ЭЛИНА: – Что?!
СЕРГЕЙ: – Вы меня восприняли, как персонажа! А не как актёра Сергея. У Вас есть артистические данные.
ЭЛИНА: – Правда? Говорите мне это почаще. А то бабушка говорит, что никаких данных у меня нет, и я себе это в голову вбила, что мне надо артисткой быть, и что мне надо уже в конце концов замуж выйти, потому что я здоровая дура…
СЕРГЕЙ: – Она неправа…
ЭЛИНА: – Вот видишь, бабуля! Ты неправа! Сама ты дура!
СЕРГЕЙ: – Не надо о грустном!
ЭЛИНА: – Не надо! Давайте о весёлом!
СЕРГЕЙ: – Переходим к расслаблению мышц.
ЭЛИНА: – Как интересно! …Ой, а это прилично?..
СЕРГЕЙ: – Ну конечно! Мы же в рамках профессии, что Вы!
ЭЛИНА: – А что делать-то будем?
СЕРГЕЙ: – Надо научиться расслабляться. Чтобы почувствовать полную свободу.
ЭЛИНА: – Это как будто тебе бабуля не звонит каждый день, и папа со своими телохранителями тебя не пасёт?
СЕРГЕЙ: – Э… Примерно. В общем, короче. Упражнение первое. Падаем.
ЭЛИНА: – Куда?!
СЕРГЕЙ (протягивает руки): – На меня!
ЭЛИНА: – А точно прилично?..
СЕРГЕЙ: – Как в монастыре!
ЭЛИНА: – Ага! Слышала я, как там прилично… (Апарт) Я про католиков, если чё, не про наших!..
СЕРГЕЙ: – Не отвлекаемся! Приготовились… Раз!.. Два!..
Появляется ПАОЛО
ПАОЛО: – Благодарю вас за блестящее занятие Сергей Александрович.
СЕГЕЙ: – Да пожалуйста. Только мы, это… Еще не совсем закончили.
ПАОЛО: – А мне кажется, вполне достаточно.
СЕРГЕЙ: – Да нет, мы вроде пока вошли во вкус.
ПАОЛО: – (в сторону): – Вот это меня и настораживает. (Элине) Элина Федоровна, сейчас к вам придет следующий преподаватель. (Сергею) Ты ещё здесь?
СЕРГЕЙ: – Я… считай, что уже нет.
ПАОЛО: – Итак, следующее занятие и следующий преподаватель! Как я и обещал.
ЭЛИНА: – И кто это? Где он?
ПАОЛО: – Он перед Вами.
ЭЛИНА: – О, музыка!
ПАОЛО: – Вернее музыкальный театр, Сергей Александрович вы можете быть свободны.
СЕРГЕЙ: – А может…
ПАОЛО: – Свободен, я сказал.
СЕРГЕЙ уходит.
ЭЛИНА: – И что мы изучаем на уроке? Всякие основы? Этот… Станиславский?
ПАОЛО: – Основы? Станиславский?!.. Дорогая, это же современный театр! Просто врубаемся в оперу, и проигрываем куски.
ЭЛИНА: – Это как? Ничего не понимая?
ПАОЛО: – Сейчас все так делают.
ЭЛИНА: – Очень странно.
ПАОЛО: – Элиночка… Фёдоровна, понимаете, если раньше доминировала такая… старая система – ну, там, текст сперва за столом читать, пьесу разбирать, а с оперой ещё и партитуры всякие, либретто – то сейчас мы просто сразу живём. Так что, сегодня – любовный дуэт. В смысле – разбираем.
ЭЛИНА всплескивает руками
ПАОЛО: – Что такое?
ЭЛИНА: – Любовный?! Ой ужас, мне так неловко…
ПАОЛО: – А что такого? Это же игра. Иметь какие-то отношения в театре, кроме профессиональных – это… это непрофессионально! (в сторону) Как бы это рассказать худрукам театров?.. (ЭЛИНЕ) В том-то и дело что мы можем играть самую настоящую любовь (приобнимает ЭЛИНУ), самую пылкую страсть (изображает) – и при этом оставаться полностью нейтральными… Половина режиссёров так и работают…
ЭЛИНА: – А вторая половина?
ПАОЛО: – А для второй половины это не актуально.
ЭЛИНА: – А, поняла… Они – вторая половина – женаты?
ПАОЛО: – Нет, они геи.
ЭЛИНА: – Какой ужас!.. В театрах есть геи?