– Как спалось? – спросил Оки, подойдя к девушке.
– Отлично, – ответила Миямото. – Но теперь мне пожалуй пора идти.
– Да, пожалуй пора, – согласился, задумчиво покачав головой, оками. – Собери вещи и попрощайся со всеми, я буду ждать тебя внизу.
Девушка быстро зашла в спальню, взяла свою синюю куртку, рюкзак и вышла в гостиную, где стояли Юто и Мэй.
– До свидания, – попрощался тэнгу.
– Не уходи, Акане, – со слезами на глазах попросила Мэй, обняв Миямото.
– Прости, но мне правда нужно идти, – произнесла девушка, а Юто оттащил от неё Мэй.
– Прощай! – донёсся из ванны голос каппы, а Акане помахала ему в ответ, после чего вышла из номера десять.
Отель удивительно изменился, когда все его жильцы проснулись. Люди спешили куда-то, спускались и поднимались по лестнице. От той тишины, что была ночью, не осталось и следа. В холле толпился народ, кто-то заселялся, а кто-то наоборот выезжал из отеля. Ямато и Цумуги, стоящие за стойкой ресепшн, едва успевали отвечать на звонки и выдавать ключи от номеров. Миямото, помахав близнецам на прощание, подошла к оками, который, как и обещал, ждал её здесь, гуляя между столиками.
– Готова? – спросил Оки, в ответ на что девушка молча кивнула. – Тогда пойдём, я провожу тебя.
Они направились к выходу из отеля. Когда входная дверь открылась, пропуская оками и Акане наружу, мимо них прошла пара с чемоданами.
– Почему тебя не замечают? – спросила Миямото, удивившись безразличию людей к белому волку, идущему рядом с ней.
– Меня видят лишь те, кому я хочу себя показать. Так что не болтай с пустотой.
После этого ответа девушка и Оки пошли дальше, молча разглядывая лес вокруг. В ручье плескались карпы кои разнообразных расцветок. Гирлянды и садовые фонарики были потушены, а светлячки отдыхали в траве. Крупные капли, изредка срывающиеся с веток деревьев, падали вниз с тихим плеском. Пройдя по тропинке, Миямото и оками остановились у самых ворот, за которыми была дорога и автобусная остановка.
– Нежели на этом всё? – спросила Акане, обернувшись к Оки.
– По видимому, – ответил оками, а затем добавил. – Если ты не хочешь мне что-нибудь сказать.
– На самом деле хочу, – призналась девушка. – Вчера, когда вы попросили меня подождать в коридоре, я случайно услышала ваш разговор с Юто и Кэпом. Что-то про то, что меня выбрал отель. Это правда?
– Акане, тебе разве не говорили, что подслушивать не хорошо, – упрекнул её Оки, из-за чего Миямото немного покраснела. – Но ты права, отель выбрал тебя.
– Как такое возможно? То есть как отель может выбирать?
– Этот отель намного старше, чем ты можешь себе представить. За это время он обрёл сознание, словно живой организм, – объяснял оками, а девушка внимательно его слушала. – Однако, чтобы поддерживать эту жизнь, ему нужен хранитель, которого он выбирает каждые сто лет. В этот раз отель выбрал тебя.
– Хранитель? Но это же, наверняка, такая ответственность! – Акане с трудом подбирала слова.
– Ты права. Было время, когда отель выбирал могучих самураев себе в хранители, – рассказывал Оки. – Эта должность – огромная честь и огромная опасность, а ты всего лишь ребёнок, поэтому я не держу тебя. Тебе лишь нужно пройти через ворота и ты вернёшься к обычной жизни.
– Но я смогу вернуться? – спросила Миямото дрожащим голосом.
– Конечно. Ты сможешь вернуться в отель, – ответил оками, после чего сделал небольшую паузу. – Но нас ты уже в нём не найдёшь.
Девушка замерла в нерешительности, а затем села рядом с Оки и обняла его за шею. Просидев так пару минут, которые показались Акане целой вечностью, она отпустила оками.
– До свидания, – попрощался он и молча пошёл по тропинке к отелю, а Миямото стояла и смотрела ему в след.
Когда Оки вернулся в отель, Юто, пьющий газировку, и Мэй молча стояли и смотрели на него. В номере стояла мёртвая тишина.
– Что там? Мне не видно! – неожиданно послышался крик каппы из ванной комнаты. – Она ушла?
– Да, Кэп, она ушла, – тихо ответил тэнгу и погладил Мэй, едва сдерживающую плач, по голове, утешая её.
– Или нет, – прошептал оками, когда дверь в номер неожиданно открылась.
На пороге стояла Миямото и тяжело дышала. Оки, Мэй и Юто, выронивший пустую банку из-под газировки от удивления, смотрели на неё так словно увидели призрака. Они стояли так несколько минут, пока тишину не нарушил очередной крик каппы:
– Да что же там? Кто-нибудь ответьте! Мне же ничего отсюда не видно!
– Кэп, походу я тебе проспорил, – ответил тэнгу, не спуская глаз с девушки.
Из ванной комнаты послышался радостный смех каппы. Неизвестно, он смеялся из-за возвращения девушки или из-за победы в споре.
– Вы что спорили вернусь я или нет? – с улыбкой спросила Акане, когда Мэй подбежала к ней и сильно обняла.
– Да. Причём на довольно крупную сумму, – признался Юто, подняв банку с пола и сжав её, а оками посмотрел на него с осуждением. – А что? Она ничего не знает о нашем мире. С чего ей оставаться?
– Быть может я помочь вам хочу, – ответила Миямото, пристально смотря на тэнгу.
– Помочь? Как? Ты понятия не имеешь, что значит быть хранителем, – начал повышать голос Юто.
– Оки, ты ей не рассказал? – вмешался в разговор каппа.
– Я рассказал самое основное, – оправдался оками.
– Ты хочешь сказать, что рассказал многовековую историю отеля и сложнейшую работу хранителя за пару минут? – Юто перевёл взгляд на Оки. – Как же вы мне все дороги, пойду подышу свежим воздухом.
Тэнгу выкинул банку и быстрым шагом подошёл к окну, открыл его и, пару раз махнув крыльями, улетел куда-то вверх. Акане и оками переглянулись.
– Почему я ему так не нравлюсь? – спросила девушка, поглаживая Мэй по голове.
– Дело не в тебе. Он из принципа не любит людей, хотя сам был человеком, – ответил волк, задумчиво глядя в открытое окно, куда улетел Юто.
– Но почему? – удивилась Миямото.
– Это долгая история, – Оки загадочно посмотрел на Мэй.
– Сейчас всё сделаю, – кивнула девочка, заметив этот взгляд, и улетела куда-то вниз, а вернулась уже через несколько секунд с довольно увесистой книгой.
– Что это? – Акане заинтересованно рассматривала книгу, которую Мэй положила на столик в центре гостиной.
– Это история, – интригующе произнёс Оки.
– Вы достали историю отеля впервые за сто лет?! – выкрикнул из ванной комнаты каппа.