Плохие дети - читать онлайн бесплатно, автор Цзы Цзиньчэнь, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Дин Хао покраснел.

– Я сам толком не знаю. Мне рассказали в общих чертах, но я не уверен, что это правда. В общем, мама изменила отцу, и тот потребовал, чтобы она нашла для него девушку… в этом роде. Вот мама и обманула студентку колледжа, чтобы заманить к нам. Та помогла маме вернуться домой, когда та упала в обморок на улице; а потом мой отец изнасиловал ее. Видимо, они ее убили, чтобы все скрыть, но их поймали. И их казнила расстрельная бригада.

– Ох!

История Дин Хао потрясла Чаояна. Он занервничал еще сильнее, и ему захотелось, чтобы они скорее ушли, но Чжу не знал, как избавиться от внезапных визитеров. Поэтому продолжил расспросы:

– И где же ты был все это время?

– В пекинском приюте. Людям неохота связываться с детьми убийц, никто из моих теток и дядьев не захотел взять меня к себе. У меня не было выбора. Пупу такая же, как я, у нее нет ни родителей, ни опекуна. Она тоже была в приюте.

Пупу посмотрела на Чаояна, потом снова отвернулась. Они посидели в неловком молчании. Получалось, что они оба – дети убийц! Чаоян опять пожалел, что открыл дверь. Надо было спрятаться у себя в комнате и притвориться, что никого нет дома.

– А как вы добрались сюда? Пекин же далеко, – сказал он наконец.

– Мы сбежали, – признался Дин Хао. – Не хотели оставаться в приюте, поэтому сбежали и добрались сюда. Пупу из Цзянсу, но ей не хотелось возвращаться. Я не представлял, куда еще поехать, и мы приехали сюда. Я не решился обратиться к родственникам. Скорее всего, они просто вызвали бы полицию. Мы хотели провести здесь пару дней, а потом двигаться дальше, но тут случилось… разное. Этим утром… – Он резко замолчал.

– Так что случилось утром? – Чаоян прищурился.

– Ну, у нас закончились деньги, и мы стали просить милостыню на обочине дороги, – сказал Дин Хао после паузы.

– Вы что? – Чаоян не мог поверить, что такое произошло с его лучшим другом из школы. Тогда, пять лет назад, он казался совершенно нормальным мальчишкой, но теперь его история кричала, что он из другого круга.

– Так и знал, что ты плохо подумаешь обо мне, если я расскажу… Но у нас не было выбора.

– Я вовсе не думаю о тебе плохо, – возразил Чаоян.

– Серьезно? – Лицо Дин Хао просветлело. – Потом мимо проехал фургон, на нем было написано… что там было написано, Пупу?

– «Городское наблюдение», – холодно сказала она.

– Да, точно. Те люди сказали, что нам нельзя побираться и мы должны уйти. В общем, мы пошли, но были голодны и купили себе перекусить в пекарне. Тут подъехал другой фургон, и там были люди из социальной службы. Они сказали, что хотят связаться с нашими родителями. Мы поняли, что они сразу узнают, что мы сбежали, и просто вернут нас в приют. Ну и Пупу сказала, что хочет пи́сать, и они остановили фургон, а я понял, где мы, и мы бросились к тебе. Поверить не могу, что ты по-прежнему живешь здесь! – закончил он.

Выслушав все это, Чаоян только сильнее встревожился. Раньше они с Дин Хао были добрыми друзьями, но с тех пор прошло много лет… Ему надо было придумать план. Просто выгнать их может быть опасно, но если они задержатся, что произойдет тогда?

– И что… что вы собираетесь делать?

Дин Хао пожал плечами.

– Я постараюсь найти какую-нибудь работу, но Пупу еще слишком мала. Ей всего одиннадцать; она должна ходить в школу.

– А ты разве нет? Тебе только тринадцать!

– Приятель, я ненавижу школу. Хочу начать работать, и поскорее.

– Но никто тебя не наймет. Ты недостаточно взрослый для работы.

– Если я им не скажу, они и не узнают, правда же? Я достаточно высокий, чтобы сойти за шестнадцатилетнего, – усмехнулся Дин Хао.

Наконец-то Чаоян решился поднять неудобный вопрос:

– А что вы планируете… насчет жилья? Моя квартира маленькая… в том смысле… ты же понимаешь…

– Честное слово, мы не станем задерживаться у тебя. Но если можно, сегодня бы переночевали, – сказал Дин Хао.

– Ох! – Чаоян смущенно отвел глаза.

И тут заговорила Пупу:

– Дин Хао, забудь об этом. Пойдем отсюда.

– Мы же оставили свою сумку в этом фургоне, как его там, помнишь? И вряд ли найдем, где сегодня переночевать, – преувеличенно громко шепнул Дин Хао ей на ухо.

– Что-нибудь придумаем, – ответила она.

Дин посмотрел на нее, потом опять на Чаояна, после чего поднялся и жизнерадостно улыбнулся:

– Ну ладно, тогда мы пошли. Увидимся, Чаоян. Я еще зайду, когда найду работу.

Чаоян проводил их до двери, сосредоточенно сдвинув брови на переносице.

– Когда начну зарабатывать, приглашу тебя в «Кей-эф-си», – ухмыляясь, добавил Дин Хао. Он помахал рукой на прощание и уже занес ногу над порогом, но внезапно обернулся: – Ой, погоди, я же привез тебе засахаренных ягод! Гостинец из Пекина; уверен, ты никогда таких не ел. Я подумал, если мы вдруг увидимся…

Пупу закатила глаза.

– Ты ведь оставил сумку в фургоне, забыл?

Дин Хао неловко пригладил волосы.

– Тогда в следующий раз. Береги себя, дружище! Пока!

– Погодите, ребята, – сказал Чаоян. Его охватило чувство вины – они же были лучшими друзьями с Дин Хао в начальной школе, как теперь не помочь? Однажды мальчишка постарше пристал к нему, но Дин Хао защитил Чаояна, и его за это побили. Чаоян тогда сбежал, но Дин Хао его за это не винил, говоря, что будет лучше, если пострадает один, а не двое. Старая дружба перевесила сомнения Чаояна.

– Можете сегодня остаться ночевать. Моя мама работает посменно и приходит домой только раз в несколько дней. Ее еще два дня не будет, так что оставайтесь здесь.

– Правда? – с надеждой воскликнул Дин Хао.

– Ага. Разместимся у меня в комнате. Пупу займет кровать, а мы с тобой ляжем на полу.

Дин Хао повернулся к Пупу.

– Что думаешь?

– Лучше никого не стеснять, – сказала она, покачав головой.

– Да все нормально, – поспешно вставил Чаоян.

Мгновение Пупу помолчала. Потом кивнула с серьезным лицом.

– Ну ладно. Спасибо, братец[1] Чаоян. И если захочешь, чтобы мы ушли, просто скажи. В любое время.

Чаоян залился краской.

6

– Пупу, ты потрясно готовишь лапшу! Очень вкусно! – пробормотал Чаоян с набитым ртом.

– Да, в приюте она помогала на кухне и дело свое знает, – сказал Дин Хао.

Пупу, как обычно бесстрастно, сидела за столом и понемногу брала лапшу из миски палочками. С их появления она произнесла всего пару фраз. Чаоян и сам не знал почему, но ему хотелось произвести на нее приятное впечатление.

– Пупу, ты почти не ешь. Хочешь чего-нибудь другого?

– Нет, спасибо, – ответила она.

– Она вообще малоежка, – объяснил Дин Хао. – Кроме того, сейчас так жарко, что аппетита почти нет.

Чаоян видел, что Дин Хао опустошает уже третью миску лапши, но решил это не комментировать.

– А ты, Пупу… Ты попала в приют по той же причине, что Дин Хао? – осторожно спросил он.

– Ага, – ответил за нее Дин Хао. – Там все были такие. Ни родителей, ни опекунов.

– О! – Чаоян посмотрел в довольное лицо приятеля. Вряд ли он держался бы так же бойко, оказавшись на их месте. – А как умерли родители Пупу?

Она отложила палочки и посмотрела на него.

– Прости, не надо было спрашивать, – торопливо сказал Чаоян.

Пупу не ответила, просто взяла палочки и сунула в рот немного лапши.

Дин Хао рассмеялся.

– Ничего страшного. Ты теперь один из нас, так что всё в порядке. Правда же, Пупу?

Она ничего не ответила, и Дин Хао, сочтя ее молчание за согласие, объяснил:

– Ее отец убил ее мать и младшего брата, а потом его поймали. Он получил смертный приговор.

– Он этого не делал! – громко воскликнула Пупу. – Я же тебе говорила, мой папа никого не убивал.

– Но в детдоме все говорили, что убил.

– Они ничего не знают. Перед смертью отец сказал мне, что я должна верить ему: – он не убивал маму. Он сказал, что, хотя они и ссорились, он любил меня и никогда не лишил бы матери.

– Но почему тогда полицейские его арестовали? Они никого не арестовывают, если не уверены, что человек – преступник, – возразил Чаоян.

– Это была ошибка. Отец сказал, что ему не давали спать несколько дней и все время допрашивали, пока он не признался – просто чтобы пытка закончилась. Но он этого не делал! Мне было всего семь, но я помню, как отец говорил, что уже поздно что-то менять: просто он хочет, чтобы я знала – он невиновен.

Несмотря на страстную речь, ее лицо оставалось непроницаемым. Чаоян не нашелся что ответить.

– Братец Чаоян, а у тебя есть фотоаппарат? – внезапно спросила Пупу.

– Фотоаппарат? Зачем?

– Отец сказал, чтобы я раз в год фотографировалась и сжигала снимок – так он получит его в загробном мире. Каждый год на годовщину его смерти я делаю свою фотографию и пишу ему письмо. А потом сжигаю, чтобы он их получил.

– Значит, тебе надо сфотографироваться, чтобы отец знал, как у тебя дела? – Чаояну хотелось убедиться, что он правильно ее понял.

– Да. Сжигать вещи – самый простой способ связаться с умершими членами семьи, это все знают, – слегка раздраженно ответила она.

Чаоян прикусил нижнюю губу.

– Фотоаппарата у меня нет. Придется пойти в фотостудию.

– И сколько это будет стоить? – с тревогой спросил Дин Хао.

– Наверное… около пятнадцати юаней.

– Пятнадцать юаней… – Дин Хао нахмурился, потом кивнул головой. – Мы должны сделать снимок; я понимаю, это важно. Пятнадцать юаней – не так уж много. Не волнуйся, Пупу, чуток денег у меня есть.

Она кивнула.

Все доели свою лапшу, но не вставали из-за стола и продолжали говорить; довольно скоро им стало спокойно друг с другом. Кажется, гости позавидовали Чаояну, когда узнали, что он – лучший ученик в школе. Потом они рассказали про поездку из Пекина в Нинбо, хотя явно утаили кое-какие подробности. Чжу Чаоян представить не мог, каково это – быть беглецом. Иногда им приходилось втираться к людям в доверие, чтобы те дали им денег; когда это не срабатывало, они воровали в магазинах. Услышав об этом, Чаоян ощутил, как желудок у него завязывается в узел. Он невольно покосился в сторону материнской спальни, где в незапертом ящичке стола лежало несколько тысяч юаней. Надо куда-то их перепрятать, пока гости не смотрят… Он утешал себя мыслью, что те ничего не узнают.

Зазвонил телефон. Чаоян пошел в комнату матери, чтобы взять трубку. Закончив разговор, он несколько секунд колебался, а потом спрятал деньги между стеной и прикроватной тумбочкой. Между дверью и косяком вложил кусочек шерстяной нитки. Если шерстинка окажется на полу, он поймет, что дверь открывали.

– Это мой отец звонил, – объяснил он. – Хочет, чтобы я пришел повидаться. К нему на работу. Хм… А вы где пока побудете?

Дин Хао, кажется, удивился, но потом заулыбался.

– Не беспокойся. Погуляем поблизости, пока ты не вернешься.

Чжу Чаояна охватило облегчение. Кажется, плохих намерений у них нет и он может доверять им.

7

Офис компании «Морепродукты Юнпин»

В двадцати милях к востоку от центра города лежала промышленная зона, где располагались многочисленные морозильные склады рыбы и морепродуктов. На одном солидном здании красовалась вывеска «Морепродукты Юнпин». Главный офис был полон дыма: владелец, Чжу Юнпин, играл в карты еще с пятью богатыми бизнесменами, владельцами соседних предприятий. На столе вперемешку валялись пачки сигарет и упаковки чипсов.

– Снова выиграл! – радостно воскликнул Чжу. Он собрал 4000 юаней и сложил их аккуратной стопкой.

– Похоже, сегодня тебе везет, Юнпин… Сколько раз ты уже сдавал? – спросил Ян Гэньчан.

– Это мне за прошлый проигрыш, – рассмеялся Чжу, тасуя колоду.

– Надо бы тебе отдать эти деньги сыну, – подмигнул ему Фан Цзянпин.

– Иногда я даю ему деньги, – защищаясь, ответил Чжу Юнпин и начал сдавать карты.

– Чушь собачья! – воскликнул Фан. – Позавчера я водил Лина в книжный магазин купить книги, и мы наткнулись на твоего сына: он читал, сидя на полу. Я спросил, что он тут делает, и знаешь, что ответил твой пацан? Что ему очень жарко, а в магазине работает кондиционер. Ему приходится ходить в книжный, чтобы посидеть в прохладе.

Лицо Чжу Юнпина порозовело.

– Я даю ему деньги, но они с матерью – транжиры.

Фан продолжал, перебирая свои карты:

– Если и даешь, то слишком мало. Лина сидит в классе рядом с ним, и, по ее словам, у мальчика всего три или четыре рубашки, в которых он все время и ходит. Ты тут хвастаешься дорогущими брендами и покупаешь жене и дочери самую красивую одежду, а твой сын ходит в обносках… Развод с первой женой не означает, что ты можешь забыть о его существовании.

– Я слышал, он лучший ученик в своей школе. Сын, которым гордился бы любой отец. В отличие от наших детей, – добавил Ян Гэньчан.

– Лучший во всей школе? – Чжу был искренне удивлен.

– Ты шутишь? Хочешь сказать, ты даже не знал, что он сдал экзамены лучше всех? – недоверчиво переспросил Фан. – Твоя маленькая принцесса Цзинцзин осталась на второй год, но ты все равно целуешь землю, по которой она ходит. А на сына у тебя времени нет… Да я убил бы, чтобы иметь ребенка хоть вполовину такого же умного, как твой.

Остальные поддержали Фана.

– На днях позвоню ему и дам денег, – сказал Чжу в попытке сохранить лицо.

– Зачем же ждать? – ответил Фан. – Твоя жена поехала с дочкой в зоопарк, верно? Позвони ему и попроси зайти, а я заодно узнаю, не позанимается ли он с моей дочерью, чтобы у нее оценки стали чуток получше.

– Ты же знаешь, что жена не позволит тебе пригласить его, а она вечно где-то поблизости, вот ты и не видишься с ним. Разве сейчас не идеальный момент? – сказал Ян. – Может, если он станет заниматься с Лина, они влюбятся друг в друга и через несколько лет вы с Фаном породнитесь… Твой сын будет разъезжать на семейном «Бентли», а ты получишь долю акций в компании Фана. Будешь в шоколаде!

Все рассмеялись. Пристыженный Чжу позвонил сыну.

8

– Добрый день, отец. Дядюшка Фан, дядюшка Ян и вы все, – приветствовал Чжу Чаоян мужчин, входя к отцу в кабинет.

– Только посмотри, какой твой сын воспитанный! Настоящий маленький джентльмен, в отличие от моего неуча, – пошутил Ян Гэньчан.

– Налей им чаю, – сказал Чжу Юнпин, с гордостью взлохматив сыну волосы.

Чаоян сделал, что было велено.

Фан Цзяньпин снова заговорил, перекладывая свои карты:

– Чаоян, моя дочь закончила год двадцатой в классе. С такими оценками она вряд ли поступит в хорошую старшую школу. Вы же учитесь вместе; может, ты согласишься помогать ей?

– Конечно, я согласен.

– Спасибо, Чаоян.

– Не за что, дядюшка Фан.

Остальных тоже впечатлила вежливость мальчика. Воспитанных подростков в наше время днем с огнем не сыщешь.

– Отец нечасто дает тебе деньги, да ведь? – продолжал Фан.

– Дает… иногда.

– Сколько он дал тебе в этот раз?

– В этот раз? – Чаоян растерянно обернулся на отца.

– Летние каникулы только начались, я еще ничего не давал ему, – поспешил оправдаться Чжу Юнпин.

– Когда он в последний раз давал тебе деньги? – Фан не собирался отступать.

Чаоян склонил голову.

– На лунный Новый год.

– И сколько?

– Две тысячи.

Сумма была жалкая. По комнате пробежал смешок. Чжу, скрывая смущение, уставился в свои карты.

– Тогда с деньгами были проблемы, вот я и дал меньше обычного…

– К твоему сведению: сегодня твой отец выиграл в карты больше десяти тысяч. И собирается все их отдать тебе. Ты же помнишь, Юнпин, твоей жены здесь нет, и она даже не знает об этой сумме. Ну а мы клянемся ей не рассказывать, – провозгласил Фан.

Остальные одобрительно зашептались.

– Все верно. Садись сюда, сын. Посмотришь, сколько еще отец сегодня выиграет, – сказал Чжу, сдаваясь под натиском приятелей.

В следующей партии карты сдавал Ян. Когда он тасовал колоду, в кабинет вошла элегантно одетая женщина лет тридцати с сердитой девятилетней девочкой. Запястье Ван Яо украшал браслет с бирюзой, на шее сверкало платиновое ожерелье. В руке она держала ключи от «БМВ».

– Я без сил! – воскликнула женщина, бросая ключи на стол и напоказ растирая кисти рук.

– Вы вернулись! – воскликнул Чжу Юнпин, вскакивая и прикрывая собой Чжу Чаояна.

– Этот фотоаппарат старый, батарея совсем не держит заряд. Мы сделали всего пару фото, и он перестал работать. Не было смысла просто так бродить по зоопарку. Купи мне завтра новую камеру, милый; эта – жуткая развалина. – Ван Яо с гримасой отвращения выложила камеру на стол рядом с ключами.

Карточные игры ее не интересовали, но она заметила, что муж ведет себя странно, и прищурилась на мальчика, сидевшего у него за спиной. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать Чжу Чаояна – сына мужа от первого брака. Она злобно зыркнула на Чжу Юнпина.

Чаоян тоже ее узнал – женщину, которая украла его отца. Он догадался и о том, кто такая эта девочка, но сделал вид, что не замечает ее.

Карточная партия прервалась. Все наблюдали за Ван Яо.

Девочка указала на Чжу Чаояна пальцем:

– Пап, кто это там, за тобой?

– Это… – Чжу Юнпин мгновенно запаниковал, – племянник дядюшки Фана.

Мужчины расхохотались от его откровенной лжи.

– Великолепно, просто великолепно. С этого дня ты у нас мистер Сообразительность, – сказал Ян, не скрывая сарказма.

– Нечего смеяться, – заявил Фан, не дрогнув. – Это правда. Чаоян зовет меня дядюшкой, значит, он – мой племянник.

Вроде бы Ван Яо удивилась, но уже в следующий миг ее лицо вновь обрело привычное презрительное выражение.

Ян поморщился и повернулся к девочке:

– Малышка Цзинцзин, я слышал, ты провалила годовые экзамены…

– Я почти сдала, – пробормотала она, прячась за отцовскую спину.

– Тебе следовало бы брать пример со своего старшего брата. У него лучшие оценки во всей школе, – сказал Ян, ставя Чаояна ей в пример.

Ван Яо подвинула дочку к себе.

– И правда, Цзинцзин, тебе надо учиться лучше, чтобы превзойти своего брата, – заявила она, подчеркнув три последних слова.

– Ладно, ладно, – пробормотала девочка, недовольная тем, что ее выставили в невыгодном свете. Она понятия не имела, что у нее есть единокровный брат – никто ей не говорил.

– Мой бедный племянник, его одежду столько раз стирали, что она вся выцвела… Юнпин, может, свозишь его купить новые вещи? Потом скажешь, сколько я тебе должен, – громко попросил Фан и подмигнул Чаояну, который не знал, что ему делать.

– Хм… – начал Чжу.

– Ну же, давай. В игре тебя кто-нибудь подменит, – настаивал Ян. – Смотри, одежда у мальчугана вся изорвана. Ты уж постарайся, приодень его. А вы как, согласны, госпожа Ван? – спросил Ян, посмотрев на нее.

Возражать было бы неделикатно, поэтому она кивнула:

– Ну конечно. Мы в любом случае собирались на шопинг. Юнпин, зови с собой Чаояна. А мы с Цзинцзин подождем в машине.

Лицо девочки просветлело.

– Ура! Папа, поедем в Центральный универсальный магазин!

Женщина покосилась на Чжу Чаояна, потом театрально улыбнулась и вывела дочь из кабинета.

Как только они ушли, поддразнивания возобновились. Чжу наконец-то поглядел на сына и произнес:

– Давай поедем купим тебе новую одежду.

Чаоян едва устоял на ногах.

– Пап, может, я лучше поеду домой?

Но остальные мужчины не могли этого допустить.

– Ты уже согласился, так что не отступай! Это займет совсем немного времени, а после отец подбросит тебя до дома.

Чаоян кивнул, мечтая лишь о том, чтобы все скорее закончилось.

Чжу Юнпин отступил от стола, чтобы другие его не слышали, и наклонился к сыну:

– Твоя сестра не знает, что у нее есть единокровный брат. Ей всего девять, и мы не хотели запутывать ее рассказами о моем предыдущем браке. Поэтому сегодня побудешь племянником дядюшки Фана, а со временем я расскажу ей правду. Ладно?

– Хорошо, – тоненьким голосом ответил Чаоян. Его потрясла новость о том, что Цзинцзин даже не знает о его существовании.

Чжу отсчитал 5000 юаней из своего выигрыша и протянул сыну.

– Положи к себе в сумку и смотри никому не показывай. Не хочу, чтобы она знала, что я дал тебе деньги, – сказал он. Ему не надо было объяснять, кто такая «она».

– О’кей.

Чжу Юнпин извиняющимся жестом потрепал сына по плечу. Потом с небрежным видом взял со стола камеру.

– Пожалуй, надо избавиться от этого старья.

Внезапно Чаоян вспомнил, что Пупу хотела сделать фото, и сказал:

– Пап! Тебе правда не нужна эта камера?

– Нет, конечно. От нее никакого проку.

– А можно мне ее забрать?

– О, я попозже куплю тебе новую!

Чаоян знал, что шансы покупки отцом новой камеры для него стремятся к нулю.

– Если ты ею не пользуешься, я сделал бы пару снимков, просто так, – сказал он.

Убедить Чжу было легко.

– Ну ты же еще школьник, дорогая камера тебе ни к чему… Забирай.

* * *

Всю поездку в «БМВ» Чжу Чаоян сидел как на иголках.

Его усадили на пассажирское место, и он не поднимал головы, чтобы не встретиться взглядом с отцом или его семьей. Они смеялись и болтали, будто его не было в машине. Стоило ему потихоньку глянуть в зеркало заднего вида, как госпожа Ван злобно зыркала на него, и Чжу Чаоян снова отводил взгляд. Он чувствовал себя с ними чужим.

Когда они добрались до торгового центра, Чжу Юнпин пошел рядом с Чаояном, а его жена с дочкой – следом. Кажется, у женщин были свои секреты.

Чаоян остановился у витрины спортивного магазина.

– Хочешь купить спортивную одежду? – спросил Чжу Юнпин.

– Я… я посмотрел бы кроссовки, – пробормотал Чжу Чаоян.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

В Китае почтительное обращение к лицам мужского пола своего поколения.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
2 из 2