Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Приз

Год написания книги
2004
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
24 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Не ответив на его приветствие, Вирджиния подошла к перилам, слишком поздно осознав, что оказалась слишком близко от места, где ее чуть не смыло за борт.

Она вцепилась в поручни, закрыв глаза и подняв лицо навстречу майскому солнцу. Но внутренне Вирджиния была потрясена до глубины души. Прошлой ночью она чуть не погибла. Это был опыт, который лучше не повторять.

Ею овладело воспоминание о сильных руках Девлина, прижимавших ее к своему телу. Вирджиния открыла глаза, напомнив себе, что он враг и что эта ситуация не изменится, пока он не освободит ее.

– Прекрасный весенний день, – весело произнес незнакомый голос позади нее.

Удивленная Вирджиния повернулась.

Пухлый человечек с вьющимися седыми волосами и живыми карими глазами улыбался ей. На нем были коричневый шерстяной сюртук, бриджи и чулки – он мог бы шагать по улицам Ричмонда, если бы не отсутствие шляпы, трости и перчаток.

– Я Джек Харви, судовой врач, – сказал он, вежливо поклонившись.

Вирджиния неуверенно улыбнулась, чувствуя, что это добрый человек – в отличие от его командира.

– Вирджиния Хьюз, – представилась она.

– Знаю. – Его улыбка стала шире. – Все знают, кто вы, мисс Хьюз. На борту корабля не бывает секретов.

Вирджиния метнула взгляд на О’Нила. Теперь он не обращал на нее никакого внимания, стоя спиной к ней и Харви.

– Как ваше самочувствие? – осведомился Харви. – И следует ли мне взглянуть на ваш висок?

– Он болит, – призналась Вирджиния. – Полагаю, самочувствие такое, какого следует ожидать. До сих пор меня никогда не похищали.

Харви скорчил гримасу:

– Ну, что касается Девлина, для него это тоже впервые. Он и раньше брал заложников, но только не женщин и детей. Их он всегда освобождал.

– Как приятно быть исключением, – с горечью промолвила она.

– Он обидел вас? – неожиданно спросил Харви.

Воспоминание о серебристых глазах, обращенных на нее утром в кровати, смущало ее.

– Вы очень красивы, – заполнил паузу Харви. – Я никогда не видел таких необычных глаз. Не одобряю того, что Девлин делит с вами каюту.

Неужели она обрела союзника в лице корабельного врача? Ее мысли пришли в смятение. Глубоко вздохнув, Вирджиния вызвала слезы на глазах – подвиг, который она еще ни разу не совершала.

– Я умоляла о милосердии, – прошептала она. – Я говорила ему, что я молодая, невинная и беззащитная женщина. – Вирджиния умолкла, словно не могла продолжать.

Глаза Харви расширились от потрясения.

– Не могу поверить! Этот ублюдок… соблазнил вас?

Она чувствовала, что он может стать союзником.

– Соблазнил? Не думаю, что это правильное слово.

Харви побледнел и бросил взгляд на О’Нила, который оставался спиной к ним, наблюдая за носом корабля.

– Я очень сожалею, мисс Хьюз, – сказал он, явно расстроенный. – Вы настоящая леди, и, откровенно говоря, это совершенно не похоже на Девлина.

Вирджиния была уверена, что одержала над ним верх. Она притворилась, что вытирает глаза дрожащими руками.

– Я тоже сожалею. Понимаете, у меня срочные дела в Лондоне, вся моя жизнь поставлена на карту, а теперь… теперь я сомневаюсь, что смогу выйти из кризиса, в котором оказалась. Вы его друг? – спросила она без паузы и подготовки.

Харви задумался.

– Девлин странный человек. Он со всеми держит дистанцию. Невозможно угадать его мысли или намерения. Я уже три года на борту его корабля, и это должно было сделать нас друзьями. Но правда в том, что я знаю о нем очень мало – не больше, чем все остальные. Нам всем известны его подвиги и репутация. Я считаю себя его другом – он спас мне жизнь в Кадисе,[20 - Кадис – порт на юго-западе Испании.] но, если мы друзья, я еще никогда не знал такой дружбы.

Это звучало почти печально, но Вирджиния не собиралась поддаваться состраданию. Ее снедало любопытство.

– Какие подвиги? Какая репутация?

– Его называют «пират его величества», мисс Хьюз, – сказал Харви, улыбаясь, как будто радовался более безопасной теме. – Для него самое главное – призы, и я подозреваю, что он стал очень богатым человеком. Его боевые методы не ортодоксальны, как его стратегия и политика. Большинство в адмиралтействе презирает его, так как он очень редко следует приказам, невысоко ценит этих старцев в голубом и не заботится, знают ли они об этом. Газеты полны отчетов о его действиях на море – да и на земле тоже. Они всегда пишут, какой бал или клуб он посетил. В битве при Трафальгаре ему было только восемнадцать. Он принял командование этим кораблем и уничтожил два более крупных судна. Ему сразу дали собственную команду, и это было только началом. Но Девлин не примет командование линейным кораблем. О нет, только не он. – Харви сделал паузу, чтобы перевести дыхание.

– Почему? Что такое линейный корабль? – Вирджиния снова посмотрела на О’Нила. Солнце играло на его светлых волосах. Оказывается, он посещает балы и клубы. Она не могла представить себе этого.

Вирджиния вообразила Девлина в черном фраке, с бокалом шампанского в большой руке, и не усомнилась, что все дамы отчаянно добивались бы его внимания.

Странно, но ее этот образ совсем не волновал.

– Линкоры плавают и сражаются в традиционных боевых формированиях. Девлин слишком независим для этого. Его метод – плавать в одиночку, нападать на неподозревающих или обманывать подозревающих. Он никогда не проигрывает, мисс Хьюз, потому что редко повторяет один и тот же маневр. Люди доверяют ему свои жизни. Я видел, как он отдавал приказы, казавшиеся самоубийственными, но они приводили к победе. Большинство командиров убегает или пытается убежать, видя «Вызов» на горизонте. Он величайший из всех капитанов, бороздящих моря сегодня, поверьте мне. – Харви улыбнулся. – И я не одинок в этом мнении.

– Он нравится вам! – обвиняюще воскликнула Вирджиния. Но, несмотря на ее враждебность, ее тоже впечатляли подвиги Девлина.

Харви поднял брови:

– Я восхищаюсь им. Этого невозможно избежать, плавая на его корабле.

– Он спас корабль прошлой ночью, – заметила Вирджиния. – Почему он не послал на мачту кого-нибудь еще?

Харви покачал головой:

– Потому что знал, что только он сможет выполнить эту миссию. Вот почему мы восхищаемся им, мисс Хьюз. Он ведет нас, и мы не можем не следовать за ним.

Она колебалась – ее сердце учащенно билось.

– Он… женат?

Харви удивился, потом рассмеялся:

– Нет! Не поймите меня неправильно: он любит женщин, и многие лондонские леди мечтают заманить его к алтарю – ему недавно присвоили рыцарское звание, – но я не могу представить себе Девлина с женой. Чтобы примириться с таким мужчиной, нужно быть очень сильной женщиной. – Он на минуту задумался. – Вряд ли Девлин когда-нибудь помышлял о женитьбе. Но он молод – ему только двадцать четыре. Пока его жизнь – море. Но когда-нибудь это может измениться.

О’Нил казался по этому описанию человеком суровым, героическим – и очень одиноким. Вирджиния снова посмотрела на него. Он стоял там же, контролируя массивный фрегат – фигура с почти видимой аурой властности. Девлин выглядел островом внутри себя, но только очень глупая женщина могла бы заподозрить в нем отшельника.

– Он неплохой человек, – продолжал Харви. – Вот почему я не понимаю того, что он сделал и что делает. Ему, безусловно, не нужен этот выкуп.

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
24 из 29