Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Самое надежное

Серия
Год написания книги
2000
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Когда они сели в автомобиль Мориса Леру, Дронго обратил внимание на то, как профессионально управлял машиной французский консул.

– Вы хорошо водите машину, – одобрительно сказал он.

– Да, – улыбнулся француз, – у меня была неплохая подготовка. Я рос слабым, хилым, а мой отец считал, что настоящий мужчина должен пройти через армию. Это было в шестидесятые годы, когда у власти стоял Шарль де Голль. И меня отправили служить в десантные войска. Там я научился нескольким полезным вещам: пить, не пьянея, хорошо водить машину, отлично стрелять и даже – драться.

– Вы прошли настоящую школу выживания, – улыбнулся Дронго.

– Да, – кивнул Леру, – и мне это очень помогло в жизни. Но сейчас мне уже за пятьдесят, а в таком возрасте человек обычно обретает некое спокойствие.

– Не говорите так, а буду бояться предстоящего пятидесятилетия, – пошутил Дронго.

– Вы еще молодой человек, – мягко возразил Леру. – Вам ведь сорок? А мне уже пятьдесять шесть. Но должен сказать, что для своего возраста вы сделали удивительно много.

– Это сплетни, которые любят распространять обо мне люди, – сказал Дронго. – Обычно я только помогаю следователям постичь некоторые совсем несложные истины.

– Конечно, – кивнул Леру, – но как здорово, что вы можете делать это. Хороший детектив – всегда как сложная шахматная задача, этюд, если хотите, где за несколько ходов нужно добиться полной победы. Как красота этюда зависит от шахматного композитора, так и успех расследования зависит от специалиста, ведущего это расследование.

– Не знаю, насколько правомерно это сравнение, – возразил Дронго. – За каждым таким этюдом стоят человеческие судьбы, а для меня ценность жизни каждого человека абсолютно приоритетна.

– Лорд Столлер очень обрадовался, когда я сообщил ему о вашем согласии. Джерри сама позвонила мне и тоже сказала, что очень довольна. Они все ужасно хотят с вами познакомиться.

– Скажите, мистер Леру, кто еще приглашен на виллу братьев Хаузеров, кроме нас и лорда Столлера? – спросил Дронго.

– Больше никого, – ответил консул. – А почему вы спрашиваете?

– В отеле я случайно слышал, как супруги из Югославии говорили, что они собираются лететь на остров к Хаузерам.

– Это, наверно, супруги Порубович, – нахмурился Леру. – Да, они тоже приглашены на остров. Я совсем забыл вас предупредить. Митар Порубович прилетел из Югославии. Вы знаете, какое отношение сейчас к югославским политикам и бизнесменам. Считается дурным тоном принимать их у себя после войны в Косово. Но для Джерри не существует подобных условностей.

– И это правильно, – рассудительно сказал Дронго. – Я тоже не всегда соглашаюсь с мнением большинства, даже если это большинство – страны Европы. Никто не докажет мне, что этнические споры можно решать с помощью бомбардировок.

– У вас еще и радикальные взгляды, – усмехнулся Леру, – это несколько необычно.

– Почему?

– Потому что детективы, как правило, – консерваторы, – пояснил консул.

– Я стараюсь быть оригинальным во всем, – пошутил Дронго.

Они выехали на побережье, и Леру увеличил скорость. Через двадцать минут они уже подъезжали к небольшому заливу, где стояло несколько прогулочных яхт. Они вызвали у Дронго ассоциацию с известным французским курортом Сен-Тропе, где количество роскошных яхт превосходило всякое человеческое воображение.

С одной из яхт сошел высокий красивый мужчина лет шестидесяти. Он был одет в белые шорты и белую майку. Зачесанные назад волосы, крупный мясистый нос, седые брови, решительные складки на лице – это был лорд Александр Столлер. Его загорелое, чуть красноватое лицо выражало неподдельный интерес к гостю.

– Здравствуйте, – Столлер протянул руку гостю. Рукопожатие было крепким, как и подобало настоящим мужчинам.

– Добрый вечер, – ответил Дронго. – Я рад познакомиться с вами, господин Столлер.

– Мне тоже интересно с вами познакомиться, – признался Александр Столлер, – вы ведь самый известный эксперт в мире. Говорят, что лучшего аналитика, чем вы, просто не существует.

– Люди всегда преувеличивают, – любезно ответил Дронго.

– Давайте без формальностей, – замахал руками Столлер. – Я сейчас позову жену. Она очень хотела вас увидеть. Ведь вы не только самый известный аналитик, но и самый элегантный мужчина Европы. Инес, иди сюда и познакомься.

На палубу поднялась женщина средних лет. У нее были рыжие волосы, красивые зеленые глаза. Правда, под глазами были мешки, которые обычно появляются от неумеренного употребления спиртного. Ей было не больше пятидесяти, и она выглядела на свой возраст. Некогда красивая женщина, уже явно потерявшая свою привлекательность и тайно страдавшая от этого, она еще пыталась вернуть молодость с помощью косметических средств, но шея и руки выдавали ее возраст. Она была в темно-синей блузке и шортах, словно решила не отставать от своего моложавого супруга, который был старше нее на десять лет.

– Здравствуйте, мистер Дронго, – любезно улыбнулась Инес Столлер, – муж много рассказывал о вас. Я рада вас видеть.

– Благодарю вас, миссис Столлер, – вежливо сказал Дронго.

– Пора, – напомнил Леру, успевший припарковать машину на стоянке и вернуться к яхте, – я принес киви. Почему у Джерри всегда кончаются киви? Ей следует завести небольшую плантацию для себя и своей семьи.

– Они входят в ее особую диету, – ядовито заметила Инес, – поэтому она потребляет их в безумном количестве. Своими фантазиями она заразила и Джессику. Несчастная девочка теперь тоже сидит на диете. А в тридцать пять это совсем ни к чему.

– Джерри тоже не так много лет, – примиряюще сказал лорд Столлер.

– Ей уже за сорок, она на несколько лет старше Джессики, – улыбнулась жена. – Говорят, близнецы обычно женятся на женщинах, похожих друг на друга. Наверно, в данном случае это исключение из правил. Джессика совсем не похожа на Джерри. Я имею в виду ее характер.

– Но внешне они похожи друг на друга, как сестры, – сказал французский консул, – и, честно говоря, я думаю, что Джерри выглядит гораздо моложе своих лет.

– Ты всегда говоришь неправду, – пожала плечами Инес. – Тебя послушать, так лучше Джерри женщины в мире нет.

– Я так не говорил. Но она прекрасный журналист.

– Мы отплываем, – вмешался в разговор лорд Столлер. – Фатос, мы готовы!

Дронго повернулся в сторону того, к кому обратился лорд. Там стоял невысокий мужчина с характерной южной внешностью. Черные волосы, большие глаза, темная кожа, крупные черты лица. Он молча кивнул и прошел в рубку. Через минуту яхта мягко отошла от причала и взяла нужный курс.

– Фатос – из Албании, – пояснил Морис Леру. – Многие албанцы во время гражданской войны бежали в Италию, а его семья – в Грецию. У Фатоса погибли два брата и сестра, но сам он выжил и с тех пор работает у Томаса Хаузера рулевым. Он вырос на море и хорошо его знает. Вы обращали внимание, что цивилизованные народы утратили свои природные способности? Мы отрываемся от природы и теряем гораздо больше, чем приобретаем, – вздохнул француз.

Они вошли в просторную кают-компанию. Александр Столлер уже сидел за столом, когда его супруга принесла фрукты и бутылку белого вина.

– Это чилийское, – сказала она, – мой муж почти два года работал в Чили и с тех пор любит только чилийские вина, белые и красные.

– И вообще все южноамериканское, – одобрительно кивнул Столлер. – Я представлял там интересы английских компаний. Трудно описать, какие красивые места в Андах. Еще я люблю текилу.

– Тогда мы с вами сходимся вкусами, – пошутил Дронго, – я вообще ничего не пью, кроме вина. И тоже люблю текилу. В Мексике меня научили пить текилу с солью и лимоном. Поразительно вкусный напиток.

– У Хаузера есть прекрасные образцы мексиканской текилы, – обрадовался Столлер. – Мы устроим там небольшое соревнование после ужина.

– Ни в коем случае, – возразила жена, – ты забыл про свою печень, мой дорогой.

– Заранее отдаю вам победу, – согласился Дронго. – Я люблю текилу, но мне тоже запрещено много пить.

– У вас проблемы с печенью? – догадался Леру.

– Нет. У меня никогда не было никаких проблем. Но я стараюсь не провоцировать свою печень. Дело в том, что я дважды перенес желтуху. Так она называется по-русски. Болезнь Боткина. Болезнь печени.

– Дважды? – не поверил Леру. – Но дважды не бывает. После первого заболевания у человека появляется иммунитет.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7