Оценить:
 Рейтинг: 0

Песни старого рыбака. Китайская поэзия

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Умоется в чарке моими слезами луна.

«Радость встречи»

«На западной башне в Цзиньлине…»

На западной башне в Цзиньлине
смотрю на простершийся вид,
прозрачная осень стоит.
Закатное солнце все ниже,
за тысячи ли вдалеке
склонилось к Великой реке…

В срединной равнине – хаос,
разбросан чиновный обоз,
когда соберутся на бой?
О горестный ветер,
прошу я, смахни эти слезы, не вой
в Янчжоу на передовой.

«Радость встречи»

«Ветер восточный осыпал…»

Ветер восточный осыпал
цветы сливы мэй на лету,
лишь мандарины в цвету.
Древний дворец царства У[7 - Дворец У – дворец, построенный Сунь Цюанем (правил в 222—252, военачальник, князь государства У в период Троецарствия) в основанной им столице. Здесь, иносказательно, о захваченной чжурчжэнями в 1127 году столице династии Северная Сун.]
позабыт и заброшен, с тех пор
мхом покрывается двор.

Ныне все также, как встарь:
горе, герои да гарь —
так старики говорят.
Долго досадую, солнце,
склоняясь, уходит в закат,
катятся волны назад.

«Радость встречи»

«Снова ветер осенний вернулся…»

Снова ветер осенний вернулся,
витая повсюду, пьянит,
и листва, словно яшма звенит.
Посмотрю во все стороны: волны,
в тумане безбрежный простор,
не хватает лишь зелени гор.

В бренной жизни событий чреда,
будто бы Янцзы-цзяна вода,
но когда же покой обретем?
Только, исстари заведено,
неизменно все в мире людском…
Так прими все с открытым лицом.

«Радость встречи»

«Проснулся, осенние песни…»

Проснулся, осенние песни
сверчка среди ночи  звенят,
луна уплыла на закат.
Печалюсь, остались в душе
только отзвуки, сны прервались:
с Куньлуня[8 - Куньлунь – мифическая священная гора, в даосских легендах – земной рай (наряду с горой Пэнлай).] спустился я вниз.

Ночная безлюдна пора,
шагов не слыхать со двора,
считаю часы до утра.
Верчусь и встаю, поднимаю
завесы, сижу, одинок,
свечи сторожу огонек.

«Радость встречи»

«Когда-то всходили на остров…»

Когда-то всходили на остров
бессмертных, с тобою в ладу,
как ласточки в горнем саду.
Тогда с небожителями
состязаться могли мы, порой
забавляясь на шэне игрой…

Меж облачных волн ввечеру,
пятицветных знамен на ветру,
как чайка, беспечен и смел,
Укрытую дымкой луну
над Сунцзяном ловить полетел…
Да, пьяный совсем, протрезвел.

«Радость встречи»

«В саду поздней осенью…»

В саду поздней осенью
веет прохладою и тишиной
на праздник Девятки Двойной[9 - Праздник Чунъян, традиционный осенний праздник, отмечают в 9 день 9 луны, в этот день принято ходить в горы и пить вино, настоянное на лепестках хризантем.].
И возле плетня хризантемы
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4