
Поглощенная желанием
На утро каждый из старцев записал на пергаменте свой удивительный сон. Объединив эти истории, они поняли, что нужно делать дальше. У каждого была своя миссия:
Один должен был взять песок, наполненный ветрами гор.
Второй – добыть глину из воды и обжечь из неё кирпичи.
Третий – развести огонь из виноградной лозы.
Четвёртый – поддувать воздух, чтобы пламя разгоралось и не гасло.
Пятому надлежало объединить всех, скрепив руки, и читать молитву, пока будет литься печать.
Соломону было предначертано выливать этот символ собственными руками.
Каждый из них нанёс свой символ, который был ему показан в царстве Морфея. Шесть треугольников и шесть символов силы.
Все приготовления были завершены. Амулет божественной силы, отлитый из золота и серебра, был разделен на тёмную и светлую половины, и обе пребывали в гармонии. Вес металла был выверен с точностью до микрограмма. Амулет словно отражал вечное сосуществование добра и зла во вселенной.
Печати Соломона приписывали способность открывать врата в иные миры, призывать и управлять духами, защищать своего владельца и даровать мудрость ангелов и демонов.
Когда дело было сделано, Соломон не хотел, чтобы кто-то прознал о его тайной силе и обретённой мощи. В голову царя закрались страшные мысли: что, если мудрецы воссоздадут артефакт, и тогда не он один сможет управлять миром? Страх овладел Соломоном, и он повелел отрубить руки и отрезать языки мудрецам, помогавшим в изготовлении таинственного артефакта, заключавшего в себе невиданные человеком силы.
Это был первый шаг отречения от Бога. Ведь путь зла лежит через границы, в которых человек, поглощенный своими желаниями, становится чудовищем.
* * *Время пролетело незаметно. Девочки так увлеклись историей, что не заметили, как библиотека опустела. Ставни на окнах закрыли на засовы, и их попросили покинуть храм науки. Они умоляли взять книгу с собой, но не смогли разжалобить заведующую библиотекой. Более того, она разглядела за косметикой детские лица, отобрала билет и запретила даже заглядывать сюда, пока те не повзрослеют.
Девочкам не терпелось узнать, чем закончится правление царя Соломона и как он применит силы, дарованные ему Всевышним. Они хотели понять, на что способна печать Соломона.
Шло время, и они позабыли об этом инциденте. А если и вспоминали, то как увлекательную историю, в которую уже с трудом верили, объясняя всё детским воображением, которое ярче сияния сгорающей в атмосфере звезды.
Взрослая жизнь
Школьные годы остались позади. Дейзи окончила школу с отличием, и перед ней открылись все двери. Многие учебные заведения боролись за право принять ее без экзаменов, предлагая бесплатное жилье в общежитии или даже квартиру за счет муниципалитета. Ректоры делали все возможное, чтобы привлечь юное дарование в свои вузы. Но Дейзи оставалась непреклонна. Для неё не имело значения, где она будет жить. Главное – правильно выбрать дорогу, по которой она собиралась идти. Её мучили сомнения: кем именно ей хочется стать? Ведь всё, что ей предлагали – это ограничения, рамки, в которые мы сами себя загоняем. Каждая специальность – ничто иное, как узкое направление. Коридор, где нет тех амбиций, о которых пишут в книгах или статьях в газетах.
Дейзи стремилась к большему, её интересовало многое, и она быстро осваивала новые области, достигая уровня специалистов с многолетним опытом. Она колебалась между журналистикой, политологией и генетикой. Это были абсолютно разные области. В журналистике её привлекало раскрытие скрытых от мира фактов. Журналистика напоминала ей работу сыщика: нужно быть упорным, проворным, знать, какие вопросы задавать, чтобы разоблачить правду.
Политолог должен отлично разбираться в обстановке внутри страны и за её пределами. Возможно, это было отголоском её прошлого желания стать политиком и нести новые законы, чтобы изменить обстановку в стране и, возможно, во всём мире. Но с взрослением она поняла, что мир устроен иначе. Детские глаза видят всё в ярких красках, путая одно с другим. В реальности никто не пропустит до чтения закон, который не соответствует представлениям шайки самопровозглашенного сброда. Это люди, которым права на создание и изменение законов передаются по наследству. И что она там будет делать? Бороться с силами, которые, скорее всего, её убьют? Убьют за стремление к лучшему. Нет уж, увольте. Есть и другие пути влияния на власть. Да такие, что им просто придётся смириться с мнением общественности.
Генетика, напротив, казалась ей чем-то за гранью человеческого восприятия. Ведь это наука, которая может возглавить эволюцию и прорвать оборону тайны человечества, связанной с хрупкостью тела, восприимчивостью к болезням и самим временем – единственным ресурсом, которого всегда не хватает.
Дейзи упорно думала, что же ей выбрать. Пока на помощь не пришла Лейла.
– Не понимаю, зачем тебе выбирать какую-то из этих трёх профессий, когда есть одна, объединяющая их все, – с недоумением спросила Лейла, глядя на Дейзи с детской непосредственностью.
– Интересно, есть ли у этого ремесла название? Или это очередная выдумка, которая посетила твой нежный ум? – Дейзи злилась и пыталась задеть Лейлу словами, но та никак не реагировала, что ещё больше выводило её из себя.
Лейла улыбнулась и спокойно ответила:
– Представь себе, есть. Странно, что ты не догадываешься о её существовании, хотя считаешься одной из самых умных девушек нашего времени.
Дейзи неожиданно покраснела. Ей было приятно слышать похвалу, но не в таком контексте.
– Что ж, раскройте мне эту тайну за семью печатями, раз уж Вам доступны такие знания.
– Может, хватит ёрничать? Я ведь пытаюсь помочь, – с намёком на угрозу в голосе произнесла Лейла, давая понять, что, если Дейзи продолжит в том же духе, она просто сменит тему разговора.
Дейзи знала, что Лейла может пойти на принцип, и тогда от неё точно ничего не добьёшься, даже под страхом пыток. Поэтому она сменила тон:
– Извини, в последнее время я сама не своя. На раздумья осталось не так много времени, а я ещё не определилась.
– Конечно, я понимаю твоё поведение. Именно поэтому хочу кое-что предложить, – ответила Лейла, выдержав паузу, чтобы подогреть интерес Дейзи перед тем, как озвучить свою идею. – Давай сыграем в игру. Я опишу, что включает в себя эта профессия, а ты попробуешь угадать, что это за специальность, которая может стать твоим призванием.
– Даже так? Давай попробуем, – с нетерпением согласилась Дейзи.
– Ты сможешь путешествовать по миру, изучать историю и даже переписывать её, если найдёшь неопровержимые доказательства. О тебе будут писать в газетах. Ты будешь работать с древними артефактами, а в твоей сумочке вместо косметики появятся рулетка, кисти, компас, пинцет, стрелка и мастерки. И это лишь малая часть инструментов. Я думаю, ты уже догадываешься, о чём речь, – Лейла улыбалась во весь рот в ожидании ответа.
– Неужели ты хочешь, чтобы я стала археологом, как и ты? – Дейзи приподняла бровь, всё ещё не веря в услышанное.
Для Лейлы всё было просто: она мечтала стать археологом, ведь эта профессия объединяла её любовь к путешествиям и истории – её страсть с детства. На то, что Лейла так настойчиво уговаривала Дейзи поступить вместе с ней в один вуз и на одну специальность, были свои причины: за годы, проведённые с Дейзи, Лейла сильно привязалась к ней и не хотела расставаться даже на эти пять лет учёбы.
Родители хотели, чтобы Лейла пошла по их стопам, но она выбрала другой путь. Для неё это был шанс доказать себе и родителям, что она чего-то стоит в этой жизни и не намерена больше подчиняться их воле. Её не пугала возможность лишиться материальной поддержки родителей. С Дейзи они точно преодолеют любые трудности.
– Да, именно так. Мы сможем помогать друг другу. Если что-то будет непонятно, я подскажу тебе, – Лейла говорила с энтузиазмом, и Дейзи невольно улыбнулась. – Здесь ты сможешь проявить себя во всей красе, показать миру неизвестные страницы истории. Ты всегда хотела привнести в мир что-то новое. Научные работы, открытия, публикации, слава – это то, что тебе нужно. Ты же любишь расследования? Они будут! О жилье не беспокойся, мы обе знаем, что за твою голову объявили большую награду.
Обе девушки улыбнулись.
– Да и вообще вдвоём куда веселее! – Лейла смотрела на Дейзи с воодушевлением, ожидая ответа.
– То есть ты предлагаешь мне посвятить жизнь поиску останков давно умерших людей? – Дейзи сделала паузу.
– Именно! Ты на верном пути. Обещаю, что ты не пожалеешь. С твоим уровнем подготовки тебе не нужно тратить время на учёбу. Иди сразу работать на благо общества! Разве я не права? – Лейла с тревогой смотрела на Дейзи, боясь отказа.
– Я поняла твою позицию. Что ж, смею вас уведомить, вы победили в этой схватке и весьма неплохо отстояли свою позицию. Теперь мой дом – кладбище забытых мифов и историй.
Лейла ликовала, обнимая свою лучшую подругу. Всё это сопровождалось воплями и криками от счастья. Ведь уговорить Дейзи пойти учиться вместе с ней на одну профессию было совсем непросто.
Остаток лета
Лето они провели порознь: Лейла готовилась к поступлению, а Дейзи наслаждалась жизнью, зная, что у неё не возникнет проблем. Лейла разбиралась в археологии гораздо лучше, но Дейзи это не волновало. Она считала, что есть вещи поважнее подготовки к экзаменам, тем более что ей они не грозили.
Дейзи устроилась официанткой в новый популярный ресторан, чтобы накопить денег на жизнь вдали от дома. Несмотря на государственную поддержку студентов, книги, одежда, косметика и еда сами собой не появлялись.
Чтобы получить эту работу, нужно было знать английский, разбираться в столовых приборах, понимать разницу между салатной вилкой и вилкой для мяса, уметь сервировать стол, и вишенкой на торте стало меню этого ужасно дорогого ресторана. Дейзи успешно прошла это испытание, которое многим казалось сложным. Однако со временем появились трудности. Ей было непросто понять, как ходить с одной рукой за спиной и постоянно висевшим на локте полотенцем. Отдельный восторг она испытала, когда начала вскрывать бутылки шампанского и правильно разливать его после фейерверка из пузырьков.
Увидев, как Дейзи работает, управляющий даже задумался о её увольнении. Но сдаваться было не в её характере.
Дома Дейзи тренировалась ходить с подносом в одной руке, а на улице училась вскрывать бутылки. Вскоре она научилась делать это так, чтобы шампанское не вылетало из рук, а поднос стал продолжением её руки. Об увольнении можно было забыть.
Но возникли новые трудности. Жадность старших официантов не знала границ: они забирали себе самые лучшие столы, не давая новичкам шанса на хорошие чаевые. Новенькие вынуждены были обслуживать только оставшиеся столы, что крайне не устраивало Дейзи. Она подняла бунт, обратившись к начальству с просьбой справедливо распределить столы поровну, чтобы каждый мог заработать. Однако её рвение не оценили. Ей объяснили, что лучшие столы всегда достаются старожилам, потому что они давно работают и привлекают постоянных клиентов. Дейзи возразила, что ресторану всего год, и постоянных клиентов ещё нет.
В итоге договорились, что если старшие официанты не будут против, можно попробовать изменить распределение. Начальство понимало, что на опытных официантах держится весь ресторан: они быстро обслуживали клиентов и всегда улыбались, а их осанка напоминала моделей на подиуме. Наблюдать за их работой было сплошным удовольствием. Но Дейзи это не волновало, она искала справедливости. Она организовала собрание новичков и объяснила, что «если хотите зарабатывать, то нужно, чтобы мы им показывали пример, как работать, а не они нам». Она возглавила импровизированные курсы, где на своём примере показывала, как нужно работать. И вскоре добилась того, что многие официанты вышли на новый уровень. Конечно, были и те, кто уволился, не выдержав нагрузки. Новички стали смело брать заказы и зарабатывать хорошие чаевые. Это не осталось незамеченным. Старички жаловались на Дейзи и даже обещали повыдирать волосы, а те, кто покрывал её матом и пытался унизить, вскоре заболевал бронхитом или простудой. Начальство вызвало Дейзи за стол переговоров. Она ожидала увольнения и уже собрала рюкзак. Но ей предложили другую должность – обучение персонала. Начальство узнало, что это её рук дело, провело беседу с каждым официантом и вынесло вердикт.
Дейзи стала получать больше денег, и её зарплата перестала зависеть от количества посетителей. В итоге все остались довольны, кроме старожилов, чей доход немного уменьшился.
Но всё когда-нибудь заканчивается. Лето подошло к концу, и школа уже ждала новых учеников с распахнутыми объятиями.
Этот бесценный опыт многому её научил. Она поняла, что люди не так уж безнадёжны – некоторым просто нужно приложить больше усилий. О Дейзи вспоминали только хорошее, и она завела новые знакомства.
Лейла устроилась на работу лишь в самом конце лета, когда была уверена, что знает ответы на большинство вопросов, которые могут попасться на вступительном экзамене.
Поездка
Лето пролетело, как пуля, не оставив времени на раздумья. Им уже нужно было покупать билеты на поезд, а они ещё собирали вещи, запихивая в сумки всё подряд из гардероба. В такой спешке они даже упаковали детские вещи, которые уже давно стали им малы, но об этом они узнают лишь по прибытии.
Поезд, в котором они должны были провести несколько дней, был забит до отказа. Многие подростки спешили покинуть город, чтобы успеть подготовиться и обустроить свои комнаты перед началом учебного года. Подруги чувствовали себя там как селёдки в железной «банке».
В этом обилии запахов, среди разношёрстных пассажиров, Дейзи и Лейла познакомились со своим соседом. У этого парня было необычное имя, которое сложно выговорить с первого раза, а запомнить еще сложнее. Его звали Иссахим.
Он рассказывал о древнем происхождении своего рода, при этом очень гордился своими еврейскими корнями. Он много жестикулировал, его мимика была очень выразительной. Эти действия привлекали всё больше внимания молчаливых пассажиров. Похоже, Иссахим наслаждался вниманием. Его было слышно в любой части вагона, но все только слушали, и никто не решался задавать ему вопросы, хотя было видно, что его невероятная история многих заинтересовала.
Иссахим был худощавым и напоминал немощного человека, который недоедает. Его голову покрывали тёмные волосы, частично скрытые ермолкой. У него были тёмно-карие глаза миндалевидной формы и выдающийся нос с массивным загнутым кончиком. По цвету кожи – метис. Дейзи отметила про себя на удивление крепкое рукопожатие, которое никак не вязалось с внешним видом тощего парня.
Иссахим рассказывал, что принадлежит к древнему роду коренных евреев – сабров. Он утверждал, что их род не покидал Палестину даже в самые тёмные времена. Сабры – это евреи, жившие в Израиле до возвращения основной массы иудеев на историческую родину.
Лейла рассмеялась, не успев прикрыть рот руками. Это не осталось незамеченным.
– Извини, я рассказываю что-то смешное? Это история моего народа. Что тут смешного? – с вызовом спросил Иссахим.
– Не подумай ничего плохого, просто сабра – это кактус. Меня всегда смешило это. Я ничего не имею против твоего народа, но называться кактусом – это смешно, не находишь? – ответила Лейла, нисколько не смущаясь.
Иссахим серьёзно посмотрел на неё, в его взгляде был вызов.
– Понимаешь, это лишь сравнение. Кактус был завезён из Мексики. Это растение с острыми колючками, которые больно впиваются в каждого, кто попробует напасть или причинить вред. Это растение приспособлено жить в пустыне, в отличие от многих других.
Иссахим говорил с таким напором, что все восприняли его слова как угрозу. Сделав паузу, он посмотрел на Лейлу.
Та не ожидала такого ответа и, восприимчивая к агрессии, покраснела, на лбу выступила испарина.
Похоже, Иссахим понял, что переборщил, и поспешил исправиться:
– При этом они мягкие и сладкие внутри. Их часто используют для приготовления варенья и джемов. Но в древние времена кактус был приманкой для насекомых кошениль, из которых добывали красную краску, причем только из женских особей. Вот такое полезное растение.
Тон Иссахима стал дружелюбным, на лице появилась скромная улыбка. Видимо, решив, что этого мало для успокоения Лейлы, он по секрету рассказал, зачем едет учиться на археолога, чтобы отвлечь её от своего агрессивного выпада. И не ошибся, Лейла смотрела на него с любопытством.
– Моя семья многие тысячелетия была хранителем тайны Соломона. Я хочу найти печать, – продолжил Иссахим, понимая, что привлёк внимание Лейлы.
Многие могли бы счесть его безумцем, умалишённым, выдумывающим всякие небылицы. Но только не Лейла – она верила в древние сказания и искала их отражения в реальности.
Иссахим рассказывал о медальоне Соломона, его силе, дополняя историю, которую они не дочитали в библиотеке. Хотя многие подробности позабылись, но часть крепко осела в памяти.
Начал он не с самого начала:
«Как вы знаете, он убил всех, кто знал его тайну, чтобы никто не мог завладеть этой безграничной властью».
– Нет, он оставил в живых мудрецов, отрезав им языки и руки, – возразила Лейла, словно от этого зависела её судьба. Она отлично помнила эти древние сказания.
– Пойми, то, что пишут в книгах, не раскрывает полной картины, – медленно продолжил Иссахим. – Многие правители описываются в лучшем свете. История – вещь недостоверная. Вам ли не знать, что каждый учебник интерпретирует истоки и решения правителей определённым образом? И зачастую чёрное выглядит белым, а не кроваво-красным. Ведь зачем порочить честь того, кто уже мёртв? Удобно говорить, что в те времена мир был не так жесток, а сейчас одни невежды и разбойники. Хочу вас разуверить – всё далеко не так, как в книжках.
К тому же зачем рассказывать о зверствах прошлого? Нынешним правителям это не выгодно. Тем более сложно поверить в то, о чём я вам сейчас расскажу. История пишется победителями, но правда всегда важнее, – сказал Иссахим. – Моя прабабушка знает те давние времена лучше, хоть и не застала их. Откуда? Её предки были там и передавали сказания из поколения в поколение. Чудо, что эта история дошла до нас. Я перескажу её так, как она дошла до меня.
Поглощённый желанием
После получения артефакта выяснилось, что его сила слишком велика, а извращённый разум не способен её контролировать. Постоянное ношение печати постепенно приводило к безумию её владельца. Сначала эта сила путала мысли, проникая в сознание, а затем начинала управлять и телом. В конце концов носитель становился пленником собственных амбиций, ведь его первоначальные желания, запечатлённые в амулете, находили отражение в реальности.
Соломон жаждал мудрости и могущества. Амулет исполнял это желание, превращая его в раба собственных стремлений. Он пытался обрести власть, используя в качестве подопытных простых людей. Однако люди оказались слишком слабы для энергетики амулета – они годились лишь как временное топливо, ибо человеческое тело было слишком хрупким и не выдерживало мощи артефакта, разрушаясь до превращения в прах.
Тогда Соломон обратился к более мощным существам, желая присвоить их силы. Для обычных людей эти сущности незримы, но носитель амулета мог видеть эти сгустки энергии. У них не было тела, лишь дымка с едва различимыми очертаниями.
Соломон стал общаться с ангелами и демонами, узнавая древние секреты, которые мир позабыл. Но ему хотелось овладеть всеми знаниями и энергией незримых сил. Одного амулета было недостаточно для их заточения. Соломон заключил договор на крови с демоном, пообещав ему души своих подданных. Демон указал местонахождение более могущественного артефакта – «Книги падшего ангела». Как только Соломон завладел этой книгой, он заточил демона в амулет. Это был его первый пленник, даровавший ему ещё больше мудрости и энергии.
Амулет стал проникать под кожу Соломона, становясь его сердцем. И чем больше он захватывал демонов и ангелов, тем глубже проникала в его сердце печать. Вскоре он перестал быть человеком в обычном понимании этого слова.
Его печать насчитывала 72-х демона и 15 ангелов. Ангелы давали мудрость предков, а демоны силу и энергию, которая так необходима для создания тёмной материи.
Но Соломон не учёл одного. Обманув демона, с которым заключил договор на крови, он обрёк себя на долгую и мучительную смерть, которая приближала его к кончине с каждым днём. Благодаря демонам и ангелам он смог прожить намного дольше, но это не отменяло того, что он всё равно умрёт. Это только вопрос времени.
Суть договора заключалась в том, что кровь нарушившего обещание медленно испарялась из тела.
Заметив необратимые изменения, Соломон немедленно начал искать противоядие. Ему удалось частично снять проклятие и отсрочить его действие, но одна форма проклятия перетекла в другую. Ему удалось узнать кое-что. Выяснилось, что для полного выздоровления необходимо проникнуть в царство демонов.
У демонов, как и у ангелов с людьми, есть законы. Их невыполнение влечёт расплату, кем бы ни был нарушитель. Соломону предстояло проникнуть в царство демонов, отыскать свод законов и переписать правило, уже приведённое в действие.
Просто так попасть к демонам нельзя. Либо один из обитателей этого царства должен утащить его туда, но тогда Соломон не сможет выбраться обратно и, скорее всего, погибнет. Либо найти древний артефакт, о котором ходят легенды даже в мире ангелов и демонов. Это нож, способный разрезать пространство и время, но его давно никто не видел. Однако с помощью своих пленников Соломону удалось его отыскать. Он высвободил демонов и ангелов, чтобы они искали нож на земле, в воздухе и под водой, но этим ослабил себя. Покинувшие печать сущности не успели вернуться, и Соломон был обращён в камень. Демоны и ангелы стали пленниками печати в мёртвом теле статуи.
Артефакт нашли глубоко под водой заточённым в камень во тьме и холоде. Ни один человек не способен так глубоко погрузиться под воду, а если бы и смог, то у него не хватило бы сил поднять этот камень.
Иссахим
– Я намерен найти эту печать во что бы то ни стало. Мои предки веками пытались отыскать этот артефакт, но ни у кого из них не было шансов. Все они были обычными людьми из рабочего класса без опыта и образования, к тому же им были недоступны нынешние технологии. Думаю, для них это было своего рода приключением, сулившим богатство и власть. Если не верить в историю, насчитывающую тысячелетия, то всё услышанное останется лишь красивой сказкой. О печати мне известно гораздо больше, чем моим предкам. Каждый из них передавал сведения, которые удавалось разузнать при жизни, из поколения в поколение. Пока это мистическое предание не дошло до моего слуха. Я впитал и объединил всё, что было рассказано за многие сотни лет.
То, что я знаю, не пишут в книгах или научно-популярных журналах. Эта информация закрыта, поверьте на слово. Если сомневаетесь – изучите историю и убедитесь сами.
Конечно, в одиночку мне не найти этот артефакт. На пути к нему придётся преодолеть немало препятствий. Мне нужны друзья, верные люди, увлечённые поисками амулета так же, как и я. Думаю, ты, Лейла, одна из немногих, кто может меня понять и разделяет моё рвение. Вижу это по твоим сияющим глазам, не способным скрыть истинные эмоции.
Лейла действительно смотрела на него так, словно он ангел, явившийся в этот набитый студентами вагон.
Дейзи же с опаской наблюдала за новым знакомым. Кто в здравом уме будет делиться с первыми встречными тайной, которая, словно пазл, собиралась не одну сотню лет?
Видимо, этот увлеченный безумец, начитавшись фантастики, решил проверить красиво преподнесённый рассказ на наивной Лейле, которая впадает в экстаз, услышав невероятную историю. А если получится – можно пользоваться этой историей, чтобы затаскивать молодых девушек в постель, обещая несметные богатства и власть над миром.
Когда Дейзи выдался момент остаться наедине с Лейлой, у них состоялся разговор. Дейзи попросила не верить Иссахиму, по крайней мере до конца, ведь нет объективных фактов, подтверждающих, что он не врёт.
– Да, он складно говорит, но это ещё не повод доверять ему, – размышляла вслух Дейзи. – Видно, что он хорошо знает историю своего народа. Но это не даёт ему права морочить голову моей лучшей подруге, – твёрдо закончила она, ожидая реакции Лейлы.
Та молчала, погружённая в себя. Увидев, что Лейла задумалась, Дейзи продолжила приводить аргументы, пытаясь переубедить её:
– Долг любой подруги – оберегать от шарлатанов, готовых на всё ради внимания. Итог – молодое тело в постели, а потом слёзы и сопли. Нам это не нужно. Пусть глупые девицы ведутся на небылицы. Мы взрослые и умные, знаем себе цену.