– Но, – продолжала Вин, – если он взял чье-то тело во дворце, сам он не убивал. Кандра ведь не могут убивать людей, так?
– Мы все связаны этим правилом, – подтвердил Ор-Сьер.
– Итак, кто-то проник во дворец, убил одного из слуг, потом позволил кандре взять тело. – Она замолчала, обдумывая возникшую проблему. – Самый опасный вариант – кто-то из членов шайки Кельсера – должен быть рассмотрен в первую очередь. К счастью, поскольку убийство произошло вчера, мы можем сразу устранить Бриза, который в это время был за городом.
Ор-Сьер не спорил.
– Мы можем также устранить Эленда, поскольку он вчера был с нами на стене.
– Большая часть шайки все-таки остается под подозрением, госпожа.
Продолжая размышлять, Вин откинулась назад. Она уже пыталась разобраться, где находились во время предполагаемого убийства Хэм, Доксон, Колченог и Призрак. К сожалению, все они по крайней мере несколько часов провели неизвестно где. Вполне достаточно для кандры, чтобы переварить кого-то и занять место любого из них.
– Хорошо. Только как же мне отыскать самозванца? Как отличить его от других людей?
Ор-Сьер смолчал.
– Должен быть какой-то способ, – не собиралась сдаваться Вин. – Подделка не может быть совершенной. А если пустить ему кровь?
– Кандра воспроизводит тело с отменной точностью, госпожа, – возразил Ор-Сьер, – кровь, плоть, кожа и мышцы. Вы видели это, когда я сделал отверстие в своем теле.
Туман уже сгустился, и быстро темнело. Со вздохом Вин встала, прошла на вершину заостренной крыши и начала нервно прохаживаться туда-сюда по самому краю, благо алломантическое равновесие не позволяло упасть.
– Может, я могу просто понаблюдать за тем, кто будет вести себя странно, – наконец сказала она. – Все ли кандра так хорошо имитируют людей, как ты?
– По меркам кандра мои способности считаются средними. Есть среди нас и более умелые.
– Однако совершенных актеров не существует.
– Кандра нечасто делают ошибки, госпожа. Но, видимо, лучшего способа у вас нет. Хочу, однако, предупредить: кандра может оказаться кем угодно. Мои соплеменники свое дело знают.
«Это не Эленд, – с нажимом сказала себе Вин. – Он был со мной вчера весь день».
Не считая утра.
«Нет, с утра прошло слишком много времени, – тут же успокоила она себя. – Мы провели на стене много часов, а те кости были свежими. Кроме того, я бы почувствовала… разве не так?»
– Должен существовать другой путь. Скажи, а не могу ли я обнаружить кандру с помощью алломантии? – снова обратилась Вин к Ор-Сьеру.
Пока тот обдумывал ответ, рожденная туманом пыталась понять выражение собачьей морды.
– Что? – наконец не выдержала Вин.
– Мы не разговариваем об этом с чужаками.
– Все равно скажи.
– Вы приказываете?
– Вообще-то, мне совсем не хочется ничего тебе приказывать.
– Значит, я могу уйти? – уточнил Ор-Сьер. – Вы не хотите мною командовать и наш Договор расторгнут?
– Я не это имела в виду, – с досадой ответила Вин.
Ор-Сьер хмурился – странно было видеть такое выражение на морде собаки.
– Было бы гораздо легче, если бы вы объясняли свои намерения, госпожа.
– Ну почему ты такой вредный? – стиснула зубы Вин.
– Я не вредный, госпожа. Я ваш слуга и выполняю приказы. Это часть Договора.
– Ну да. И ты так себя вел со всеми хозяевами?
– Для большинства я играл конкретные роли. Мне давали кости – я становился человеком, определенной личностью. Вы ничего мне не объяснили, просто дали кости этого… животного.
«Так вот в чем дело, – подумала Вин. – Все еще злится из-за собачьего тела».
– Послушай, эти кости ничего на самом деле не меняют. Ты тот же самый человек.
– Вы не понимаете. Важно не то, кем кандра является, а то, кем кандра становится. Кости, которые он поглощает, роль, которую играет. Ни один из бывших хозяев не просил меня делать что-то подобное.
– Я не такая, как бывшие хозяева. И вообще-то, я задала вопрос. Есть ли способ обнаружить кандру при помощи алломантии? И да, я приказываю тебе ответить.
В глазах Ор-Сьера сверкнул триумф, как будто он наслаждался тем, что вынудил ее играть по правилам.
– На кандру не действует ментальная алломантия, госпожа.
– Совсем?
– Совсем. Вы можете попытаться разжечь или пригасить наши эмоции, если понадобится, но это не даст ни малейшего результата. Мы даже не поймем, что вы пытаетесь нами манипулировать.
«Как кто-то, кто жжет бронзу…»
– Это не самая полезная информация, – заметила Вин, прохаживаясь мимо кандры по крыше.
Алломанты не могли читать мысли или чувства: когда они гасили или разжигали эмоции другого человека, они просто надеялись получить нужную реакцию. И все же Вин могла поискать кандру, смягчая чьи-то эмоции. Если это не подействует, человек мог оказаться кандрой… или просто хорошо умел владеть собой.
Не отрываясь, Ор-Сьер следил за каждым движением рожденной туманом.
– Если бы кандру было легко обнаружить, госпожа, из нас бы получались никудышные шпионы, разве не так?
– Видимо, ты прав, – признала Вин. И вдруг до нее дошло. – А кандра может применять алломантию? В смысле, если съест алломанта?
Ор-Сьер покачал головой.
«Вот еще один способ, – подумала Вин. – Если я застану кого-то из команды применяющим металлы, я буду знать, что он не кандра».