Оценить:
 Рейтинг: 0

Велосипедный мастер

Год написания книги
1996
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Как вас зовут?

– Лайл Швейк.

– А меня – Китти Кеседи. – Она помялась. – Мне можно войти?

Лайл взял ее за широкое запястье и помог забраться в будку. Ее нельзя было назвать хорошенькой, зато она была в отменной спортивной форме, как горная велосипедистка или мастер триатлона. На вид ей можно было дать лет тридцать пять, но внешность обманчива. Косметические операции и биокорректировка получили такое распространение, что определение возраста превратилось в серьезную проблему. Тут требовался вдумчивый, прямо-таки медицинский анализ век, верхнего слоя кожи и прочего.

Она с любопытством огляделась и тряхнула своим коричневым хвостом.

– А вы откуда? – спросил Лайл, уже успевший забыть ее имя.

– Я родилась в Джуно. Это на Аляске.

– Значит, канадка? Здорово! Добро пожаловать в Теннеси.

– Вообще-то Аляска была штатом США.

– Кроме шуток? – удивился Лайл. – Я, конечно, не историк, но карту с американской Аляской не видел.

– Надо же, у вас тут умещается целая мастерская! Поразительно, мистер Швейк! Что за этой занавеской?

– Незанятая комната, – ответил Лайл. – Раньше там ночевал мой сосед.

– Дертузас?

– Он самый.

– А теперь кто ночует?

– Теперь никто, – грустно ответил Лайл. – Теперь у меня там склад.

Она кивнула и с явным любопытством продолжила осмотр.

– Что это за трансляция?

– Трудно сказать, – ответил Лайл и выключил телевизор. – Какая-то несусветная политическая чушь.

Он осмотрел ее велосипед. Все серийные номера были спилены. Типичный велосипед из Зоны.

– Первым делом, – начал он, – надо подогнать его под ваш рост и фигуру: подрегулировать высоту седла, педалей, руля. Потом я перетяну цепь, выровняю колеса, проверю тормоза и подвеску, все подкручу, смажу. В общем, все, как обычно. Седло надо бы сменить – это мужское. У вас кредитная карточка?

Он кивнула и сразу нахмурилась:

– Только кредита уже немного.

– Не беда. – Он открыл потрепанный каталог. – Здесь то, что вам нужно: выбирайте любое дамское седло. Его доставят завтра утром. А потом, – он полистал каталог, – закажите вот это.

Она подошла ближе и взглянула на страницу.

– Набор керамических гаечных ключей?

– Да. Я чиню вам велосипед, вы покупаете мне набор – и мы квиты.

– Идет! Это совсем недорого. – Она улыбнулась. – Мне нравится ваш подход, Лайл.

– Проживите в Зоне с мое – тоже привыкнете к бартеру.

– Раньше я не была скваттершей, – задумчиво молвила она. – Вообще-то мне здесь нравится, но, говорят, здесь опасно?

– Не знаю, как в других городах, но в трущобах Чаттануги совсем не опасно, если, конечно, вы не боитесь анархистов, которые опасны, только когда напьются. Самое худшее, что может произойти, – вас время от времени будут обворовывать. Ну, бродит тут парочка крутых парней, хвастающих, что у них есть пистолеты, но я еще ни разу не видел, чтобы кто-нибудь пустил в ход огнестрельное оружие. Старые пистолеты раздобыть нетрудно, но для того, чтобы наделать боеприпасов, нужно быть настоящим химиком. – Он тоже улыбнулся. – А вы, кажется, способны за себя постоять.

– Я беру уроки танцев.

Он понимающе кивнул и вынул из ящика рулетку.

– Судя по тросам и блокам у вас на крыше, вы можете поднять свою мастерскую? Подвесить где-то наверху?

– Могу. Это спасает от взлома и нежелательных визитов. – Лайл посмотрел на электрическую дубинку на двери. Она проследила за его взглядом, и в ее глазах отразилось уважение.

Лайл измерил ей руки, торс, расстояние от паха до пола и все записал.

– Готово. Приходите завтра днем.

– Лайл?

– Я вас слушаю. – Он выпрямился.

– Вы не сдаете угол? Мне нужно безопасное местечко в Зоне.

– Прошу извинить, – вежливо ответил он, – но я так ненавижу домовладельцев, что никогда не буду сам выступать в этом качестве. Мне нужен сосед и партнер, который мог бы работать наравне со мной в мастерской. Чтобы поддерживал жилище в порядке или вместе со мной чинил велосипеды. Да и вообще, если бы я взял с вас деньги или назначил квартплату, у налоговой полиции появился бы дополнительный повод ко мне привязаться.

– Это верно, но… – Она помолчала, потом томно взглянула на него из-под ресниц. – Со мной вам было бы лучше, чем в пустой мастерской.

Лайл удивленно приподнял брови.

– Я женщина, умеющая приносить мужчине пользу, Лайл. Пока что никто не жаловался.

– Вот как?

– Представьте себе. – Она отбросила смущение.

– Я обдумаю ваше предложение, – сказал Лайл. – Как, говорите, вас зовут?

– Китти. Китти Кеседи.

– Сегодня у меня полно работы, Китти, но мы увидимся завтра, хорошо?

– Хорошо, Лайл. – Она улыбнулась. – Подумайте, ладно?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9

Другие аудиокниги автора Брюс Стерлинг