагрузишь ее сам, как только вернешься из Бостона. Они ведь не знают, что никаких модификаций не будет и никто ничего не собирается модифицировать и перезагружать. Завтра утром мы оба отправляемся в аэропорт, но улетишь только ты.

– Но если все так просто, зачем тебе оставаться, ведь начальник безопасности Cherokee Oil – профессионал?

– Да, он очень умный и грамотный человек, как ты и заметил. Но когда придет время действовать, нужно быть одновременно в разных местах, а поднимать лишний шум, как ты понимаешь, никто не хочет. Решение принимали Фрэнк и мистер О’Коннор. Если все пойдет по плану, ты прилетишь сюда, чтобы убедиться, что с программами все в порядке. Я почти уверен, что после перевода денег, «они» загрузят обратно оригинальные файлы. Теперь берем по бутылочке минеральной воды и возвращаемся в офис.

Как и ожидал Джейсон, файлы в компьютере были подменены, и тот, кто это сделал, оказался главным ИТ-специалистом Cherokee Oil. Но трогать его пока никто не собирался.

21. Остаток дня прошел без приключений, если не считать, что у Майка началась настоящая изжога, и он пожалел, что они с Джейсоном так и не купили лекарство. Однако и без этого Майк не чувствовал себя спокойно и уже вечером, за ужином, сказал Джейсону, что он, как бывший программист, ИТ-специалист, руководитель проекта и, в конце концов, вице-президент компании, считает, что его присутствие здесь, в Хьюстоне, будет очень полезным. Майк детально пересказал предполагаемую последовательность операции по выводу денег. Его слова заставили Джейсона серьезно задуматься. По заключению Майка, чтобы успешно вывести деньги, нужна слаженная и, вполне возможно, одновременная работа двух или трех человек, работающих с разных терминалов, и согласно выводам Марии и его собственной теории, очень важно в определенный момент взять все в свои руки, иначе никто и никогда не узнает, где деньги. Для того чтобы отследить начало операции, много таланта не надо, но, чтобы завершить ее успешно, нужен человек его уровня таланта и знаний. Майк специально сказал о таланте и знаниях, чтобы немного разрядить обстановку. Однако ему все еще непонятна одна техническая деталь, но Мария сможет легко разъяснить это, нужно только позвонить ей сейчас, ведь уже завтра утром Фрэнк отвезет ее в аэропорт.

– Майк, ты пытаешься сказать, что мы здесь без тебя не справимся?

– Джейсон, ты гений. Именно это я и хочу тебе сказать.

– Хорошо, я сейчас звоню Фрэнку, а ты Марии. Ты выясняешь все детали перевода денег в офшор и предупредишь, что потом позвонишь ей еще раз из гостиницы и пожалеешь, что она улетит в Бразилию всего за несколько часов до того, как ты прилетишь в Бостон. Надеюсь, ты понимаешь, что от этого зависит успех операции. Все наши телефоны могут прослушиваться, все кроме этих четырех. – И Джейсон легонько хлопнул себя по боковому карману пиджака.

Вечером они встретились за ужином и вели себя в ресторане особенно беззаботно, заказали по коктейлю и сказали официанту, что теперь можно выпить, ведь все дела закончены, и они завтра улетают в «Баастан». Так на северо-восточном диалекте звучит слово «Бостон». На самом же деле они продолжали обсуждать предстоящую операцию. Джейсон сказал, что Фрэнк одобрил желание Майка остаться, и двое ребят из службы безопасности Boston Finasoft ожидают его приказов, так же как и СБ Cherokee Oil во главе с начальником службы Филипом Дэвидсоном. Они уже взяли под наблюдение старшего ИТ-инженера, и Джейсон немедленно получит уведомление о любом его передвижении вне обычной рутины. В его одежду и машину установили GPS-передатчики, таким же образом они позаботились и о главном бухгалтере.

Филип также поделился с Джейсоном информацией о бывшем заместителе мистера Левитта – Билле Ашланде. Он блестяще окончил университет в Чикаго с дипломом бухгалтера, работал по специальности в нескольких крупных компаниях, но самое интересное, что, вполне возможно, он был связан с международной преступной организацией, торговавшей бриллиантами. Большинство ее членов были арестованы и отбывают сроки в разных странах и на разных континентах, но ни ФБР, ни Интерпол не смогли ничего инкриминировать Биллу Ашланду, так что он прекрасный кандидат на должность «главаря».

Мистер Дэвидсон обнаружил еще нечто настораживающее в личной финансовой активности главного бухгалтера Cherokee Oil, а также главного бухгалтера нефтеперерабатывающего завода.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7