Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Лавка древностей / The Old Curiosity Shop

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The lady of the caravan alighted on the earth, and sat down upon the steps and called “George;” whereupon a man in a carter’s frock[66 - carter’s frock – извозчичья блуза] appeared.

“Yes, ma’am,” said George.

“How did you find the cold pie[67 - cold pie – паштет], George?”

“It wasn’t amiss, ma’am.”

“And the beer,” said the lady of the caravan, “is it passable, George?”

“It’s not bad, ma’am” George returned, “not bad at all.”

“We are not a heavy load, George?”

“That’s always what the ladies say,” replied the man. “What is the cause of this here?”

“Would these two travellers make much difference to the horses, if we took them with us?” asked his mistress, pointing to Nell and the old man, who were painfully preparing to resume their journey on foot.

“They’d make a difference in course,” said George doggedly.

“Would they make much difference?” repeated his mistress. “They can’t be very heavy.”

“The weight of the pair, mum!” said George.

After these words of George the lady offered the old man and the child to go forward in the caravan. Nell thanked her with unaffected earnestness. Their patroness then shut the door and sat herself down at an open window. So away they went, with a great noise of flapping and creaking and straining.

23

The lady of the caravan sat at one window in all the pride, and little Nell and her grandfather sat at the other in all the humility. At first the two travellers spoke little, and only in whispers, but as they grew more familiar with the place they conversed with greater freedom, and talked about the country through which they were passing, until the old man fell asleep. The lady of the caravan invited Nell to come and sit beside her.

“Well, child,” she said, “how do you like this way of travelling?”

Nell replied that she thought it was very pleasant indeed. The lady sat got up and brought out from a corner a large roll of canvas about a yard in width, which she laid upon the floor and spread open with her foot.

“There, child,” she said, “read that.”

Nell walked down it, and read aloud, in enormous black letters, the inscription. “JARLEY’S WAX-WORK[68 - JARLEY’S WAX-WORK – Паноптикум Джарли].”

“Read it again,” said the lady, complacently.

“Jarley’s Wax-Work,” repeated Nell.

“That’s me,” said the lady. “I am Mrs. Jarley.”

Mrs. Jarley unfolded another scroll, where was the inscription, “One hundred figures the full size of life[69 - full size of life – в натуральную величину],” and then another scroll, on which was written, “The only stupendous collection of real wax-work in the world,” and then several smaller scrolls with such inscriptions as “Now exhibiting within”, “The genuine and only Jarley”, “Jarley’s unrivalled collection”, “Jarley is the delight of the Nobility and Gentry[70 - delight of the Nobility and Gentry – радость аристократии и дворянства]”, “The Royal Family are the patrons of Jarley.”

“Never go into the company of a filthy Punch any more,” said Mrs. Jarley, “after this.”

“I never saw any wax-work, ma’am,” said Nell. “Is it funnier than Punch?”

“Funnier!” said Mrs. Jarley in a shrill voice. “It is not funny at all.”

“Oh!” said Nell, with all possible humility.

“It isn’t funny at all,” repeated Mrs. Jarley. “It’s calm and classical. No low beatings, no jokings and squeakings like your precious Punches!”

“Is it here, ma’am?” asked Nell.

“Is what here, child?”

“The wax-work, ma’am.”

“Why, bless you, child, what are you thinking of? How could such a collection be here, where you see everything except the inside of one little cupboard and a few boxes? It’s in the other wans, and there it’ll be exhibited the day after tomorrow. You are going to the same town, and you’ll see it I dare say.”

“I shall not be in the town, I think, ma’am,” said the child.

“Not there?” cried Mrs. Jarley. “Then where will you be?”

“I don’t quite know. I am not certain.”

“You don’t mean to say that you’re travelling about the country without knowing where you’re going to?” said the lady of the caravan. “What curious people you are!”

“We are poor people, ma’am,” returned Nell, “and are only wandering about. We have nothing to do; I wish we had.”

“You amaze me more and more,” said Mrs. Jarley. “Why, what do you call yourselves? Not beggars?”

“Indeed, ma’am, I don’t know what else we are,” returned the child.

“Lord bless me,” said the lady of the caravan. “I never heard of such a thing!”

She remained silent after this exclamation. Then she said:

“And yet you can read. And write too, I wonder?”

“Yes, ma’am,” said the child.

“Well, and what a thing that is,” returned Mrs. Jarley. “I can’t!”

Mrs. Jarley relapsed into a thoughtful silence, and remained in that state so long that Nell withdrew to the other window and rejoined her grandfather, who was now awake.

At length the lady of the caravan summoned the driver to come under the window at which she was seated, held a long conversation with him in a low tone of voice, and then beckoned Nell to approach.

“And the old gentleman too,” said Mrs. Jarley; “for I want to have a word with him. Do you want a good situation for your granddaughter, master? If you do, I can make it. What do you say?”

“I can’t leave her,” answered the old man. “We can’t separate. What will become of me without her?”

“I think you can take care of yourself,” retorted Mrs. Jarley sharply.

“Pray do not speak harshly to him,” said the child in an earnest whisper. “We are very thankful to you, but neither of us could part from the other.”

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12