Оценить:
 Рейтинг: 0

Голем на час и волшебник в придачу

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Земляной великан поднял опрокинутый стул и с осторожностью сел на него. Хлипкий на вид предмет мебели справился с задачей, не развалившись от веса голема. Если бы не пропитанное магией дерево, то Хруст наверняка свалился на пол.

– Ну-с, выпьем за удачно завершённое дельце, – предложил тост Гарольд, цокнул бокалом и пригубил немножко выпивки. – Вкус у этого напитка соответствующий цене, поделив пополам.

– А по мне так ничего, – высказался Хруст, влив в себя сразу полбокала. Ведь живот у него бездонная магическая яма.

– Ещё бы! Всё потому, что у тебя нет вкусовых рецепторов, – сказал волшебник и, сморщившись, отпил ещё пива.

К столику подлетели две маленькие феи-официантки в зелёных фартуках с логотипом таверны. На нем изображался довольный хряк с набитым брюхом. Одной рукой он держал кружку, а другой показывал жест «класс». Сначала первая фея взмахом волшебной палочки перенесла грязную посуду к себе на поднос, а затем, взмахнув еще раз, очистила весь стол до блеска. Вторая фея аккуратно расставила четыре тарелки с горячей едой. В комплексный ужин входило: постный рыбный суп с парочкой ломтиков ржаного хлеба, свиные ребрышки в кляре, подмасленная каша и теплый овощной салат. Обе феи в унисон пожелали юноше приятного аппетита, и упорхнули в сторону служебного входа на кухню. Практически сразу Гарольд накинулся на пищу, тарахтя столовой ложкой. А голем залил остатки пива в широко раскрытый рот, стукнув опустевшей тарой по столу. Опьяневшие в хлам эльфийки, что продолжали жаркие танцы, начали полностью оголяться. Что тут сказать? Подобные заведения не для детишек, поэтому чего тут только не творилось в любое время суток. В итоге большинство посетителей столпилось вокруг стола эльфов, радостно восклицая и подкидывая танцовщицам деньги. Заметив подобное распутство, даже могучий шаахис отвлёкся на мгновение и впервые за вечер проиграл.

– Начинается, – осуждающе покачал головой Хруст, глядя на ушастых девиц.

– Одна из них ничего так. Смазливое личико, – оторвался от супа Гарольд. – Эх, я бы с ней пообщался наедине…

Юный волшебник на несколько секунд успел окунуться в озеро фантазий, совершенно выпав из реальности. Чей-то удар ладони по столу нагло вытащил его оттуда. От неожиданности Гарольд дёрнулся и выронил ложку. Рядом стояла стройная фигура, обернутая в тёмно-зелёный плащ с капюшоном. Под ним скрывалось лицо синеглазой девушки с приятными чертами. Её красивые глаза смотрели то на голема, то на волшебника. А белоснежные кудри забавно пружинили при повороте головы. Гарольд с трудом оторвался от лица незнакомки и посмотрел на её руку. Ладонь девушки накрыла знакомый ему флаер с изображением профилей голема и парня в дедовской конусной шляпе. Надпись на листке гласила «Голем на час и волшебник в придачу», а внизу мелким шрифтом «Возьмёмся за интересную работу с достойной оплатой. Ищите нас в таверне «Лысые карасики»».

– Простите, что отвлекаю, – мягким голоском промурлыкала девушка. – Это же ваше объявление?

Пока волшебник млел от красоты незнакомки, потеряв дар речи, Хруст взял в руку старый пожелтевший флаер. Год назад по просьбе Гарольда дети из сиротского приюта нарисовали изрядное количество подобных листовок. Он щедро заплатил ребятам за творчество. Сколько всего произошло, благодаря этим забавным рисункам и надписям на бумаге. Голем изобразил улыбку, охваченный приятными воспоминаниями.

– Да, это мы! – твёрдо заявил земляной великан. – Меня зовут Хруст.

– Кхм, – прочистил горло волшебник, переключив внимание на себя. – А меня зовут Гарольд Смоглз. Надеюсь, вы не собираетесь предъявлять нам каких-либо претензий?

– Как раз таки наоборот, – незнакомка взяла незанятый стул у соседнего столика и уселась третьей. – Я бы хотела вас нанять.

Её глаза засияли как два огромных алмаза. Волшебник попытался ответить ей подобным взглядом, но он смог выдавить лишь крохотные искорки. Гарольд и Хруст сидели в лёгком недоумении. В последнее время работу было не найти, а тут она свалилась им на голову в столь захолустном заведении. Задумчивый великан почесал лысину в поисках свежих мыслей.

– Сразу хочу внести ясность. Мы не оказываем услуг интимного характера, – предупредил Хруст заговорщическим тоном. – Мой хозяин почерпнул идею слогана для флаера после посещения борделя. К нам обоим частенько обращались с весьма специфическими предложениями.

– Ох, нет, нет. Что вы! – засмущалась девушка. – И в мыслях не было. Кстати, меня зовут Айрин Билд. Одна ведьма похитила моего козлобородого братца и спряталась вместе с ним на острове. Сейчас моя семья переживает небольшой финансовый кризис в связи с этой ситуацией. Дело в том, что брат должен жениться на принцессе, укрепив наше положение в обществе. Мне нужно срочно вернуть его домой. Вот где пригодится ваша помощь. Грубая сила голема и могущественная магия волшебника.

– Грубая сила есть, а вот относительно магии у нас…

– У нас всё в порядке, – оборвал болтливого товарища Гарольд. – Лучше скажите, есть ли у вас деньги? Проблема явно не на час. Придётся изрядно раскошелиться за нашу помощь, и ваши чарующие глазки тут не помогут, мы…

Затянувшаяся попытка юноши набить себе цену, по принципу дешевой уличной проститутки, оборвалась звоном увесистого кошелька на столе.

«Деньги – не проблема», – прочитал по губам девушки волшебник, летая в облаках.

– Скромный аванс, – на самом деле сказала Айрин. – После того, как мы спасём брата, наш отец вас озолотит. Даю слово! Он заплатит четверть от веса брата золотом.

В мечтах Гарольд представил стокилограммового родственника нанимательницы, и как после оплаты он купается в озере из монет. Хруст наоборот помрачнел. Он слишком хорошо знал непутёвого хозяина. Такое задание большая ответственность, не говоря уже о риске для жизни.

– Может, сначала тщательно обдумаем? – предложил рассудительный великан.

– Ни к чему. Тут и так всё ясно, – отмахнулся юноша, притягивая мешочек с монетами. – Разве мы можем отказать в помощи столь милой и прекрасной особе. Мы согласны! Только сначала я доем остывающий ужин.

– Отлично! Большое спасибо, – обрадовалась девушка, обнажив белые зубки. – Вы случайно телепортацией не владеете? Мы бы сэкономили кучу времени.

– Нууу… – замялся Гарольд, подметив осудительный взгляд напарника. – К сожалению, нет. Я владею только боевой магией. Остальное лишь на стадии проб и ошибок.

– Поняла. Тогда найду нам извозчика. Приятного аппетита, мистер Смоглз.

Девушка встала с места и покинула таверну тем же способом, каким совсем недавно её покинул монах. Кому нужны двери, чёрт возьми? Так гораздо эффектней. Гарольд успел оценить аппетитные формы нанимательницы, хоть они тщательно скрывались под коричневым кожаным дублетом, черными штанами и высокими сапогами. Через пару секунд юноша накинулся на свиные рёбрышки, попутно запихиваясь кашей и салатом. Его машина по измельчению еды заработала на полную скорость. Он не собирался пропустить и крошки хлеба. Всё-таки он заплатил за ужин кровно заработанные средства.

– У меня плохое предчувствие, – заявил Хруст. – Ей нужен настоящий волшебник, а не такой, как ты. Она явно не из простолюдинок. Зря согласился. Твоя ложь может обернуться против тебя.

– Не ворчи, старина. Будем импровизировать как всегда. Против какой-то там ведьмы у нас есть невосприимчивый к магии голем. Плёвое дело. Считай награда у нас в руках.

– Конечно. Но когда-нибудь нам аукнется.

За окном остановился дилижанс, запряжённый двумя парами лошадей. Впереди кабины рядом с извозчиком сидела Айрин. Она любезно помахала волшебнику и голему. Авансовый мешочек с деньгами перелетел из рук юноши в руки Хруста. Здоровяк широко раскрыл рот и отправил его в бездонный живот. В который раз в распахнутое окно таверны теперь выскочил Гарольд. Его мантия зацепилась за торчащий гвоздь, и он неуклюже упал на землю. Девушка рассмеялась от подобного фиаско. А вот Хруст воспользовался традиционным способом, выйдя через дверь. Когда все, наконец, расселись в кабине, лошади помчались по опустевшему ночному тракту. Большой голем занял целое сиденье, поэтому Гарольд и Айрин ютились напротив. За окном кабины послышался клич извозчика и несколько хлопков вожжей. Только сейчас Хруст уловил приятный аромат духов загадочной нанимательницы. Гармоничное сочетание цитрусовых и корицы с лёгким цветочным шлейфом. Айрин точно из богатой семьи. Парфюм могли позволить только те, у кого денег куры не клюют. Значит, на достойную награду можно рассчитывать. Главное пережить явно опасное приключение. Тем временем напившийся пива волшебник не терялся и завёл типичные разговорчики. Он редко обращал внимание на социальный уровень красоток.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2

Другие аудиокниги автора Данил Викторович Хлуденко