
Пятый мир
– А я думала, волкодлаки – кровожадные твари.
– То же самое нам твердили о людях, – рассмеялась Хель, поглаживая Веревочку.
– Да уж, но среди людей не все такие уж хорошие, хватает и мерзавцев еще похуже Макса.
– И все же я бы хотела поплыть с тобой к Заброшенному Городу, к людям. Надеюсь, что там мы с Веревочкой обретем новый дом.
– Мы живем не в самом Заброшенном Городе, а рядом с ним, – поправила Анна. – Бральдар, так называется наша страна и одновременно столица. Это город побольше вашего, обнесенный высокой каменной стеной.
– А ты и правда лазутчица?
Анна удивленно посмотрела на Хель.
– Я не лазутчица, разумеется. Кто посылает тринадцатилетних девочек на разведку?
– Тебе тринадцать?
– Да, но до конца года исполнится четырнадцать.
– Ого, а ты в курсе, что из-за тебя чуть не началась война?
– Взрослым только дай повод, – пожала плечами Анна.
Но тут явно было что-то не так, и Хель это понимала. Не могло из-за простой девочки выйти столько шума.
– А кто твои родители?
На этом вопросе Анна замялась, и это не ускользнуло от Хель.
– Мама умерла, когда мне исполнился год. Я ее совсем не помню. Знаю, что ее звали Вика.
– Что с ней стряслось?
– Никто толком не понял. Перестала нормально есть, а вскоре совсем слегла и уже не встала.
– А отец?
– Он любил маму, тосковал и сейчас часто вспоминает ее.
Анна и Хель замолчали. Лодку быстро несло по реке, мимо крутых берегов с густыми хвойными лесами. Постепенно светало, а это означало, что они приближались к цели. Хель окончательно погрузилась в свои мысли, вновь переживая события прошлой ночи. Веревочке надоело лежать на одном месте, поэтому волчица обнюхивала трюм лодки.
Наконец впереди показались развалины гигантского арочного моста, который рухнул еще сто лет назад. Тут от рулевого на судне требовалась сноровка, чтобы обойти гигантские обломки, торчавшие из воды. Анна справилась мастерски. Сразу за мостом начинались руины древнего города, но до Бральдара нужно было плыть еще как минимум час.
– Ты так и не ответила, кто твой отец, – прервала молчание Хель.
Анна серьезно посмотрела на свою спасительницу, размышляя, стоит ли говорить сейчас. «Она вот-вот сама все увидит», – подумала Анна и сказала:
– Моего отца зовут Гарри по прозвищу Ослепленный, тридцать шестой король Бральдара. А я его единственная дочь и наследница престола, принцесса Анна.
– Так ты принцесса! – воскликнула Хель. – Я подозревала, что ты важная шишка, но чтобы дочь короля из Заброшенного Города!
Анна улыбнулась и произнесла:
– Я не слишком люблю это афишировать. Подобные заявления больше мешают, чем помогают.
– Да уж, в этом мы с тобой похожи, моим приключениям в последнее время тоже активно мешали.
– Так, значит, ты подозревала, что я важная шишка.
Хель пожала плечами.
– Я не была уверена до конца, но теплилась надежда. В клане только и говорили, что ты лазутчица самого короля!
Затем она внимательно посмотрела на Анну и произнесла самым серьезным голосом:
– Как уже говорила, я хочу остаться жить в вашем городе с Веревочкой. Как думаешь, твой отец позволит?
– Я думаю, что отец задаст мне приличную трепку, – вздохнула Анна. – И конечно, он позволит тебе остаться! Я думаю, вы с волчицей даже сможете поселиться во дворце в гостевых покоях.
Это успокоило Хель.
– А какой он, твой отец?
– Он добрый, даже слишком. Когда я была маленькой, мои родные дяди захотели свергнуть отца с трона. Они заперли его в темнице и ослепили. Меня тогда успели вывезти в последний момент наши сторонники. Они же позже организовали побег из тюрьмы. Отец собрал армию и победил врагов. Люди хотели, чтобы он казнил восставших всех до единого, но мятежные братья пали на поле битвы. А их сторонников лишь отправили в тюрьму и многих за эти годы уже выпустили на волю. Отец сохранил им жизнь и вернул свободу, только кто вернет ему зрение?
– Может быть, и хорошо, что король так сделал. Возможно, он обрел новых друзей среди старых врагов.
– Брось, люди не склонны меняться, – вздохнула Анна. – И не любят исправлять ошибки. Когда-то двенадцать семей основали наше королевство. Среди них были и мои предки, Фланнаганы, которые по сей день правят в Бральдаре. Остальные стали именовать себя знатными родами и сегодня составляют элиту. Но это не люди, а мерзкие твари, которые только и думают, как бы подставить друг друга. И когда они клянутся в верности моему отцу, я им не верю.
В это время они увидели слева небольшую речку, которая впадала в Снежную. Анна приказала беречь голову и, развернувшись, направила судно к ней.
– Что это за река?
– Это Коршунов ручей.
– Для ручья он как-то великоват.
– Да, лет сорок назад бральдарцы прорыли судоходный канал, который ведет к столице. Еще каких-то полчаса, и мы дома.
Хель уселась поудобней, подозвала Веревочку и приготовилась к встрече с новой жизнью, о которой она пока почти ничего не знала. Тем лучше, именно этого она и хотела.
Глава 2
Остаток ночи Эльф спал скверно, то и дело ворочаясь на кушетке. Он убил своего волка Нома, разделал его, как боги черепаху. Эта картинка появлялась перед глазами при каждой попытке уснуть. Утро он встретил в камере. Шансов отвертеться не было, его ждал суд старейшин и их суровый вердикт. Но вначале он все же пройдет вторую часть церемонии Посвящения, на которой узнает, в какую стаю попадет. Эльф открыл глаза еще до того, как объявили подъем, и долго смотрел в узкое окошко, размышляя над тем, удалось ли Хель уйти и что теперь будет с ним. Хорошо еще, что шкуру Нома у него забрали на время тюремного срока. Меньше всего ему сейчас хотелось видеть свежие следы вчерашнего убийства. Это все Макс, трусливая овца, зря Хель рассказала ему о побеге. Но ведь они доверяли ему. В какой момент друг, которого знаешь много лет, превращается в чужака? Почему еще вчера Макс, который говорил о бесстрашии и доблести, сегодня проявил низость и малодушие? Неужели Эльф так ошибся, когда решил, что этот парень достоин войти в его самое близкое окружение?
Размышления Эльфа оборвались в тот момент, когда в камеру вошел охранник. Здоровенный волкодлак жестом приказал заключенному следовать за ним. Снаружи уже ждали охотники. Они сопроводили Эльфа до Общественной площади, на которой должно было вот-вот начаться действо. На ней располагалось семь домов для каждой стаи. Черепичная крыша и входная дверь каждого была выкрашена в соответствующий цвет. Дом знахарей – в белый, охотников – в черный, ремесленников – в серый, пастухов – в зеленый, учителей – в красный, лодочников – в синий, служителей – в желтый.
Молодые волкодлаки собрались на площади и выстроились напротив семи домов. Возле входа в каждый стоял вожак. В центре площади находился вождь клана Хоруг.
– Сегодня знаменательный день не только для вас, но и для всего клана Железных Клыков, – начал вождь. – Железные Клыки существуют уже четыре сотни лет, с тех пор как Роллон Искатель пришел на эти земли со своими волкодлаками. С тех давних времен и по сей день наш клан накапливал силу и богатства, с этим приходится считаться и волкодлакам, и людям. И все это благодаря тем, чья работа, может быть, и не видна с первого взгляда. Возможно, кому-то его выбор покажется незначительным, но каждый полноценный член нашего клана обязан выполнять свой долг на совесть, неся эту ношу с честью. И только так у нас есть шанс противостоять вызовам, которые бросают боги, природа и враги. Здесь и сейчас вы определите свою стаю и предназначение. Каким бы способом вы ни принесли пользу нашему клану, делайте свое дело так, чтобы вами гордились. Да защитят вас Триединые боги!
С этими словами вождь подал сигнал, и вожаки семи стай взяли в руки списки с именами новичков. Списки составлялись на основании способностей молодых волкодлаков к тем или иным наукам и ремеслам, личных пожеланий и лимита, который ограничивал численность некоторых стай. Так, знахарей и учителей не могло быть больше ста одновременно. А значит, набор туда был открыт не всегда. В этом году места были во всех семи стаях. Меньше всего – у лодочников и учителей, и те, и другие могли взять только двоих новичков. Еще четверых ждали знахари. Стая охотников традиционно отбирала себе молодняк первой и ровно столько, сколько им требовалось. Они сами ограничивали свои аппетиты. Поскольку их лидер Хар был убит, а выборы нового вожака только предстояли, возле дома охотников стоял один из командиров – Эдур. На его бритой голове была татуировка в форме змеи, пожиравшей саму себя.
Вожаки по очереди называли имена. Новичок подходил к лидеру стаи, получал одобряющий хлопок по плечу и удалялся в один из семи домов, где ждали теплый прием и праздничный обед.
Эльф должен был пойти в лодочники, его дядя позаботился об этом заранее. Но их вожак Рюрик зачитал свой список, а Эльф так и остался стоять в толпе под охраной двух охотников. Постепенно прошли зачисления в шесть стай, и по традиции настало время для служителей. Это была самая многочисленная стая в клане, ее члены занимались всевозможной черной работой. Они мели улицы, таскали грузы, копали ямы и считались самой незначительной стаей среди остальных. Туда брали тех, кто, как полагали, не мог лечить, учить, охотиться, овладеть мастерством, управлять лодкой или стадом овец. И первым из списка вожак служителей Зар назвал имя Эльфа. Теперь все встало на свои места, это и было наказание.
Зар похлопал парня по плечу, и Эльф направился к двери дома с желтой крышей. Но не успел он взяться за ручку, как его остановили охранники.
– Сегодня без торжественной части, – усмехнулся один из них. – Пойдешь обратно в свою камеру.
Эльф только вздохнул и, повинуясь надзирателям, послушно побрел в сторону тюрьмы на глазах у остальных. Они уже достигли границы площади и собирались свернуть направо, как их догнал седеющий мужчина лет сорока на вид, с небольшим животиком, выглядывающим из-под синего кафтана. Охотники, остановившись, уставились на него.
– Я капитан судна Эльдор, а это мой племянник, мне нужно сказать ему пару слов, – спокойно пояснил тот.
– Дядя Эльдор! – обрадовался Эльф.
– Да, знаю я, кто ты. У тебя есть две минуты, – кивнул охотник и отпустил пленника.
– Как ты?
– Так себе, Ном умер, я в тюрьме, еще и в лодочники не попал.
– Твои родители в шоке от того, что вы с Хель вычудили вчера ночью. Они очень переживают за тебя.
– Наверное, поэтому их сегодня не было на площади? – вздохнул Эльф.
– Еще они очень злятся, – Эльдор достал небольшую бумажку, в которую что-то было завернуто.
– Это еще что? – кивнул охранник.
– Сало, – сказал лодочник и развернул бумажку, в которую действительно было завернуто угощение. – Вы не против? У меня и для вас имеется.
Он достал еще пару кусков и отдал их охотникам. Те, оглянувшись по сторонам и убедившись, что за ними не наблюдают, спрятали угощение и разрешили забрать Эльфу его кусок.
– Ты держись там, – напутствовал Эльдор. – Я буду молиться за тебя Триединым богам.
Он развернулся и зашагал прочь.
Вернувшись в камеру, Эльф с трудом дождался вечера, когда надзиратель принес свечку. После того как тот вышел за дверь, Эльф развернул бумажку, в которую было завернуто сало, и начал греть ее над пламенем. Как он и предполагал, вскоре на ней появились буквы. Дядя написал ему послание молоком. Это был их старый фокус, в детстве Эльф и Эльдор часто писали друг другу такие письма. Вот что там было:
«Дорогой племянник, мне сложно судить тебя за то, что ты хотел сохранить жизнь Нома. Можешь мне не верить, но среди волкодлаков есть те, кто жалеет, что прошел церемонию Посвящения. Я рад, что твоей подруге удалось бежать. Правда, я так и не понял, для чего вы освободили эту девушку из Заброшенного Города. Вся эта история не на шутку разозлила очень многих высокопоставленных волкодлаков. Думаю, ты еще не в курсе, но твое наказание не ограничится распределением в клан служителей. Совет старейшин решил заключить тебя в тюрьму на три года с ограничением в праве передвижения за стены поселка еще на десять лет. Поверь, ты легко отделался, были те, кто высказывался за публичную казнь. Впрочем, в итоге сошлись на куда более мягком варианте. Очень надеюсь на то, что эту новость ты примешь стойко и запасешься мужеством. Я постараюсь что-нибудь придумать и вытащить тебя отсюда, но чуть позже. Сейчас из-за бегства этой девушки творится что-то странное, и разумнее оставаться в тени. Буду держать тебя в курсе событий. С любовью и надеждой на скорую встречу, твой дядя Эльдор. P. S. Сало очень вкусное, как ты любишь».
Эльф еще дважды за ночь перечитал письмо от дяди прежде, чем смог наконец лечь в койку. Три года – это много, к этому времени ему уже стукнет двадцать, и после этого он еще десять лет будет заперт в поселке, подметая улицы. Под эти мрачные мысли Эльф задремал. Сон перенес его из каменных застенков в те времена, когда он мог еще рассекать с дядей на лодке по Снежной реке и Великому озеру.
Глава 3
Издалека Бральдар показался Хель просто огромным по сравнению с тем местом, где она выросла. У волкодлаков не было обычая давать своим поселкам имена, так как они руководствовались принципом один клан – один дом. Поэтому просто говорили «поселок клана Белой Длани» или «поселок клана Горных Волков». Но это место однозначно заслуживало того, чтобы дать ему отдельное имя. Когда-то в школе Хель слышала, что в их клане живет пять или шесть тысяч волкодлаков. По словам Анны, здесь проживало не менее тридцати тысяч людей.
– И это еще не конец, в нашем королевстве еще девять городов. Правда, они сильно меньше даже вашего поселения, но все же тысяч двадцать на всех наберется.
– Даже удивительно, как при таком численном перевесе люди еще не покорили наш клан, – поразилась Хель.
– Ну, на самом деле, большая часть людей не состоит в армии. У нас военному искусству обучают с малолетства. Нужно лет десять, чтобы из мальчика вышел воин. Это удел обеспеченных семей. Хотя в городскую стражу набирают и простолюдинов, но они не так хорошо обучены.
Тем временем лодка причалила к пирсу, у которого уже стояло десятка три всевозможных судов. В порту велась активная торговля, люди выкладывали товары на лотки и самодельные прилавки. Тут была жирная рыба, грибы, ткани, глиняная и металлическая посуда и многое другое. У Хель разбегались глаза. В ее родном поселке пищу и служебную одежду раздавали за работу. Еще четыре раза в год проходила ярмарка, но даже она была, несомненно, бедней, чем Речной базар в Бральдаре, работавший, как оказалось, ежедневно.
Почти сразу после того, как девушки и волчица сошли на берег, их окружила толпа людей. Лодочники узнали принцессу и сразу сообщили о ее прибытии всей округе. Все интересовались тем, куда она пропала. Однако убедившись, что Анна в порядке, люди переключили свое внимание на незнакомку с волком. И это немудрено, ведь бральдарцы не имели дела с этими опасными хищниками, а значит, девушка из волкодлаков. Только они имели власть над этими зверюгами. Люди начали задавать вопросы, плотнее обступая девушек. Анна растерялась, положение с каждой секундой становилось все серьезней. Люди начали возмущаться, но пока на расстоянии, опасаясь зверя. Городская стража подоспела вовремя, распихав локтями толпу и взявшись сопроводить принцессу и ее гостей до королевского дворца. Люди на пирсе недоуменно перешептывались: принцесса Анна сначала исчезла, а затем прибыла в столицу на неизвестной лодке волкодлаком.
Отряд городской стражи, сопровождавший девушек, возглавлял Андуз Фейн, командир Западных ворот. Ему было двадцать пять лет, и он только в прошлом году получил эту должность. Его каштановые волосы были коротко подстрижены и торчали ежиком. На взгляд Анны, эта прическа делала его довольно забавным, во многом благодаря растопыренным ушам. Шлем Андуз не любил и обычно таскал его на груди. Командир носил кольчугу, подчеркивающую его знатное происхождение. Все остальные воины были облачены в плотные стеганые кафтаны, перевязанные кожаными ремнями. Из вооружения у них имелись деревянный щит, копье и короткий меч.
Хель было в диковинку видеть вооруженных людей, так как волкодлаки не признавали оружие, считая его уделом трусов. Хотя она слышала, что в клане Медведеруков использовали острые металлические когти, которые надевались на пальцы, но никогда их не видела. Разглядывая местные дома и их обитателей, Хель понемногу начала отставать. Поняла она это, когда один из стражников одернул подол ее платья, напоминая, что надо двигаться вперед. В это время Андуз и Анна весело болтали. В начале своей военной карьеры, восемь лет назад, Андуз Фейн был распределен в стражу, охранявшую покои шестилетней принцессы. Он прослужил там три года, и за это время они подружились. Позже его перевели в гарнизон Западных ворот, но их общение не прекратилось. Теперь Анна подрастала, и ей все больше нравилось внимание со стороны, как ей казалось, взрослого мужчины. Андуз же относился к принцессе как к младшей сестре, которая нуждалась в опеке.
– Куда ты пропала? Король безумно волновался, даже Ржавый мост перекрыл, думал, тебя волкодлаки схватили.
– Скажем так, мне хотелось кое-что увидеть, кое-что интересное… Но я столкнулась с непредвиденными трудностями. Впрочем, я вернулась вовремя.
Андуз вздохнул, видимо, «вовремя» обозначало у Анны свои конкретные сроки, которыми она не считала нужным делиться с остальными.
– И все же знать недовольна тем, что мы нарушили договор с кланом Железных Клыков. И недовольство их только возрастет, когда они узнают, что дело было пустяковым и ты сама вернулась домой. Впрочем, ряд людей предполагали именно такой сценарий.
– Мой папа несколько истеричен, не вижу повода для беспокойства.
Анна попыталась сказать эту фразу насколько возможно более небрежно. Ей изо всех сил не хотелось признавать, что она подвела отца.
– И все же ты подкинула пару поросят в огород короля. Кстати, а кто это с тобой? – кивнул Андуз на девушку с волком.
– Моя новая подруга, – улыбнувшись, ответила Анна. – И ее ручная волчица.
– А у подруги есть имя?
– Хель, а волчицу зовут Веревочка.
– Отлично! И откуда у нас Хель?
– Она из клана Железных Клыков.
Андуз Фейн раздраженно зашипел принцессе в ухо:
– Значит, ты привела в столицу волкодлака, да еще и из того самого клана, воины которого недавно торчали под стенами Бральдара, угрожая нам!
– Я не виновата, что под нашими стенами вечно кто-то торчит.
– Ты даешь всяким Гиллам и Калхоунам повод для восстания, – предупредил Андуз Фейн.
– Сколько себя помню, при дворе все говорят, что власти отца угрожает то одно, то другое, уже надоело это слушать, – фыркнула принцесса.
– Ты тогда была маленькой, но я хорошо помню, когда братья Гарри Ослепленного взяли столицу…
– Не смей так называть отца! – резко оборвала его Анна. – Терпеть не могу это прозвище.
Принцесса дала понять, что разговор окончен, хотя довольно глупо и нелепо было с ее стороны кричать на Андуза. Однако больше всего на свете Анну раздражало то, что любой ее неосторожный шаг постоянно критиковался. Принцессе непрестанно напоминали, что она может стать виновницей какого-нибудь страшного восстания, которое погубит династию Фланнаганов, а быть постоянно виноватой Анне ужасно надоело.
Оставшийся отрезок пути они проделали молча, Анна старалась идти чуть впереди городских стражников. Так они и подошли к длинному трехэтажному каменному дому. Многие строения в Заброшенном Городе были на порядок выше этого, но их безжизненные остовы не могли сравниться с внешним убранством королевского дворца, на каждом камне которого был искусно вырезан причудливый узор. Весть о прибытии принцессы уже дошла до королевских покоев, и как только Анна и остальные подошли к главному входу, им навстречу вышел Гарри под руку со слугой.
Хель впервые увидела короля людей. Девушка с интересом отметила длинную рыжую бороду на худом вытянутом лице. Его глаза закрывала повязка с изображением глаз, по мнению девушки, не слишком удачно нарисованных.
– Принцесса Анна! – громко объявил слуга, стоявший у ворот. – В сопровождении Андуза Фейна, командира Западных ворот!
Анна подошла к отцу вплотную и разрешила коснуться своего лица. После чего отошла на пару шагов назад.
– Где ты была, ради Триединых богов! – воскликнул король. – Мы чуть не начали войну с Железными Клыками!
– Привет, папа, – выдохнула Анна. – Я отлучилась по делам на пару дней.
– Отлучилась? – раздраженно переспросил король, пытаясь не сорваться на крик. – Я думал, что тебя похитили или разорвали дикие звери в лесу. А ты отлучилась по делам! И что же это за дела, позволь узнать?
Анна закатила глаза, поджала губы и выпалила:
– Я хотела посмотреть на обряд Посвящения у волкодлаков, но попалась в лапы охотников. Моя подруга Хель и ее волчица Веревочка спасли меня, рискуя своими жизнями, и помогли добраться до Бральдара.
Король внимательно выслушал дочь, губы его скривились, но, когда та закончила, голос смягчился.
– Ты нас всех здорово напугала. С тобой все в порядке, тебя не ранили?
– Нет, – помотала головой Анна. – Я в полном порядке.
– Твоя подруга здесь?
– Да, – подала голос Хель. – И я рада приветствовать вас.
– Подойди, – сказал король. – Хочу «увидеть» тебя.
Хель дала волчице команду оставаться на месте, а сама подошла к Гарри Ослепленному, который ощупал ее лицо и руки.
– Значит, ты из волкодлаков.
– Да, из клана Железных Клыков.
– Она, по сути, уже не волкодлак, – вступила в разговор Анна. – Хель пропустила Посвящение, она не сможет уже воссоединиться со своей волчицей.
– Это правда? – спросил король.
– Да, это так.
– Очень интересно. Я благодарен тебе за спасение моей единственной дочери. Что ты хочешь за это?
– Позвольте нам с Веревочкой остаться жить в вашем городе, – попросила Хель. – Мне здесь очень нравится.
– Хорошо, я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату во дворце. Твоя волчица будет спать с тобой, другого места у нас для нее нет. Трапеза три раза в день на кухне для прислуги.
– Она может обедать с нами!
– Во-первых, за королевским столом могут сидеть только Фланнаганы, и никто более, – отрезал король. – Во-вторых, в наказание за свою глупость тебе запрещается покидать территорию королевского дворца на неопределенный срок. И только посмей ослушаться приказа своего короля! В следующий раз я посажу тебя на цепь в своей комнате. Тебе все ясно?
Анна вздохнула и согласилась с отцом.
– Из-за выходки твоей дочери мы все стоим на пороге войны с Железными Клыками, – подал голос низкорослый мужчина из свиты короля. Его звали Гарри Фейн, и он был нынешним главой рода Фейнов.
– Наш отряд во главе с моим племянников Рэдом ушел вместе с охотниками Азра Проклятого, все знают, что с ними стало. А теперь со дня на день мы ждем начала новой войны с волкодлаками. И все из-за возмутительной выходки принцессы Анны.
Король Гарри внимательно выслушал Фейна и, сделав пару шагов ему навстречу, взял слово.
– Гарри Фейн, наша конница и ее командир Рэд выполняли свой долг перед королевством. Защищать интересы короны – это один из приоритетов армии, или теперь это не так?
Гарри Фейн посмотрел на короля с гневным видом, но промолчал, не смея перебивать. Тем временем тот разошелся.
– Так или иначе, несовершеннолетние не несут ответственности за свои действия по законам королевства.
– Ее несут их родители, – учтиво напомнил кто-то из свиты.
– Это так, – согласился король. – И моя задача как отца и короля – разрешить конфликт как можно скорее. Но при этом я не посмею кому-либо указывать, как мне вести себя с дочерью. Это всем понятно?
Свита молчала, никто, даже Гарри Фейн, не посмел возразить королю. Однако монарху и этого было мало.
– Хотя с чего это ты, Гарри Фейн, взял, что война с волкодлаками будет? Может быть, ты сам хочешь ее начала? Я и мои советники считаем, что волкодлаки испугаются развязать ее.
– Они начнут воину, – подала голос Хель.
Весь королевский двор вновь обратил внимание на девушку с волком.
– Я сама слышала, что Азр и некоторые старейшины выступают за начало войны. И они очень постараются ее развязать.
– Откуда у тебя такая информация? – удивился король.
– Мой отец – вожак стаи знахарей. Он говорил об этом.
– Что ж, если Проклятый решил прийти с войной, то он не успокоится, пока не осуществит свой черный замысел. Но мы уже однажды разбили его в этом самом месте. Разобьем вновь, если понадобится.
В сопровождении слуг король молча удалился во дворец. Хель и Анна какое-то время еще постояли на улице, пока остальные придворные тихо перешептывались. И, судя по всему, не все были довольны появлением девушек в Бральдаре.

