Оценить:
 Рейтинг: 0

Robert Louis Stevenson: A Biography

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Nevertheless, what Stevenson says of John Tod’s quintessentially Scots trait of ‘adorning’ his talk and making it startlingly vivid is egregiously true of Stevenson himself; ‘when he narrated, the scene was before you’. The irony is, of course, that Stevenson became known as a superlative English stylist because he was so alert to the power of his unknown native tongue. And as for the ‘romance and curiosity’ of Scotland, Stevenson’s version of it in novels such as Kidnapped, Catriona, The Master of Ballantrae and Weir of Hermiston did almost as much to promote and perpetuate the Scottish myth in the twentieth century as his great forerunner Walter Scott had done in the nineteenth.

In the autumn of 1867, the bullet had to be bitten and an engineering degree begun. The contrast between Lewis’s technical education at Edinburgh and Bob’s ‘semi-scenic life’ in Cambridge, with its gentlemanly atmosphere of ancient quadrangles and cultured conversation, could hardly have been stronger. As the bell rang them in to lectures from the city streets or pubs, all classes of raw Scots youth shuffled together on the ‘greasy benches’, as Stevenson recalled vividly in ‘The Foreigner at Home’:

The first muster of a college class in Scotland is a scene of curious and painful interest; so many lads, fresh from the heather, hang round the stove in cloddish embarrassment, ruffled by the presence of their smarter comrades, and afraid of the sound of their own rustic voices.

(#litres_trial_promo)

No proctors, privileges or grand ceremonials here. When the classes broke up, many of the students had to hurry home to get back to work in the fields in order to earn their next winter’s college fees. It must have been an eye-opener to Lewis, whose school life (such as it was) had been spent wholly among middle-class children, and though he approved of the ‘healthy democratic atmosphere’ of the university, and admired those of the staff who strove to put the parish boys at ease, he made no close friends among his fellow engineering students, indeed felt increasingly isolated and lonely.

Around this time (1868–69) Stevenson changed his name from Lewis to the Frenchified ‘Louis’. It is said that the impetus behind the change was Thomas Stevenson’s sudden and overpowering dislike of an Edinburgh radical and dissenter called David Lewis, who embodied, in the engineer’s view, ‘everything dangerous in Church and State’.

(#litres_trial_promo) But as the pronunciation remained identical, Lewis – or Louis as we must now call him – may have intended it more as a joke than as a gesture of political solidarity, and it took a while to stick.

(#ulink_3b648e35-1267-5002-9009-42f5a3792109) 1868 was also the year in which Thomas Stevenson published an essay in the Church of Scotland Home and Foreign Missionary Record (later produced as a pamphlet by Blackwood’s) on ‘The Immutable Laws of Nature in Relation to God’s Providence’. This short work is notable for several reasons: for its slightly simple-minded grappling with the evolutionary controversies of the day and for its ardent struggle to develop a response to them consistent with Church doctrine. The author argues, for example, that a falling stone falls from two causes, ‘first, proximately, in virtue of the law of gravitation; but second, primarily, by the supreme will of God, who has called the law of gravitation into existence’ (one can catch the author’s pleasure in coining that ‘second, primarily’). And if man ‘has been raised from the gorilla, as is hinted at by the new school of naturalists, how comes it to pass that the dog, although resembling man so little physically, should be so much more than the gorilla akin to him in all his nobler feelings and affections?’ The style of argument gives one an idea of what Louis was up against when he and his father began to discourse ardently at the dinner table on matters of religion and science, for the youth had been reading Darwin, and Herbert Spencer, whose works his father would never countenance. But there is another passage in Thomas’s booklet of even greater relevance, one which may well have come to haunt his son:

Men of literature and science may therefore well pause ere they lift their pen to write a word which tends to shake the faith of others [ … ] How terrible will it be to such an author, when toiling all alone through the dark valley of the shadow of death, should conscience remind him, when thus entering the dark portals of the tomb, of the pernicious legacy which he has left to mankind!

(#litres_trial_promo)

Publication fascinated the young student of engineering, who had secretly become fixated on the consumption and production of literature. ‘I had already my own private determination to be an author,’ he wrote in ‘The Education of an Engineer’.

(#litres_trial_promo) But the acquisition of technique, that seemed to him all-important, was difficult. Three of the four stories in his juvenile ‘School Boys Magazine’ had ended on a cliffhanger with the words ‘To Be Continued’. The pleasure in writing the beginnings of stories (natural enough in an apprentice) and a revulsion from the work involved in finishing them would remain the most marked characteristics of Stevenson’s creative life.

To be continued … by whom? One solution to the problem was to share the burden with a collaborator. In the spring of 1868, while he was also trying to write his ‘covenanting novel’, Louis wrote to Bob, ‘Don’t you think you and I might collaborate a bit this summer. Something dramatic, blank verse and Swinburne choruses.’

(#litres_trial_promo) Just the idea of collaboration then set him off in the same letter on a long sketch of two possible plays, the second of which, a tragedy about the Duke of Monmouth, got so elaborate as to put off any potential helper from the start:

Scene, a palace chamber. Without famine and revolt and an enemy investing the plains. A. found making love to B. Enter Prince who overhears. P. and A. quarrel, P. being also in love with B. Swords are drawn but D., who resembles A. very closely separates them. Exit P., cursing and muttering

– and so forth. ‘Write me your opinion of the thing and I will write the first scene which nothing can alter. I’ll then send it to you for alteration, amendment and addition, and we can parcel out the rest of the thing or alter it,’ he wrote humorously, acknowledging how tenacious he was likely to be of all his own ideas. What he really wanted was not a co-author, but a goad – or at the very least an enthusiastic audience. No wonder Bob didn’t jump at the offer, and apart from friendly encouragement contributed nothing to ‘Monmouth: A Tragedy’. But the object was achieved: the play was one of the few projects of the scores started during his teens that Louis managed to complete.

In his demanding, self-imposed and self-policed apprenticeship, Louis tried on a dizzying variety of literary styles, as he recalled satirically many years later:

Cain, an epic, was (save the mark!) an imitation of Sordello: Robin Hood, a tale in verse, took an eclectic middle course among the fields of Keats, Chaucer and Morris: in Monmouth, a tragedy, I reclined on the bosom of Mr. Swinburne; in my innumerable gouty-footed lyrics, I followed many masters; in the first draft of The King’s Pardon, a tragedy, I was on the trail of no lesser man than John Webster; in the second draft of the same piece, with staggering versatility, I had shifted my allegiance to Congreve [ … ] Even at the age of thirteen I had tried to do justice to the inhabitants of the famous city of Peebles in the style of the Book of Snobs.

(#litres_trial_promo)

‘Nobody had ever such pains to learn a trade as I had; but I slogged at it, day in, day out; and I frankly believe (thanks to my dire industry) I have done more with smaller gifts than almost any man of letters in the world,’ Stevenson wrote modestly.

(#litres_trial_promo) What he needed no time to learn, however, was what to write about: his subject was always, somehow, himself.

Whenever I read a book or passage that particularly pleased me, in which a thing was said or an effect rendered with propriety, in which there was either some conspicuous force or some happy distinction in the style, I must sit down at once and set myself to ape that quality. I was unsuccessful, and I knew it; and tried again, and was again unsuccessful and always unsuccessful; but at least in these vain bouts, I got some practice in rhythm, in harmony, in construction and the co-ordination of parts. I have thus played the sedulous ape to Hazlitt, to Lamb, to Wordsworth, to Sir Thomas Browne, to Defoe, to Hawthorne, to Montaigne, to Baudelaire and to Obermann.

(#litres_trial_promo)

Study, practice, impersonation; ‘that, like it or not, is the way to learn to write’. One can hear in these heartening words a rallying cry for millions of would-be writers, and it may be no coincidence that much of the worst prose of the coming generation was written in imitation of Stevenson. Anyone can do it, he seems to be saying; all you need is persistence and humility. What is easy to miss (because the expression is so original) is that anyone who can coin a phrase such as ‘playing the sedulous ape’ to describe his debt to other authors owes nothing to anyone. The term passed straight into common parlance, and the essay itself, as Balfour averred a mere fourteen years after its first appearance in an American periodical, quickly ‘became classical’.

To be continued … It wasn’t simply a matter of by whom, but when? For three consecutive summers, Louis was obliged to attend engineering works in his capacity as apprentice to the family firm. Instead of travelling, as Bob was doing, to Paris or Fontainebleau, he found himself stuck for weeks in a series of inaccessible locations on the Scottish coast, with no company but that of the men on the works, and no entertainments other than tobacco, drink and letters from his mother. The men must have found him an odd specimen, a skinny teenager with no real interest in or aptitude for engineering, quite unlike his father and uncle, the firm’s obsessively dedicated partners. When there was an accident at the works in Anstruther, where Louis had been sent in July 1868 to observe the construction of a breakwater, the seventeen-year-old found himself in the middle of a minor uproar. Writing to his father about the incident, he reported how a little girl had pointed him out on the street, saying, ‘There’s the man that has the charge o’t!’, an identification that must have rung strangely in everyone’s ears.

Louis spent most of his time in Anstruther loitering on the quay, vaguely recording the progress of the works, or biting his pencil over calculations. ‘All afternoon in the office trying to strike the average time of building the edge work,’ he wrote home at the end of his first week. ‘I see that it is impossible. [My computation] is utterly untrustworthy, looks far wrong and could not be compared with any other decision.’

(#litres_trial_promo) In the evenings, Louis retreated to his lodgings at the house of a local carpenter, and tried to make up the lost time: ‘As soon as dinner was despatched,’ he recorded twenty years later, ‘in a chamber scented with dry rose-leaves, [I] drew in my chair to the table and proceeded to pour forth literature, at such a speed, and with such intimations of early death and immortality, as I now look back upon with wonder.’

(#litres_trial_promo) Believing himself to be doomed to die young, and doomed, what’s more, to spend what little time he had hanging around windswept harbour works, he felt compelled to sit up long into the night, ‘toiling to leave a memory behind me’.

(#litres_trial_promo)

The scent of dead rose-leaves, the intimations of mortality and the burden of his unwritten masterpieces weighed heavily. The works were weighty too; the sonorously-named ‘Voces Fidelium’ was to be a dramatic monologue in verse, presumably on a religious theme; ‘Monmouth: A Tragedy’ was still in progress, as was the novel about the Covenanter, Hackston. He had come a long way from ‘The Baneful Potato’. But it was difficult to keep up a secret nocturnal career of writing, that must at times have reminded him of Deacon Brodie’s double life. The nights were warm that July in Anstruther, the rose-leaves and bowls of mignonette overpowering, and the window had to be kept open. Thus moths flew in continually and scorched themselves on the candles, dropping onto ‘Voces Fidelium’ in a manner so disgusting that the author was driven to blow out the lights and go to bed, seething with rage and frustration. Immortality was deferred yet again.

After an evening watching a wretchedly bad performance by strolling players at Anstruther Town Hall, Louis got into a dispute with a fellow engineering apprentice about the troupe’s pathetic actor-manager. His companion felt that the man would be better employed as an ordinary labourer, but Stevenson disagreed ardently, saying the player must be happier ‘starving as an actor, with such artistic work as he had to do’. The parallel with his own life and frustrated ambition was all too clear, and Louis left the scruffy hall ‘as sad as I have been for ever so long’.

(#litres_trial_promo) By the end of the month he was writing home in unusually forcible terms:

I am utterly sick of this grey, grim, sea-beaten hole. I have a little cold in my head which makes my eyes sore; and you can’t tell how utterly sick I am and how anxious to get back among trees and flowers and something less meaningless than this bleak fertility.

(#litres_trial_promo)

But his parents chose to interpret this repugnance as temporary and specific, a symptom of ‘the distressing malady of being seventeen years old’,

(#litres_trial_promo) and Louis was packed off again the next month to spend six weeks in the ‘bleak, God forsaken bay’ of Wick, a fishing port only ten miles away from the most northerly point on the Scottish mainland, John o’ Groats. Anstruther had been a mere forty miles from home, across the Firth from North Berwick, where the Stevensons had taken many family holidays; Wick was a much more serious exile, far beyond the reach of the railway system, cold, bare and implacably foreign. In the herring season, the town was full of men from the Outer Hebrides, mostly Gaelic speakers, while the mainlanders spoke mostly Scots-English and both communities were heavily influenced by their common Norse ancestry. Louis listened to a wayside preacher in total incomprehension of all but one word, ‘Powl’ (the apostle), and was incapable of conversing with one of the Highland workmen at the harbour works. ‘What is still worse,’ he wrote home to his mother, ‘I find the people here about – that is to say the Highlanders, not the northmen – don’t understand me.’

(#litres_trial_promo)

The firm had been commissioned to build a new breakwater in Wick harbour and work was well advanced, despite the permanently bad sea conditions, which led eventually to the abandonment of the whole project in 1874.

(#ulink_1a167db8-c32a-5613-8bc0-ada6850c25df) In 1868, however, the scene was full of men and industry; wooden scaffolding was in place all along the unfinished stonework, and there was a platform of planks at the end on which stood the cranking equipment for the divers’ air supply. The masons’ hammers chimed continually, the air-mills turned, and every now and again a diver’s helmet would surface from the choppy water and a man dressed bizarrely in a huge helmet and diving suit hoist himself up the sea-ladder.

Here was something to capture young Louis’s imagination, and despite his father’s strong reservations (and insistence that a doctor’s opinion be sought in advance), he was eventually allowed to go diving under the strict supervision of one Bob Bain. Stevenson recalled the experience as the best part of his whole engineering career. Wearing woollen underclothes, a nightcap and many layers of insulating material, with a twenty-pound lead weight on each foot, weights hanging back and front and bolted into a helmet that felt as if it would crush him, Louis went down the ladder:

Looking up, I saw a low, green heaven mottled with vanishing bells of white; looking around, except for the weedy spokes and shafts of the ladder, nothing but a green gloaming, somewhat opaque but very restful and delicious. Thirty rounds lower, I stepped off on the pierres perdues of the foundation; a dumb helmeted figure took me by the hand, and made a gesture (as I read it) of encouragement; and looking in at the creature’s window, I beheld the face of Bain.

(#litres_trial_promo)

Encouraged to try jumping up onto a six-foot-high stone, Louis gave a small push and was amazed to find himself soaring even higher than the projected ledge: ‘Even when the strong arm of Bob had checked my shoulders, my heels continued their ascent; so that I blew out sideways like an autumn leaf, and must be hauled in hand over hand, as sailors haul in the slack of a sail, and propped upon my feet again like an intoxicated sparrow.’

(#litres_trial_promo)

The weightlessness, silence and dreamlike seclusion made diving memorable and delightful, but Wick was otherwise short on delights. The countryside was flat and treeless, exposed for miles at a time, and Louis would shelter from the biting wind in small rock crevices, listening to the seabirds and repeating over and over to himself the lines of the French poet Pierre-Jean de Béranger, ‘mon coeur est un luth suspendu/sitôt qu’on le touche, il résonne’.

(#litres_trial_promo) Wick was a place of storms and shipwrecks, and one morning Louis was woken by the landlady of the New Harbour Hotel with news that a ship had come ashore near the new pier. The sea was too high to get near the works to assess the possible damage, but Louis reported back to his father the scene from the cope:

Some wood has come ashore, and the roadway seems carried away. There is something fishy at the far end where the cross wall is building; but till we are able to get along, all speculation is vain. [ … ]

So far, this could just pass for a technical report, but he goes on:

The thunder at the wall when it first struck – the rush along ever growing higher – the great jet of snow-white spray some forty feet above you – and the ‘noise of many waters’, the roar, the hiss, the ‘shrieking’ among the shingle as it fell head over heels at your feet. I watched if it threw the big stones at the wall: but it never moved them.

(#litres_trial_promo)
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15

Другие электронные книги автора Claire Harman