Картины Италии
Автор:
Год написания книги: 1846
Перевод:
Ананий Самуилович Бобович
«Картины Италии» – путевые заметки Ч. Диккенса, вышедшие в свет в 1846 году после его длительного путешествия по Италии. Автор не ставил перед собой цель повторить популярные путеводители или искусствоведческие трактаты о достопримечательностях Италии – вместо этого его свежие впечатления стали рядом живых бытовых очерков о заинтересовавших его особенностях этой страны, так не похожей на его родную Англию.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Картины Италии в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Картины Италии
Julia_cherry
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Оставляю пару слов на память вместо рецензии, поскольку книга мне совершенно не понравилась. Такого высокомерного и "цивилизованного" Диккеса я никак не ожидала увидеть. Периодически возникало ощущение, что он пишет о каких-нибудь папуасах, а не о носителях величайшей европейской культуры. :(
Нечто похожее я встречала прежде только у Гончарова, который, путешествуя на фрегате "Паллада" снисходительно описывал встреченные народы и страны, ни на секунду не усомнившись в собственном праве судить других, и ощущая только себя - представителем цивилизации. У Диккенса всё тоже выглядит в разы хуже, поскольку претензии он высказывает и Франции, и Италии. Причем непонятно, чем ему так полюбилась Генуя, поскольку и для неё он внятных добрых слов пожалел. :(
Лично меня еще очень раздражали постоянные высокомерные и презрительные комментарии по поводу католических церквей и обрядов. Не потому что я так уж люблю католиков, но просто чужую культуру уважать мне кажется более важным в рассказе о друго…Далее
alenenok72
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Не совсем художественная книга. Скорее путевые заметки. Не совсем под то настроение попала мне эта книга, то и дело мысли улетали в сторону (и дело не в том, что слушала, при чтении глазами точно также улетала бы вдаль от повествования). Но местами захватывала. Потом обратила внимание - больше всего захватывают те моменты, в которых Диккенс описывает то, что ему нравится. Видимо тогда описание получается намного более живым и привлекательным.
Очень понравилось, как он описывает Пизанскую башню, очень захотелось глянуть на нее вблизи, а как он описывал ощущения, если стоишь под наклонной ее части, настолько реально, что кажется будто ты сам в этот момент там находишься и испытываешь это.
Ну и, конечно, неповторимый язык Диккенса. Он всегда доставляет удовольствие.
trompitayana
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Италия глазами Диккенса - это грязь, нищета и разруха.
Ну и совсем немножечко красоты. Вот на этой красоте я и старалась сфокусироваться, не придавая большого значения вечному нытью Диккенса о бедности и грязи.
Мне понравилось, что вся книга действительно представляет собой путевые заметки без каких-либо исторических ссылок или долгих рассуждений на отстраненные темы. Диккенс описывает все, что видел своими глазами и свое отношение к увиденному (впрочем, слишком часто негативное и критикующее).
Понравилось то, что помимо описания городов и памятников искусства, Диккенс описывает так же культурные обычаи и обряды: карнавалы, лотереи, смертные казни.
Все мы перед путешествием так или иначе знакомимся с достопримечательностями страны, смотрим фотографии и воображаем себе встречу с великими творениеми. Я помню разочарование и исключительно негативные эмоции моей мамы, увидевшей пирамиды Египта, помню и свое недоумение у картины Джоконды. Этого разочарования не избежал и Диккенс, рисуя в с…Далее



