
Пятый мир
– Вы пришли слишком рано, а значит, скорее всего, вообще не дошли до столицы этих ублюдков. На вас напали по дороге. Засада!
– Это правда? – положив руку на плечо Макса, задал вопрос Рюрик. И ему пришлось ответить.
– Да, на нас напали в Заброшенном Городе, на пустыре.
– А где мой кузен Змееголовый?
– Сожалею, но командир Эдур и все его охотники, кроме этого юноши, пали в бою, – вздохнул Торбун. – Я знаю, Рюрик, что вы были близки, но Змееголовый храбро сражался, пусть это тебя немного утешит.
Рюрик нахмурился и отпустил плечо Макса. Услышав о нападении, волкодлаки не на шутку распалились, начав шуметь еще громче.
– Тут небезопасно, – оглядевшись по сторонам, сказал Азр. – Парни, а ну дайте нам проход, мы идем к Рохту.
Охотники накинули шкуры и, обернувшись волками, начали теснить толпу. Краем глаза Макс заметил, что командир что-то сказал одному из своих людей, оставшемуся в человеческом обличии, но слов он так и не смог разобрать. Толпа, шарахаясь от волков, все же продолжила идти за Торбуном и остальными. Волкодлаки требовали правду и открыто обсуждали новую войну между кланом Железных Клыков и людьми. Они все двигались по узким улочкам южной части поселка между ровными рядами деревянных заборчиков. Наконец толпа вышла на главную улицу, которая вела на площадь, к дому, где заседал Совет старейшин.
– Все пошло наперекосяк, – убивался Торбун. – Мы не должны были привлечь столько внимания. Как вообще все эти волкодлаки здесь оказались?
– По правде говоря, сам не понимаю, как так произошло и какая сила подняла их с постелей, – пробурчал Рюрик.
– Тут явно что-то не то. Азр, не мог бы ты подойти?
Однако командир охотников, идущий впереди старейшины, сделал вид, что не слышит Торбуна. Неожиданно тучный старик ускорился и в несколько прыжков догнал командира.
– Азр, – задыхаясь, начал Торбун. – Нам тут вся эта толпа не нужна. Надо, чтобы твои парни остановили их немедленно. Да какого рожна ты так быстро идешь?!
– Уже почти пришли, – бросил Азр, не сбавляя скорости.
Длинный двухэтажный дом, построенный из закаленной лиственницы, стоял перед ними. Здесь жил глава Совета старейшин Рохт. Была уже полночь, когда процессия оказалась у него на пороге. Он проснулся от криков и шума за окном. Встав с кровати и подозвав слугу, который принес ему халат, старейшина вышел на небольшой балкон. Внизу бушевали волкодлаки с факелами, несколько охотников в обличии волков и старейшина Торбун. Увидев главу Совета, толпа начала наперебой что-то кричать, но то ли Рохт еще толком не проснулся, то ли крики были столь неразборчивы, однако понять, о чем речь, он не мог. Рядом находились дома других старейшин, которые так же повылазили кто на балкон, а кто на улицу, чтобы понять, в чем дело. Рохт оделся подобающе и спустился к толпе. То же самое сделали старейшины Ратибор, Вилар и Боровик. Не хватало только Ааза и Блуда.
– Почему вы не спите в своих постелях? – задал вопрос глава Совета.
– Требуем справедливости! Смерть людям! Хотим знать правду! – раздавались выкрики из толпы.
Рохт перевел взгляд на Торбуна.
– Что ты здесь делаешь?
– Я хотел поговорить наедине, – начал, заикаясь, тот. – Но неожиданно собралась толпа и стала задавать вопросы.
– Да уж, вопросы есть.
– Нам стоит срочно собрать Совет и обсудить все в спокойной обстановке.
– Очень сомневаюсь, что сейчас это хорошая мысль, – повысил голос Азр, чтобы быть услышанным Торбуном. – Тут не меньше тысячи волкодлаков, которые очень хотят послушать твой рассказ, так что вещай.
Не понять откуда, Азр выкатил пустую бочку и поставил ее перед старейшиной. Тот недоуменно посмотрел на нее. Через мгновение два охотника взяли его под руки и поставили на бочку.
– Старейшина Торбун хочет нам что-то рассказать! – объявил Азр.
Толпа постепенно замолкла в ожидании. Старейшина немного помедлил, но все же, поняв, что ему придется говорить, начал.
– Я вместе с отрядом Эдура Змееголового направился вчера в Заброшенный Город, чтобы договориться об освобождении наших охотников, которые томятся в плену у людей. С собой у нас был сундук, доверху набитый серебром. Но, видимо, за нами следили. Как только мы остановились на привал, на нас напали люди в белых масках. – Торбун сделал паузу, а толпа начала заводиться. Ему пришлось сильно повысить голос, чтобы продолжить рассказ: – Охотники Эдура и он сам храбро сражались, но нападавших было больше. Наши все полегли, и только благодаря молодому охотнику по имени Макс я все еще жив. Он бесподобно сражался, спас меня от верной гибели.
В этот момент пара охотников закинули Макса на бочку. Волкодлаки скандировали его имя и одобрительно улюлюкали. У парня перехватило дыхание, когда он увидел сотни Железных Клыков, для которых он стал сегодня героем. И хотя Макс знал, что история, рассказанная Торбуном, сильно искажена, он подтвердил его слова, дополнив новыми красками. Ближе к концу рассказа возле бочки появился обеспокоенный старейшина Блуд.
– Последнее время плохо сплю, знахарь прописал снотворное, – пожаловался он Рохту, как только увидел того. – С трудом проснулся.
Почти одновременно с Блудом к бочке подошел и вождь клана Хоруг. Его дом стоял дальше остальных, и он не сразу узнал о происходящем, но его появление уже мало на что могло повлиять. На бочку вскочил Азр, которого толпа встретила ликованием. Он начал свою речь с того, что маски не помогут этим трусливым людишкам из Города, и волкодлаки уже знают всю правду.
– Вчера они ненавидели его, а теперь встречают как родного, – возмутился Блуд.
– Любовь толпы мимолетна, – промолвил Рохт. – Пусть наслаждается.
– Что это все значит? – нахмурился вождь.
– Что вы проспали начало войны, – вздохнул глава Совета. – На наших переговорщиков напали люди в белых масках, в живых остался только Торбун да тот молодой охотник. И все понимают, что это дело рук людей. Клан требует отмщения за столь дерзкие преступления. Люди убили Хара, пытались сорвать Посвящение, заняли Ржавый мост, пленили охотников, а теперь перебили Змееголового и его отряд.
В этот момент Азр завершил речь призывом к войне, и толпа взорвалась криками одобрения. Волкодлаки начали скандировать имя Рохта, призывая к немедленному голосованию старейшин. Тот не стал в силу возраста вставать на бочку, но потребовал тишины и объявил об экстренном голосовании. Голос старейшины Ааза пока принято было не засчитывать, но он и не понадобился. Совет под давлением толпы объявил войну людям. Лишь Блуд воздержался, заметив, что нельзя принимать решение в текущих условиях. Вождю ничего не оставалось, как подчиниться воле старейшин.
Глава 9
Прошло два дня с тех пор, как Лэндона Финча перевели в одиночную камеру. Время от времени Грака и Ньял пытались шепотом обсудить свое положение, но недовольный голос охранника пресекал разговоры. Говорить было довольно затруднительно, так как через маленькое окошко в двери за ними наблюдали. Охранники менялись каждые два часа, неся вахту днем и ночью. Таково было распоряжение начальника тюрьмы. Люди в черных одеждах не разговаривали с заключенными, лишь бросали на них вялые, ничего не выражающие взгляды.
Ньял нервничал, накручивая волосы на палец. Их не выпускали на прогулку и все время подслушивали, в такой ситуации о побеге нечего было и помышлять. На старика Финча тоже надежды было мало, скорей всего, за ним тоже следили. Грака говорил, что Азр вот-вот придет, но Ньял не разделял уверенности командира. Более того, он уже сомневался в правильности решения у ручья, когда охотники выбрали этого юнца главарем. Перед началом обсуждения Хартиг шепнул Ньялу и, кажется, Барею, что голосовать надо за Граку. Старый охотник пользовался уважением в стае, и раз он выбрал Граку, то и другие поддержали его. Однако тому же Барею это стоило жизни. Хартиг ошибся, а расплачиваться будет он, Ньял. Азр не придет, его ненавидит добрая половина клана, многие старейшины и вождь. Ему просто не дадут шанса. И эта чертова девчонка Хель, единственная дочь Хведрунга! Ньял слышал, что она вечно влипала в какие-то истории, и порой только вмешательство отца помогало ей избежать наказания. А Грака повел себя как мальчишка, надо было убить ее. Теперь из-за него и Ньялу конец. Скоро их казнят на площади, отрубив головы. Ньял был настоящим охотником, он понимал, что может умереть в битве, но ожидание казни его тяготило и даже пугало. В схватке с врагом все зависело от него: либо одержит верх, либо погибнет. Здесь вариантов не было, оставалось только ждать неизбежного конца и злиться на Граку, Хартига и самого себя, чем он и занимался.
Тем временем настала ночь, и у двери в очередной раз сменился охранник. Ньял встал с койки и начал мерять шагами камеру. После третьего круга дверь со скрипом отворилась, и к ним вошел охранник. Одет он был как и все остальные тюремщики и не носил бороды. Его лицо выражало апатию ко всему происходящему. Ньял посмотрел на охранника непонимающим взглядом.
– Запретили говорить, теперь запретите ходить по камере? – озлобленно рявкнул волкодлак.
Охранник ничего не ответил, лишь пожал плечами, дескать, твое дело, ходить или нет, и встал у открытой двери. С минуту Ньял вопросительно взирал на него, ожидая какого-то продолжения, но, не дождавшись, плюхнулся на койку и отвернулся к стене.
– Я предполагал, что ты примешь более активное участие в нашем общем деле, – промолвил охранник.
Ньял повернул голову и с полным непониманием уставился на человека в черном.
– Простите, возникли непредвиденные обстоятельства, из-за которых я оказался здесь.
Это был голос Граки, Ньял повернул голову в его сторону. Так и есть, командир охотников стоял напротив человека в черном и говорил голосом провинившегося школьника.
– Если бы я каждый раз полагался на исполнителей, – вздохнул человек, – то постоянно оставался бы в дураках.
– Я думал, что Азр придет и освободит нас.
– Он приходил и скоро будет здесь вновь. Хотя от него тоже было бы мало толку. Пришлось вмешаться лично.
Этот охранник и Грака обсуждали план их освобождения. Ньял не мог поверить своим ушам! Похоже, происходящее в камере удивляло только его. Но Грака и человек в черном продолжали беседу, не замечая волкодлака.
– Когда?
– Всему свое время, – охладил пыл Граки охранник. – Железные Клыки приняли решение о войне с людьми и скоро будут у стен этого мерзкого городишки. Но вот только им не взять эти стены. Король хорошо укрепил их за последние годы. Кроме того, ты все еще входишь в мои планы, хотя поначалу у меня был соблазн позволить казнить тебя. Потом в голову пришла интересная мысль, как еще ты можешь мне послужить.
– Вы очень великодушны, – смиренно ответил Грака. – Я не подведу второй раз.
– Хорошо, – кивнул человек в черном, удовлетворившись таким ответом. – Как я уже сказал, Азру не под силу взять этот город. Но есть тайный тоннель под стеной. А ты со своим приятелем знаешь того, кто может показать вход в него.
– Лэндон Финч, да, мы пытались бежать вместе.
«Значит, проход не только был, но о нем еще знала и охрана тюрьмы», – поразился Ньял. Хотя в том, что перед ним стоит охранник, волкодлак уже сильно сомневался, но пока предпочитал слушать и держать рот на замке.
– Да, Финч – он очень честолюбив, с ним было легко договориться.
– Но в камере мы под постоянным наблюдением, а он вообще в другой части тюрьмы, и я даже не знаю где! Бежать второй раз будет сложно.
– Все волкодлаки такие тупые? – вздохнул человек. – Не отвечай, – остановил он Граку. – Это риторический вопрос. Есть вариант поинтересней, тем более что в мои планы все еще входит немного повысить тебя в должности. Не против, что я не раскрываю все карты перед твоим приятелем?
Ньял понял, что говорят про него, и наконец вступил в диалог:
– Вы вообще кто такой?
– Я ваш друг, – заверил охранник. – И радуйтесь этому, так как если бы мы оказались врагами, то для вас это стало бы весьма неприятно и даже смертельно.
– Ты мне угрожаешь? – взревел Ньял, рассерженный таким нахальством. – Мне нечего терять, я и так приговорен к смерти, так что подумай дважды, прежде чем еще что-то сказать.
– Ошибаешься, жизнь – это далеко не все, что ты можешь потерять, и я бы не советовал пытаться достать до дна.
– Ньял, не пыли, я потом все объясню, – сказал Грака, положив руку на плечо охотнику. – Простите его, он не в себе.
– На первый раз прощаю.
По тому, как сильно товарищ сдавил его плечо, Ньял понял, что ему лучше замолчать и не вмешиваться в разговор. Секунду поколебавшись, охотник молча сел на койку, после чего Грака убрал руку.
– Так вот, тебе и твоему другу надо не бежать, тем более что это и впрямь затруднительно, а поднять восстание.
– Каким образом?
– Ну, ты же у нас командир охотников, а не я, – заржал охранник. – Мог бы что-нибудь и придумать! Впрочем, я тебя не по уму выбирал. Вход в тоннель располагается недалеко от Северных ворот города. Я позабочусь, чтобы первый удар пришелся на них. Как только услышите, что начался штурм, выходите из своей камеры и освобождайте других заключенных. А как действовать дальше, надеюсь, разберешься сам.
Охранник отстегнул от пояса увесистую связку ключей и бросил ее Граке.
– Вот ключи, с охраной у двери как-нибудь справитесь. Найдите Финча, он проведет отряд волкодлаков по подземному ходу, и город будет ваш. Далее действуй по старому плану, как и договаривались. Все понятно?
– Да, будет исполнено, как вы и велели.
– Буду надеяться, что в этот раз не подведешь. – И охранник вышел из камеры, прикрыв за собой дверь. – Да, кстати, – обратился он через смотровое окошко к волкодлакам. – А вы в курсе, для чего покойный король прорыл тот тоннель?
Оба волкодлака отрицательно замотали головами.
– Все очень просто, там, в березовой роще, он построил дом для своей любовницы, у которой от него было три дочери, и тайно жил на две семьи много лет. Но самое смешное не это. Жена короля, узнав об интрижке, распорядилась убить соперницу и ее отпрысков, что и было исполнено. Вот такая история. Доброй ночи.
Лицо охранника на секунду исказилось и тут же приняло отстраненный вид, словно не он только что говорил с заключенными.
Глава 10
Волкодлаки не смогли подойти к столице незамеченными. Им пришлось дорого заплатить за контроль над Ржавым мостом, который оборонял сорокалетний Эдун Динс, талантливый военачальник и глава своего рода. Он вместе со всем отрядом пал в том бою, омыв кровью тело железобетонного исполина, раскинувшегося по обоим берегам Снежной реки.
– Если все люди будут так биться, то мы точно потерпим тяжелое поражение у этих стен, – заявил вождь клана Азру. Тот только пожал плечами и сказал, что, не разбив яиц, не испечь пирог.
* * *Анна и Хель стояли на стене и с тревогой взирали на то, как волкодлаки рубят большие крепкие деревья и строят передвижные осадные башни, тараны и камнеметы. Андуз Фейн пустил девушек наверх вопреки воле короля. Отец Анны настаивал, чтобы дочь не выходила за пределы дворца в такое опасное время, но ее трудно было удержать, ведь она знала все тайные ходы и легко ускользала незамеченной. Увидев армию волкодлаков, подруги пришли в ужас. Андуз Фейн сказал, что в последние дни король активно собирал войска со всех концов, так что, на его взгляд, силы примерно равны. Он не сомневался в успехе. Волкодлаки хоть и пришли без объявления войны, Бральдар готов, а значит, победа будет на их стороне.
К полудню командир Западных ворот попросил подруг удалиться со стены, так как штурм мог начаться в любую минуту, и девушки направились в город, по дороге обсуждая, что им делать в случае, если враг все же возьмет стены. Они свернули с Каменной улицы на Литейную, где их голоса заглушил грохот молотов в кузницах, которых тут было без счета. Там девушки наткнулись на довольно внушительный отряд людей, лица которых скрывали белые маски. Они направлялись в сторону реки. Воины так спешили, что чуть не затоптали Хель и Анну.
– Куда это они так несутся? – насторожилась Анна.
– Как будто в порт, – предположила Хель.
– Хель, а может, тогда наведаемся к ним в «Куриную Косточку»? Посмотрим, что там и как? Тут же совсем недалеко.
– Пойдем, – согласилась та.
Постоялый двор располагался в довольно неказистом трехэтажном, насквозь прогнившем и обветшалом деревянном доме, первый этаж которого был отдан под пивную, а два других представляли из себя вереницу небольших грязных комнат под сдачу. Именно их и занимали люди в белых масках. Войдя в питейную, Хель и Анна не застали в ней никого, кроме мух, роившихся над полупустой кружкой с пивом, оставленной на барной стойке. В помещении стоял удушающий полумрак, перемешанный со зловонием, исходившим от дешевого пойла, популярного в этом месте. Наверх вела скрипучая лестница, изрядно потрепанная жизнью. Старые доски то тут, то там были сломаны, а образовавшиеся дыры заделаны подручными материалами.
Хель, Анна и волчица Веревочка в последнее время много ошивались у «Куриной Косточки», но еще ни разу не пробовали проникнуть внутрь. Принцесса не желала быть узнанной кем-либо из постояльцев питейной.
– Видимо, эти в масках испугались осады и смылись, – заключила Анна.
Хель стояла в начале пустого коридора, в конце которого находилось небольшое окно, пропускавшее немного света. Она увидела по сторонам множество дверей, ведущих в комнаты постояльцев. Запах пота резко бил в нос, не давая сосредоточиться.
– Похоже на то, – очень тихо сказала Хель.
По мере продвижения по коридору смрадный запах все усиливался, так что девушки зажали носы руками.
– Они что, здесь совсем никогда не проветривают? – возмутилась Анна.
Из одной комнаты раздавался звук лязгающего железа.
– Туда, – указала на закрытую дверь Хель.
Девушки и волчица подошли к деревянной двери, окрашенной в грязно-синий цвет, и подергали ручку. Веревочка, обнюхав препятствие, ощетинилась, давая понять, что за дверью есть кто-то живой и он ей не нравится.
– Заперто! – досадливо промолвила Анна. – Может, попробовать сломать ее?
Хель огляделась и увидела топорик, висящий на стене на случай пожара.
– Отойди, – сказала она подруге и со всего маху рубанула по замку. Тот оказался довольно хилым и поддался со второго раза.
Хель, не выпуская из рук топор, открыла дверь ногой и вместе с волчицей шагнула в комнату. В крохотном помещении она увидела кровать и рукомойник с ведром да небольшое оконце, завешанное грязной, проеденной молью тряпкой, сквозь которую пробивался тусклый свет. В дальнем углу комнаты стоял, по-видимому, ящик довольно внушительных размеров, который закрывала плотная черная ткань. Приблизившись, Хель осторожно сдернула ее. Взору девушек предстала металлическая клетка с деревянным дном и верхом. В ней сидело существо, которое Хель сразу узнала, но которого никогда прежде не видела живым. У него было две руки, две ноги и тонкое костлявое туловище. Через сероватую кожу просвечивали ребра. Существо явно плохо питалось и выглядело замученным. Его конечности были закованы в кандалы.
– Боги! – воскликнула Анна. – Это что, безликий?
– Он самый, – кивнула Хель.
Веревочка оскалилась и угрожающе зарычала, от этого звука существо, до этого молча смотревшее на девушек в изумлении, в испуге вжалось в дальнюю стенку клетки, продолжая пожирать всех троих ярко-голубыми глазами.
– Веревочка, фу! Нельзя! – скомандовала Хель, зыркнув для пущей острастки на волчицу. Та подчинилась, недовольно облизнувшись.
– Интересно, для чего они накинули ткань на клетку?
– Думаю, чтобы безликий не превратился в кого-нибудь и не сбежал.
– Хель, как думаешь, оно понимает единый язык?
Девушка пожала плечами:
– Не знаю, давай проверим, – Хель подошла вплотную к клетке и улыбнулась безликому. – Не бойся, мы тебя не обидим. Меня зовут Хель, а как твое имя?
Безликий продолжал испуганно смотреть на девушку из глубины клетки. Однако, несмотря на молчание, та попробовала еще раз. Она показала на себя рукой и сказала: «Хель». Затем указала на Анну и Веревочку и произнесла их имена.
– Ава, – произнес безликий и ткнул себя рукой в грудь.
– Он говорит! – поразилась Анна.
– Интересно, это девочка или мальчик?
– Мне кажется, девочка. Ава – какое-то девчачье имя, да и причиндалов я не наблюдаю.
– Надо освободить ее, пока сюда не пришли те в масках, – решительно сказала Хель и со всего размаху ударила по замку топориком. Раздался лязг металла, но замок не поддался. Она ударила еще несколько раз, но так и не добилась видимого успеха.
– Дай мне, – попросила Анна топор.
Хель отдала орудие подруге, та обошла решетку и со всего размаху всадила лезвие в крышку клетки. Раздался треск дерева. С трудом вытащив топор, Анна продолжила бить. Примерно через десять минут у нее получилась небольшая дырка с кривыми краями, через которую вряд ли вылезла бы она сама, но безликий был такой худой, что стоило попробовать.
Из-за шума топора девушки не сразу обратили внимание на волчицу, которая стояла возле двери и ощетинилась.
– Похоже, Веревочка что-то почуяла, – с тревогой сказала Хель. – Надо бы убираться отсюда.
И в этот момент девушки услышали топот ног по деревянному полу, кто-то спешно направлялся к ним. Хель попятилась от двери, Анна, перехватив топор, приготовилась встретить противника во всеоружии. Через несколько секунд в дверном проеме показалось четверо воинов в белых масках. Они остановились, оценивая ситуацию. Один их них что-то проговорил на непонятном языке, показав пальцем на девушек. Видимо, старший отдал короткую команду, и трое других воинов начали наступать, выхватив мечи из ножен. Первого же встретила Веревочка. Она с глухим рыком прыгнула на него, пытаясь свалить с ног, чтобы разорвать. Человек в маске не успел среагировать должным образом и вмиг оказался на полу. Волчица вцепилась в незащищенную кисть его руки. Раздался крик. В это время Анна пыталась уворачиваться от ударов меча, которые следовали один за другим. Хель же почти сразу была схвачена третьим воином, но тем не менее не оставляла попыток вырваться из тисков.
– Веревочка! – крикнула она, но в это время волчица отчаянно билась с врагом. И все же верное животное не могло не отреагировать на крик хозяйки. Повернув морду в сторону Хель, Веревочка пропустила удар и взвыла, отскочив к окну с окровавленным боком.
Командир, ранивший волчицу, помог встать своему бойцу, левая кисть руки которого была серьезно повреждена. Они перекинулись парой фраз, и тот скрылся за дверью, пережимая рану здоровой рукой.
В это время противник наконец выбил из рук Анны топорик, который со звоном упал на пол. Девушка попятилась, судорожно пытаясь придумать, как выпутаться из ситуации. Воин уже собирался нанести последний удар, но тут в его ногу вцепилась волчица. Не ожидая нападения с тыла, он замешкался и получил увесистым подсвечником по голове. Из-под белой ткани потекла кровь, воин пошатнулся и упал, а зубы волчицы сомкнулись на его горле. Вдруг Анна поняла, что здесь что-то не так. В комнате были две одинаковые волчицы! Безликий, пока они сражались, протиснулся через отверстие в клетке и обратился в Веревочку. Анна подняла с пола топорик и приготовилась к продолжению битвы. Однако воин, державший Хель, приставил к ее горлу кинжал и что-то прокричал. Не понимая чужой речи, Анна все же сообразила, чего он хочет. Либо она бросит оружие, либо Хель умрет. Настала критическая ситуация, Анна понимала, что если лишится топора, то ничем хорошим это, скорее всего, не закончится. Хель в молчаливом ужасе смотрела на подругу, раненая Веревочка из последних сил уворачивалась от многочисленных ударов. Ава в облике волчицы приготовилась к атаке. Внизу раздались голоса, видимо, раненый привел подкрепление. Положение дел с каждой секундой ухудшалось, думать было некогда, нужно что-то решать, и немедленно. И Анна не думала, она просто положилась на свои инстинкты и, не целясь, метнула топорик в сторону противника. Она могла попасть в Хель, промахнуться и потерять оружие, но ей повезло, наверное, не в первый раз, но этот раз был очень нужный. Лезвие угодило прямо в глаз воина, и он обмяк, выпустив Хель из рук. Осознав, что остался в меньшинстве, командир метнулся к двери и упал, сраженный насмерть в проходе. На пороге стоял воин в доспехах Бральдара, держа в руке окровавленный меч.
– Андуз! – с облегчением воскликнула Анна. – Как же я рада тебя видеть! – и с этими словами девушка бросилась ему на шею.
– Что здесь происходит и во что вы тут вляпались? – спросил Андуз Фейн, когда Анна наконец слезла с его шеи.
– Андуз, ты не поверишь, эти твари в белых масках держали тут безликого. Мы освободили его, точнее, кажется, ее. Она сказала, что ее зовут Ава.
– Говорящий безликий? – удивился командир западных ворот. – А где он?

