Оценить:
 Рейтинг: 0

One on One

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

They are joined, in Waugh’s words, by ‘an old deaf woman with dyed red hair whose name I never learned’. Guinness, too, fails to catch her name, ‘even when she barked at us’. She walks unsteadily with the aid of two sticks, and her bare arms are encased in metal bangles which give him the impression that she is some ancient warrior.

Guinness watches as she attempts to sit down on a complicated seat she has brought with her – ‘half prie-dieu and half collapsible deckchair’. Somehow, she manages to entangle herself in the mechanism, with disastrous results: ‘The sticks slid from under her, the chair heaped itself on the floor and all the bangles rolled down her arms and sticks and propelled themselves in every direction around the room.’

‘My jewels!’ she cries. ‘Please to bring back my jewels!’

Waugh and Guinness dutifully get down on all fours and wriggle their way under the pews and around the candle sconces, trying to retrieve ‘everything round and glittering’.

‘How many jewels were you wearing?’ Waugh asks the old deaf woman.

‘Seventy,’ she replies.

Under the pews, Waugh whispers to Guinness, ‘What nationality?’

‘Russian, at a guess,’ says Guinness, sliding on his stomach beneath a pew and dirtying his smart suit.

‘Or Rumanian,’ says Waugh. ‘She crossed herself backwards. She may be a Maronite Christian, in which case beware.’

The two men start laughing, and soon, according to Guinness, get ‘barely controllable hysterics’. They pick up all the bangles they can find. Guinness counts them into her hands, but the old deaf woman looks suspiciously at the pair of them, as if they might have pocketed a few.

‘Is that all?’ she asks.

‘Sixty-eight,’ says Guinness.

‘You are still wearing two,’ observes Waugh.

At that moment, the organ strikes a deep note, and the other three witnesses enter. Waugh turns his unforgiving owlish stare upon ‘Father D’Arcy … a little swarthy man who looked like a Jew but claimed to be Portuguese, and a blond youth who looked American but claimed to be English’. Guinness notes that the Portuguese man, a poet, looks ‘a little peevishly atheistic’.

Then, up the aisle, ‘swathed in black like a sixteenth-century infanta’, glides Edith Sitwell, to be received into the Church by Father Caraman.

The service concluded, they are driven in a Daimler from Farm Street to the Sesame Club, just two streets away. Waugh has heard bad things about it, but is pleasantly surprised by the ‘gargantuan feast’ that has been laid on: cold consommé, lobster Newberg, steak, strawberry flan and ‘great quantities of wine’. All in all, he considers it ‘a rich blow-out’.

Guinness notes, ‘Edith presiding like a bride in black and Fr Caraman frequently casting his eyes heavenwards as if in ecstasy.’

An awkward moment comes when the old deaf woman suddenly says, ‘Did I hear the word “whisky”?’

‘Do you want one?’ asks Waugh.

‘More than anything in the world.’

‘I’ll get you some.’

But at this point the Portuguese poet steps in. He nudges Waugh and says, ‘It would be disastrous.’ So Waugh persuades her to stick with the white wine. Repeating the words of the Portuguese poet, he explains to Guinness that ‘We couldn’t face another disaster from that quarter.’

Over lunch, Guinness tipsily shares his few remaining theological anxieties with the blond English youth and the Portuguese poet. ‘Would we have to drink the Pope’s health? If Edith died on the spot would she go straight to heaven? And would that be a case for ecclesiastical rejoicing or worldly and artistic distress?’ A great deal is drunk; the following morning, try as he may, Guinness cannot recollect any of them leaving the table.

EVELYN WAUGH

WRONG-FOOTS

IGOR STRAVINSKY

The Ambassador Hotel, Park Avenue, New York

February 4th 1949

Evelyn Waugh claims to dislike all music, with the possible exception of plainchant. This does not bode well for Igor Stravinsky as he prepares to meet him in New York. He has already been warned by Aldous Huxley that Waugh can be ‘prickly, pompous, and downright unpleasant’. But he is an admirer of Waugh’s writing, particularly his talent for dialogue and the naming of characters (Dr Kakaphilos; Father Rothschild, S.J.), and is pleased when a friend arranges a meeting.

Stravinsky spent last night in the more congenial company of Vladimir Nabokov, W.H. Auden and George Balanchine, playing them his draft score of Act 1 of The Rake’s Progress. As usual, he found himself a little irritated by Auden’s tendency to talk during any performance, but this is small fry compared to what lies ahead: Waugh is, after all, notoriously prickly.

‘Why does everybody except me find it so easy to be nice?’ asks the distracted Gilbert Pinfold in Waugh’s most autobiographical novel.

Tom Driberg identifies this as ‘a true outcry’ from Pinfold’s creator. At the age of only forty-five, Waugh has somehow boxed himself into the character of a grumpy old curmudgeon: Penelope Fitzgerald sums up the social message he wishes to convey as: I am bored, you are frightened.

His rudeness has no age limit. When Ann Fleming brings her uninvited three-year-old son to tea at the Grand Hotel, Folkestone, Waugh is so annoyed that he puts ‘his face close to the child’s, dragging down the corners of eyes and mouth with forefingers and thumbs, producing an effect of such unbelievable malignity that the child shrieked with terror and fell to the floor’. Fleming retaliates by giving Waugh’s face a hard slap and overturning a plate of éclairs.

Observing him at Pratt’s Club, Malcolm Muggeridge thinks Waugh presents a ‘quite ludicrous figure in dinner jacket, silk shirt; extraordinarily like a loquacious woman, with dinner jacket cut like a maternity gown to hide his bulging stomach. He was very genial, probably pretty plastered – all the time playing this part of a crotchety old character rather deaf, cupping his ear – “Feller’s a bit of a Socialist, I suspect.” Amusing for about a quarter of an hour. Tony [Powell] and I agreed that an essential difference between Graham [Greene] and Waugh is that, whereas Graham tends to impose an agonized silence, Waugh demands agonized attention.’

Some of his rudest remarks are delivered in such a way that few, perhaps including himself, can tell whether they are intended. ‘I spent two nights at Cap Ferrat with Mr Maugham (who has lost his fine cook) and made a great gaffe,’ he writes to Harold Acton in April 1952. ‘The first evening he asked me what someone was like and I said “A pansy with a stammer.” All the Picassos on the walls blanched.’

He delights in wrong-footing one and all. When Feliks Topolski and Hugh Burnett arrive for lunch at Combe Florey to prepare for Waugh’s appearance on Face to Face, he is at pains to point out that his house has no television set and a radio only in the servants’ quarters. He then serves them a large tureen of green-tufted strawberries. ‘Too late I saw the problem,’ recalls Burnett. ‘Put the strawberries on the plate, add the cream, take the spoon – and you were trapped with the strawberry tufts. My attempt to spear one shot it under the sideboard. That was the BBC disgraced. Topolski, seeing what had happened, did the socially unthinkable – dipped a strawberry into the cream with his fingers. “Ah, Mr Topolski,” Waugh observed helpfully, “You need a spoon.”’ When the day for the recording comes, Burnett introduces him to his interviewer, John Freeman. ‘How do you do, Mr Waugh,’ said Freeman.

‘The name is Waugh – not Wuff!’ he replied.

‘But I called you Mr Waugh.’

‘No, no, I distinctly heard you say “Wuff”.’

During the interview, Waugh confesses that his worst fault is irritability. What with? asks Freeman. ‘Absolutely everything. Inanimate objects and people, animals, anything.’

The Stravinskys and the Waughs meet up at the Ambassador Hotel on Park Avenue. Waugh is never at his best in America: he finds the natives unappealing, and upsets them with observations such as, ‘Of course the Americans are cowards. They are almost all the descendants of wretches who deserted their legitimate monarch for fear of military service.’

Stravinsky soon finds that the cutting edge in Waugh’s work is even sharper in his person. ‘Not an immediately endearing character,’ he thinks. After they have introduced themselves, Stravinsky asks Waugh whether he would care for a whisky. ‘I do not drink whisky before wine,’ he replies, his tone suggesting faint horror at Stravinsky’s ignorance.

Waugh seems to rejoice in causing all Stravinsky’s remarks, polite, lively or anodyne, to bounce back in his face. At first, Stravinsky speaks to Waugh in French, but Waugh replies that he does not speak the language. Mrs Waugh contradicts him pleasantly, but is swiftly rebuked.

The conversation stutters on. Stravinsky says he admires the Constitution of the United States. Waugh replies that he deplores ‘everything American, beginning with the Constitution’. They pause to study their menus. Stravinsky recommends the chicken; Waugh points out that it is a Friday.

‘Whether Mr Waugh was disagreeable, or only preposterously arch, I cannot say,’ Stravinsky recalls.

‘Horace Walpole remarks somewhere that the next worst thing to disagreeableness is too-agreeableness. I would reverse the order of preference myself while conceding that on short acquaintance disagreeableness is the greater strain.’ Desperately trying to find common ground, Stravinsky attempts to relate his own recent sung Mass to the theme of Waugh’s current lecture tour. ‘All music is positively painful to me,’ replies Waugh.

The only subject on which the two of them achieve a measure of agreement concerns the burial customs of the United States. Stravinsky is impressed by Waugh’s knowledge. Waugh claims that he himself has ‘arranged to be buried at sea’, though this, it turns out, is just another of his little teases.

IGOR STRAVINSKY

IS APPALLED BY

WALT DISNEY
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16

Другие электронные книги автора Craig Brown