Оценить:
 Рейтинг: 0

Oxford Lectures on Poetry

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 30 >>
На страницу:
2 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
he sees that, quite independently of the meaning, … there is one note added to the articulate music of the world – a note that never will leave off resounding till the eternal silence itself gulfs it’ must think that the writer is deceiving himself. For I could quite understand his enthusiasm, if it were an enthusiasm for the music of the meaning; but as for the music, ‘quite independently of the meaning,’ so far as I can hear it thus (and I doubt if any one who knows English can quite do so), I find it gives some pleasure, but only a trifling pleasure. And indeed I venture to doubt whether, considered as mere sound, the words are at all exceptionally beautiful, as Virgil’s line certainly is.

When poetry answers to its idea and is purely or almost purely poetic, we find the identity of form and content; and the degree of purity attained may be tested by the degree in which we feel it hopeless to convey the effect of a poem or passage in any form but its own. Where the notion of doing so is simply ludicrous, you have quintessential poetry. But a great part even of good poetry, especially in long works, is of a mixed nature; and so we find in it no more than a partial agreement of a form and substance which remain to some extent distinct. This is so in many passages of Shakespeare (the greatest of poets when he chose, but not always a conscientious poet); passages where something was wanted for the sake of the plot, but he did not care about it or was hurried. The conception of the passage is then distinct from the execution, and neither is inspired. This is so also, I think, wherever we can truly speak of merely decorative effect. We seem to perceive that the poet had a truth or fact – philosophical, agricultural, social – distinctly before him, and then, as we say, clothed it in metrical and coloured language. Most argumentative, didactic, or satiric poems are partly of this kind; and in imaginative poems anything which is really a mere ‘conceit’ is mere decoration. We often deceive ourselves in this matter, for what we call decoration has often a new and genuinely poetic content of its own; but wherever there is mere decoration, we judge the poetry to be not wholly poetic. And so when Wordsworth inveighed against poetic diction, though he hurled his darts rather wildly, what he was rightly aiming at was a phraseology, not the living body of a new content, but the mere worn-out body of an old one.[8 - This paragraph is criticized in Note D.]

In pure poetry it is otherwise. Pure poetry is not the decoration of a preconceived and clearly defined matter: it springs from the creative impulse of a vague imaginative mass pressing for development and definition. If the poet already knew exactly what he meant to say, why should he write the poem? The poem would in fact already be written. For only its completion can reveal, even to him, exactly what he wanted. When he began and while he was at work, he did not possess his meaning; it possessed him. It was not a fully formed soul asking for a body: it was an inchoate soul in the inchoate body of perhaps two or three vague ideas and a few scattered phrases. The growing of this body into its full stature and perfect shape was the same thing as the gradual self-definition of the meaning.[9 - Note E.] And this is the reason why such poems strike us as creations, not manufactures, and have the magical effect which mere decoration cannot produce. This is also the reason why, if we insist on asking for the meaning of such a poem, we can only be answered ‘It means itself.’

And so at last I may explain why I have troubled myself and you with what may seem an arid controversy about mere words. It is not so. These heresies which would make poetry a compound of two factors – a matter common to it with the merest prose, plus a poetic form, as the one heresy says: a poetical substance plus a negligible form, as the other says – are not only untrue, they are injurious to the dignity of poetry. In an age already inclined to shrink from those higher realms where poetry touches religion and philosophy, the formalist heresy encourages men to taste poetry as they would a fine wine, which has indeed an aesthetic value, but a small one. And then the natural man, finding an empty form, hurls into it the matter of cheap pathos, rancid sentiment, vulgar humour, bare lust, ravenous vanity – everything which, in Schiller’s phrase,[10 - Not that to Schiller ‘form’ meant mere style and versification.] the form should extirpate, but which no mere form can extirpate. And the other heresy – which is indeed rather a practice than a creed – encourages us in the habit so dear to us of putting our own thoughts or fancies into the place of the poet’s creation. What he meant by Hamlet, or the Ode to a Nightingale, or Abt Vogler, we say, is this or that which we knew already; and so we lose what he had to tell us. But he meant what he said, and said what he meant.

Poetry in this matter is not, as good critics of painting and music often affirm, different from the other arts; in all of them the content is one thing with the form. What Beethoven meant by his symphony, or Turner by his picture, was not something which you can name, but the picture and the symphony. Meaning they have, but what meaning can be said in no language but their own: and we know this, though some strange delusion makes us think the meaning has less worth because we cannot put it into words. Well, it is just the same with poetry. But because poetry is words, we vainly fancy that some other words than its own will express its meaning. And they will do so no more – or, if you like to speak loosely, only a trifle more – than words will express the meaning of the Dresden Madonna.[11 - Note F.] Something a little like it they may indeed express. And we may find analogues of the meaning of poetry outside it, which may help us to appropriate it. The other arts, the best ideas of philosophy or religion, much that nature and life offer us or force upon us, are akin to it. But they are only akin. Nor is it the expression of them. Poetry does not present to imagination our highest knowledge or belief, and much less our dreams and opinions; but it, content and form in unity, embodies in its own irreplaceable way something which embodies itself also in other irreplaceable ways, such as philosophy or religion. And just as each of these gives a satisfaction which the other cannot possibly give, so we find in poetry, which cannot satisfy the needs they meet, that which by their natures they cannot afford us. But we shall not find it fully if we look for something else.

And now, when all is said, the question will still recur, though now in quite another sense, What does poetry mean?[12 - Note G.] This unique expression, which cannot be replaced by any other, still seems to be trying to express something beyond itself. And this, we feel, is also what the other arts, and religion, and philosophy are trying to express: and that is what impels us to seek in vain to translate the one into the other. About the best poetry, and not only the best, there floats an atmosphere of infinite suggestion. The poet speaks to us of one thing, but in this one thing there seems to lurk the secret of all. He said what he meant, but his meaning seems to beckon away beyond itself, or rather to expand into something boundless which is only focussed in it; something also which, we feel, would satisfy not only the imagination, but the whole of us; that something within us, and without, which everywhere

makes us seem
To patch up fragments of a dream,
Part of which comes true, and part
Beats and trembles in the heart.

Those who are susceptible to this effect of poetry find it not only, perhaps not most, in the ideals which she has sometimes described, but in a child’s song by Christina Rossetti about a mere crown of wind-flowers, and in tragedies like Lear, where the sun seems to have set for ever. They hear this spirit murmuring its undertone through the Aeneid, and catch its voice in the song of Keats’s nightingale, and its light upon the figures on the Urn, and it pierces them no less in Shelley’s hopeless lament, O world, O life, O time, than in the rapturous ecstasy of his Life of Life. This all-embracing perfection cannot be expressed in poetic words or words of any kind, nor yet in music or in colour, but the suggestion of it is in much poetry, if not all, and poetry has in this suggestion, this ‘meaning,’ a great part of its value. We do it wrong, and we defeat our own purposes, when we try to bend it to them:

We do it wrong, being so majestical,
To offer it the show of violence;
For it is as the air invulnerable,
And our vain blows malicious mockery.

It is a spirit. It comes we know not whence. It will not speak at our bidding, nor answer in our language. It is not our servant; it is our master.

1901

NOTE A

The purpose of this sentence was not, as has been supposed, to give a definition of poetry. To define poetry as something that goes on in us when we read poetically would be absurd indeed. My object was to suggest to my hearers in passing that it is futile to ask questions about the end, or substance, or form of poetry, if we forget that a poem is neither a mere number of black marks on a white page, nor such experience as is evoked in us when we read these marks as we read, let us say, a newspaper article; and I suppose my hearers to know, sufficiently for the purpose of the lecture, how that sort of reading differs from poetical reading.

The truths thus suggested are so obvious, when stated, that I thought a bare reminder of them would be enough. But in fact the mistakes we make about ‘subject,’ ‘substance,’ ‘form,’ and the like, are due not solely to misapprehension of our poetic experience, but to our examining what is not this experience. The whole lecture may be called an expansion of this statement.

The passage to which the present note refers raises difficult questions which any attempt at a ‘Poetics’ ought to discuss. I will mention three. (1) If the experience called a poem varies ‘with every reader and every time of reading’ and ‘exists in innumerable degrees,’ what is the poem itself, if there is such a thing? (2) How does a series of successive experiences form one poem? (3) If the object in the case of poetry and music (‘arts of hearing’) is a succession somehow and to some extent unified, how does it differ in this respect from the object in ‘arts of sight’ – a building, a statue, a picture?

NOTE B

A lyric, for example, may arise from ‘real’ emotions due to transitory conditions peculiar to the poet. But these emotions and conditions, however interesting biographically, are poetically irrelevant. The poem, what the poet says, is universal, and is appropriated by people who live centuries after him and perhaps know nothing of him and his life; and if it arose from mere imagination it is none the worse (or the better) for that. So far as it cannot be appropriated without a knowledge of the circumstances in which it arose, it is probably, so far, faulty (probably, because the difficulty may come from our distance from the whole mental world of the poet’s time and country).

What is said in the text applies equally to all the arts. It applies also to such aesthetic apprehension as does not issue in a work of art. And it applies to this apprehension whether the object belongs to ‘Nature’ or to ‘Man.’ A beautiful landscape is not a ‘real’ landscape. Much that belongs to the ‘real’ landscape is ignored when it is apprehended aesthetically; and the painter only carries this unconscious idealisation further when he deliberately alters the ‘real’ landscape in further ways.

All this does not in the least imply that the ‘real’ thing, where there is one (personal emotion, landscape, historical event, etc.), is of small importance to the aesthetic apprehension or the work of art. But it is relevant only as it appears in that apprehension or work.

If an artist alters a reality (e. g. a well-known scene or historical character) so much that his product clashes violently with our familiar ideas, he may be making a mistake: not because his product is untrue to the reality (this by itself is perfectly irrelevant), but because the ‘untruth’ may make it difficult or impossible for others to appropriate his product, or because this product may be aesthetically inferior to the reality even as it exists in the general imagination.

NOTE C

For the purpose of the experiment you must, of course, know the sounds denoted by the letters, and you must be able to make out the rhythmical scheme. But the experiment will be vitiated if you get some one who understands the language to read or recite to you poems written in it, for he will certainly so read or recite as to convey to you something of the meaning through the sound (I do not refer of course to the logical meaning).

Hence it is clear that, if by ‘versification taken by itself’ one means the versification of a poem, it is impossible under the requisite conditions to get at this versification by itself. The versification of a poem is always, to speak loosely, influenced by the sense. The bare metrical scheme, to go no further, is practically never followed by the poet. Suppose yourself to know no English, and to perceive merely that in its general scheme

It gives a very echo to the seat

is an iambic line of five feet; and then read the line as you would have to read it; and then ask if that noise is the sound of the line in the poem.

In the text, therefore, more is admitted than in strictness should be admitted. For I have assumed for the moment that you can hear the sound of poetry if you read poetry which you do not in the least understand, whereas in fact that sound cannot be produced at all except by a person who knows something of the meaning.

NOTE D

This paragraph has not, to my knowledge, been adversely criticised, but it now appears to me seriously misleading. It refers to certain kinds of poetry, and again to certain passages in poems, which we feel to be less poetical than some other kinds or passages. But this difference of degree in poeticalness (if I may use the word) is put as a difference between ‘mixed’ and ‘pure’ poetry; and that distinction is, I think, unreal and mischievous. Further, it is implied that in less poetical poetry there necessarily is only a partial unity of content and form. This (unless I am now mistaken) is a mistake, and a mistake due to failure to hold fast the main idea of the lecture. Naturally it would be most agreeable to me to re-write the paragraph, but if I reprint it and expose my errors the reader will perhaps be helped to a firmer grasp of that idea.

It is true that where poetry is most poetic we feel most decidedly how impossible it is to separate content and form. But where poetry is less poetic and does not make us feel this unity so decidedly, it does not follow that the unity is imperfect. Failure or partial failure in this unity is always (as in the case of Shakespeare referred to) a failure on the part of the poet (though it is not always due to the same causes). It does not lie of necessity in the nature of a particular kind of poetry (e. g. satire) or in the nature of a particular passage. All poetry cannot be equally poetic, but all poetry ought to maintain the unity of content and form, and, in that sense, to be ‘pure.’ Only in certain kinds, and in certain passages, it is more difficult for the poet to maintain it than in others.

Let us take first the ‘passages’ and suppose them to occur in one of the more poetic kinds of poetry. In certain parts of any epic or tragedy matter has to be treated which, though necessary to the whole, is not in itself favourable to poetry, or would not in itself be a good ‘subject.’ But it is the business of the poet to do his best to make this matter poetry, and pure poetry. And, if he succeeds, the passage, though it will probably be less poetic than the bulk of the poem, will exhibit the complete unity of content and form. It will not strike us as a mere bridge between other passages; it will be enjoyable for itself; and it will not occur to us to think that the poet was dealing with an un-poetic ‘matter’ and found his task difficult or irksome. Shakespeare frequently does not trouble himself to face this problem and leaves an imperfect unity. The conscientious artists, like Virgil, Milton, Tennyson, habitually face, it and frequently solve it.[13 - In Schiller’s phrase, they have extirpated the mere ‘matter.’ We often say that they do this by dint of style. This is roughly true, but in strictness it means, as we have seen, not that they decorate the mere ‘matter’ with a mere ‘form,’ but that they produce a new content-form.] And when they wholly or partially fail, the fault is still theirs. It is, in one sense, due to the ‘matter,’ which set a hard problem; but they would be the first to declare that nothing in the poem ought to be only mixedly poetic.

In the same way, satire is not in its nature a highly poetic kind of poetry, but it ought, in its own kind, to be poetry throughout, and therefore ought not to show a merely partial unity of content and form. If the satirist makes us exclaim ‘This is sheer prose wonderfully well disguised,’ that is a fault, and his fault (unless it happens to be ours). The idea that a tragedy or lyric could really be reproduced in a form not its own strikes us as ridiculous; the idea that a satire could so be reproduced seems much less ridiculous; but if it were true the satire would not be poetry at all.

The reader will now see where, in my judgment, the paragraph is wrong. Elsewhere it is, I think, right, though it deals with a subject far too large for a paragraph. This is also true of the next paragraph, which uses the false distinction of ‘pure’ and ‘mixed,’ and which will hold in various degrees of poetry in various degrees poetical.

It is of course possible to use a distinction of ‘pure’ and ‘mixed’ in another sense. Poetry, whatever its kind, would be pure as far as it preserved the unity of content and form; mixed, so far as it failed to do so – in other words, failed to be poetry and was partly prosaic.

NOTE E

It is possible therefore that the poem, as it existed at certain stages in its growth, may correspond roughly with the poem as it exists in the memories of various readers. A reader who is fond of the poem and often thinks of it, but remembers only half the words and perhaps fills up the gaps with his own words, may possess something like the poem as it was when half-made. There are readers again who retain only what they would call the ‘idea’ of the poem; and the poem may have begun from such an idea. Others will forget all the words, and will not profess to remember even the ‘meaning,’ but believe that they possess the ‘spirit’ of the poem. And what they possess may have, I think, an immense value. The poem, of course, it is not; but it may answer to the state of imaginative feeling or emotional imagination which was the germ of the poem. This is, in one sense, quite definite: it would not be the germ of a decidedly different poem: but in another sense it is indefinite, comparatively structureless, more a ‘stimmung’ than an idea.

Such correspondences, naturally, must be very rough, if only because the readers have been at one time in contact with the fully grown poem.

NOTE F

I should be sorry if what is said here and elsewhere were taken to imply depreciation of all attempts at the interpretation of works of art. As regards poetry, such attempts, though they cannot possibly express the whole meaning of a poem, may do much to facilitate the poetic apprehension of that meaning. And, although the attempt is still more hazardous in the case of music and painting, I believe it may have a similar value. That its results may be absurd or disgusting goes without saying, and whether they are ever of use to musicians or the musically educated I do not know. But I see no reason why an exceedingly competent person should not try to indicate the emotional tone of a composition, movement, or passage, or the changes of feeling within it, or even, very roughly, the ‘idea’ he may suppose it to embody (though he need not imply that the composer had any of this before his mind). And I believe that such indications, however inadequate they must be, may greatly help the uneducated lover of music to hear more truly the music itself.

NOTE G

This new question has ‘quite another sense’ than that of the question, What is the meaning or content expressed by the form of a poem? The new question asks, What is it that the poem, the unity of this content and form, is trying to express? This ‘beyond’ is beyond the content as well as the form.

Of course, I should add, it is not merely beyond them or outside of them. If it were, they (the poem) could not ‘suggest’ it. They are a partial manifestation of it, and point beyond themselves to it, both because they are a manifestation and because this is partial.

The same thing is true, not only (as is remarked in the text) of the other arts and of religion and philosophy, but also of what is commonly called reality. This reality is a manifestation of a different order from poetry, and in certain important respects a much more imperfect manifestation. Hence, as was pointed out (pp. 6, 7, note B), poetry is not a copy of it, but in dealing with it idealises it, and in doing so produces in certain respects a fuller manifestation. On the other hand, that imperfect ‘reality’ has for us a character in which poetry is deficient, – the character in virtue of which we call it ‘reality.’ It is, we feel, thrust upon us, not made by us or by any other man. And in this respect it seems more akin than poetry to that ‘beyond,’ or absolute, or perfection, which we want, which partially expresses itself in both, and which could not be perfection and could not satisfy us if it were not real (though it cannot be real in the same sense as that imperfect ‘reality’). This seems the ultimate ground of the requirement that poetry, though no copy of ‘reality,’ should not be mere ‘fancy,’ but should refer to, and interpret, that ‘reality.’ For that reality, however imperfectly it reveals perfection, is at least no mere fancy. (Not that the merest fancy can fail to reveal something of perfection.)

The lines quoted on p. 26 are from a fragment of Shelley’s beginning ‘Is it that in some brighter sphere.’

THE SUBLIME[14 - I have learned something from many discussions of this subject. In its outline the view I have taken is perhaps nearer to Hartmann’s than to any other.]

Coleridge used to tell a story about his visit to the Falls of Clyde; but he told it with such variations that the details are uncertain, and without regard to truth I shall change it to the shape that suits my purpose best. After gazing at the Falls for some time, he began to consider what adjective would answer most precisely to the impression he had received; and he came to the conclusion that the proper word was ‘sublime.’ Two other tourists arrived, and, standing by him, looked in silence at the spectacle. Then, to Coleridge’s high satisfaction, the gentleman exclaimed, ‘It is sublime.’ To which the lady responded, ‘Yes, it is the prettiest thing I ever saw.’

This poor lady’s incapacity (for I assume that Coleridge and her husband were in the right) is ludicrous, but it is also a little painful. Sublimity and prettiness are qualities separated by so great a distance that our sudden attempt to unite them has a comically incongruous effect. At the same time the first of these qualities is so exalted that the exhibition of entire inability to perceive it is distressing. Astonishment, rapture, awe, even self-abasement, are among the emotions evoked by sublimity. Many would be inclined to pronounce it the very highest of all the forms assumed by beauty, whether in nature or in works of imagination.

I propose to make some remarks on this quality, and even to attempt some sort of answer to the question what sublimity is. I say ‘some sort of answer,’ because the question is large and difficult, and I can deal with it only in outline and by drawing artificial limits round it and refusing to discuss certain presuppositions on which the answer rests. What I mean by these last words will be evident if I begin by referring to a term which will often recur in this lecture – the term ‘beauty.’

<< 1 2 3 4 5 6 ... 30 >>
На страницу:
2 из 30