Оценить:
 Рейтинг: 0

Collected Essays

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘It was … recycled. A robot tended your remains with loving grace.’

‘So I am nowhere.’

‘Or here. Or everywhere. As you wish.’

Here the limits of human individuality seem to extend to infinity—but within the limits of the machine.

One of the unspoken divisions in the SF field lies between those who delight in the mega-machine and those who mistrust it. Rich and acclaimed authors, the L. Ron Hubbards of this and other worlds, are generally those who subscribe to and propagate the easy belief that bigger means better, that larger is lovelier. Happily, we know how God despises wealth, since we can see the sort of people on whom he bestows it.

Well, friends, there is much in the world to lament. What tales we could all tell about our involvement with SF! Which brings us to Barry Malzberg—unafraid to say how bad he believes SF to be, unembarrassed to use SF as his wailing wall. I admire Barry (since we’re speaking personally, like individuals) and also somewhat dread encounters with him. We always fear those who speak truth. Or even half-truths.

Should not Barry Malzberg rank among the great neglected on the Science-Fiction Studies list of martyrs? He has many books to his credit, including two books which reach right to the heart of the field—in order to stab it and himself to death. One book is a novel, Herovit’s World, one is a collection of essays, The Engines of the Night. These are the books to read in order to understand something about the pains of a writer’s life—not necessarily an SF writer’s, or a New Yorker’s, or a Jewish writer’s life. Or even a writer’s life.

Malzberg once took my wife and me on a literary tour of Manhattan, showing us where each incident in his novel occurred. Here’s the doorway where Herovit masturbated himself. That’s the window of the room where X shot himself … How we laughed as we drove along!

Particularly poignant is the last essay in The Engines of the Night, a piece called ‘Corridors’.

Ruthven is an SF writer, accorded the honour of being made Guest of Honour at an SF Convention. He delivers the GoH speech. For the first thirty-two minutes of his thirty-five minute address, he sticks to the script. His anecdotes of such editors as H. L. Gold and Campbell are appreciated. There is applause when he speaks of the Apollo landings on the Moon. ‘We did that’, he says. ‘We did that at three cents a word.’

Then Ruthven loses control and deserts his text.

‘We tried [Ruthven says]. I want you to know that, that even the worst of us, the most debased hack, the one-shot writer, the fifty-book series, all the hundreds and thousands of us who ever wrote a line of this stuff for publication: we tried. We tried desperately to say something because we were the only ones who could, however halting our language, tuneless the song, it was ours.’

He rants bravely on. And then—‘in hopeless and helpless fury, Ruthven pushes aside the microphone and cries’.

But I have become carried away from my main theme. One admires the music of protest, at least when played on such a fine instrument as Barry Malzberg.

I have produced about thirty anthologies of other people’s stories, many of them with Harry Harrison. The most successful is the Penguin Science Fiction Omnibus, which began life in 1961 and has rarely been out of print since. Something of a record, I would imagine. I have written well over three hundred stories, and published several novels, maybe thirty, among them—as mentioned earlier—Barefoot in the Head, so kindly referred to by Lester del Rey. I would be less ‘neglected’ if I always wrote the same book; but that choice was made long ago.

In the seventies, Harrison and I produced a series of three anthologies, dividing up SF by decades. The third and last was Decade: The Sixties. It dealt with the SF of that anarchic, sublimish decade when we discovered the Present, and therefore it featured the New Wave. If there was ever a blind spot among American SF readers, and many British ones, it concerned the New Wave, even though American writers such as Norman Spinrad, John Sladek, Pamela Zoline, and Thomas Disch came to England at the time and were involved with it and with its flagship, the magazine New Worlds. The New Wave aroused as much hatred as if it had been a Commie plot; in reality it was only a revolution. There was even a move afoot to boycott any New York publisher who dared publish New Wave authors; the names of Sam Moskowitz and Isaac Asimov somehow became involved in this shamingly practical zoilism, which happily got nowhere. If ever there was a time to weep in the Malzberg way, it was then.

Perhaps those various people were right to be suspicious of us. It was all a bit of a snow job. We danced on the fire of old stories. Icefloes in society were breaking up. One thing uniting the loosely coherent group centring round New Worlds and its flamboyant editor, Michael Moorcock, was an aversion to that vast impersonal mega-machine of which Havel speaks. Nor were they alone. That aversion, and the embrace of personal fulfilment, were hallmarks of a memorable decade, the sixties.

I was writing such stories as ‘Poor Little Warrior’ and ‘The Failed Men’, and novels like Report on Probability A, some while before the New Wave was a ripple, yet somehow I became entangled in its coils, and was on a sinister blacklist.

However that might be, only two of Harrison’s and my decades anthologies were published in the States. The third one, the sixties anthology, was turned down. Looking through my Introduction to that volume, it still seems a fair summing up in two thousand words of how we viewed the whole matter then. By far the best book on the subject is Colin Greenland’s scholarly The Entropy Exhibition: Michael Moorcock and the British ‘New Wave’ in science fiction (1983). It is a key document in the history of that brief epoch.

I attempted to bring that Introduction (which follows) up-to-date, but finally considered it must stand as it was when first published in 1977.

The eighteen stories in the anthology, to which the Introduction makes reference, are:

J. G. Ballard: The Assassination of John Fitzgerald Kennedy considered as a Downhill Motor Race

Harvey Jacobs: Gravity

Kurt Vonnegut: Harrison Bergeron

Gordon R. Dickson: Computers Don’t Argue

Will Worthington: The Food Goes in the Top

Mack Reynolds: Subversive

Thomas Disch: Descending

Brian Aldiss: The Village Swindler

Keith Roberts: Manscarer

Keith Laumer: Hybrid

Pamela Zoline: The Heat Death of the Universe

Roger Zelazny: Devil Car

Michael Moorcock: The Nature of the Catastrophe

Robert Silverberg: Hawksbill Station

Frederik Pohl: Day Million

Philip K. Dick: The Electric Ant

Norman Spinrad: The Last Hurrah of the Golden Horde

Kingsley Amis: Hemingway in Space

Of all these stories, it is only the Zelazny I would discard today. The Ballard, Zoline, and Pohl stories remain brilliant, and are among the best to emerge from those few brief years before the Oil Crisis of 1973—another manifestation of the world machine—when the world took another of its not infrequent turns for the worse. (More litotes!)

All the stories would get a clean bill of health under the Havel edict. None pays a subscription to the glamour of power. They are fine SF for all that.

1. Here is an opportunity to recommend H. Bruce Franklin’s 1988 War Stars, the sub-title of which is The Superweapon and the American Imagination.

A NOTE (#ulink_3eda1765-b993-5bde-9080-7217caaf1940)

Suppose you want to boil yourself a perfect egg, the kind in which the white is hard and the golden centre still fluid like a medium-consistency honey. You are alone in the kitchen, there is no clock, you have lost the egg-timer, and your watch has stopped. How can you time the egg exactly?

One answer is that you could put a record of Mozart’s overture to The Marriage of Figaro on the record-player. The overture lasts four minutes. At its conclusion, remove your egg from the pan and it will be done to perfection.

We recognize that this useful culinary tip has nothing to do with music. It is a misapplication. It is using Mozart as a utility; we are amused by the inappropriateness of the idea, or perhaps we think it is vaguely immoral.

Literature is a bit different from music, and maybe science fiction is a bit different from literature. For science fiction authors, among them some of the best known, like to claim practical applications for their fiction. Not that their fiction boils eggs—although of course there is a fortune awaiting a man who writes the story which will boil the first four-minute egg—but, less modestly, that it changes opinions, that it turns them into scientists, or even that it helps Man on his Way to the Stars.

Other authors would claim the opposite, that their fiction can have no justification unless it succeeds as fiction. This would seem to them glory enough. In imaginative literature and in poetry, the human spirit has risen to some of its greatest heights. To turn fiction into propaganda is to demean it.

The two opposed views can best be exemplified by a juxtaposition Mark Adlard made (in an article entitled ‘The Other Tradition of Science Fiction’) of statements by Isaac Asimov and C. S. Lewis. In a film he made about the history of magazine SF, Asimov says in essence that the SF of the 1940s (when Asimov’s SF was in full spate) became the fact of the 1960s. He went on to imply that when Neil Armstrong stepped on the Moon it justified the work done by Campbell’s stable of writers in Astounding (see Decade 1940s).

In Of Other Worlds (1966), Lewis by contrast has this to say: ‘If some fatal process of applied science enables us in fact to reach the moon, that real journey will not at all satisfy the impulse which we now seek to gratify by writing such stories’.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22