Оценить:
 Рейтинг: 0

Оникс. Когда ты обречён

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не смотря на издевательски-вежливый тон, Оникс села на предложенный стул с высокой спинкой. Что ей оставалось делать? Она не узнавала комнаты, хотя в детстве излазила с сёстрами весь замок и в гостевых комнатах бывала тысячи раз. Дело было даже не в мебели. Вместо привычных закруглённых окон в комнате было одно высокое прямоугольное окно, но зато почти на всю стену. Без тяжеловесных штор, только лёгкая прозрачная тюль. Комната, полная воздуха и света, с трудом напоминала жилище тёмного мага. Бэрил предпочитал сочетание молочно-белого с коричневым цветом – Оникс искала другие цвета и не находила, даже в мелочах.

– Я немного изменил эту комнату. Можете не волноваться, когда я уеду, всё вернётся на свои места.

– Меня это не тревожит.

– Да, я вижу, что вы чем-то взволнованны. Итак, чем могу быть полезен?

Оникс откашлялась. Она медлила, не зная с чего начать. Как признаться, пусть в непреднамеренном, но всё же преступлении?

– Я попала в сложную ситуацию и теперь не знаю, как из неё выпутаться, – наконец она начала говорить, хорошо.

"Не смотри на него испуганно, Оникс, лучше смотри в пол. Так можно говорить, не запинаясь".

Бэрил с интересом смотрел на неё. Ему не терпелось узнать в чём дело. Оникс сама пришла к нему посреди ночи, зачем?

– Одна из моих сестёр, Фелиста, выпила по ошибке любовное зелье.

Бэрил застыл в изумлении. Оникс ждала какой-то реакции. Ждать пришлось долго. Наконец, он промолвил сухим тоном:

– И зачем вам, госпожа, понадобилось травить вашу сестру любовным зельем?

Оникс побледнела.

– Почему вы решили, что зелье приготовила я?

– Конечно это вы. Никто не смог бы. В замке больше нет колдунов, кроме нас с вами.

– Я не колдунья! – возмутилась она.

– То, что вы это отрицаете, не изменит ничего. Вы колдунья и достаточно сильная, чтобы приготовить любовное зелье.

Оникс неожиданно для себя расплакалась. Она ругала себя, но не могла остановиться.

– Я не хотела этого, – запинаясь, пояснила она, – я вообще не колдую. Это вышло случайно. Я готовила лекарство от простуды. А получилась эта гадость.

– Этого не может быть. У любовного зелья сложный состав и оно нисколько не походит на лекарство от простуды.

– У меня с собой рецепт, – всхлипывая, Оникс стала хлопать по карманам, – да где же он? Вот, – она протянула чародею листок.

– Так… – он внимательно изучил рецепт, – и откуда он у вас?

– Мне его дала служанка, – испуганно пояснила Оникс, – сказала, что это их семейное лекарство, излечивающее любую простуду за день.

Бэрил долго смотрел на неё со странным выражением лица. Девушка почувствовала себя дурой.

– Вот так бывает, когда отрицаешь свой дар. Не ведаешь, что творишь. Любая служанка может использовать тебя.

Он хлопнул в ладоши и внезапно перед ним оказалась Грета.

– Где я? – в ужасе спросила она.

– Значит это ты подсунула своей госпоже любовное зелье? – спокойно спросил Бэрил.

– Что вы! – замахала руками та, – ничего не знаю об этом!

Бэрил надвинулся на неё и заглянул в глаза. Зрачки его сузились, превратившись в ниточки, Оникс могла поклясться в этом.

– Зачем ты сделала это?

Он задал вопрос бесстрастным тоном, но от него у принцессы побежали мурашки по коже.

– Мне нужно было зелье, чтобы удержать мужа. По своей воле госпожа не помогла бы мне. Пришлось пойти на обман.

– Ты не боялась, что его выпьет сама Оникс?

– Я предусмотрела это, – ровным застывшим голосом пояснила Грета, – сказала, что лекарству нужно настояться пять часов. За это время я смогла бы забрать его.

– Где зелье сейчас?

– У меня.

– Отдай его мне. Теперь можешь идти. Забудь об этом случае, – приказал он.

Двигаясь, словно игрушка на механическом заводе, служанка скрылась за дверью. Она явно не осознавала, что делает.

Наедине с Бэрилом Оникс никак не могла отойти от потрясения. Он столько всего умел! С ним можно ничего не бояться. Если только не бояться его самого. Неужели она тоже способна на такое?

– Если вы будете слушать меня, – будто угадал её мысли колдун, – то сможете не хуже.

– Что же теперь делать?

– Знаете ли вы, в кого влюбилась Фелиста? – деловито спросил Бэрил.

– Нет.

– Ничего, скоро мы это выясним. Любовное зелье – опасная штука. Вы знаете, почему ваш отец запретил его?

Оникс потерянно покачала головой.

– В некоторых случаях оно работает как яд. Жертва влюбляется в первого человека, которого встречает после того как выпьет его. И, если любовь безответна, человек погибает. Его сердце разрывается на части.

– А если на любовь ответят?

– Считай, что повезло. Но некоторые предпочли бы смерть. Любовь подчиняет себе человека. Он слепнет, он послушный раб. И даже если несчастен, не может покинуть предмет своей страсти. Он любит и ненавидит одновременно.

– Ужас, – прошептала Оникс, – и я своими руками сотворила это со своей сестрой!

– Есть небольшой шанс исправить дело, – вдруг сказал Бэрил.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14

Другие электронные книги автора Дар Ветер