Розы Эдема - читать онлайн бесплатно, автор Дари Псов, ЛитПортал
Розы Эдема
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я должна записать это, Ортан, – сказала она, тяжело дыша. – Мы только что изобрели новый вид социального взаимодействия, основанный на…

– Взаимной поддержке, – закончил Ортан. – И давай я поберегу твоё время жизни – называй меня Орт. Мы же теперь танцевальные партнёры, верно?

Ветер принёс запах цветения – лёгкий, с едва уловимой горчинкой. Они вышли на хребет-улицу, и пришёл черёд Ортана остановиться. Мостовую отремонтировали, но он не сомневался – это то самое место. Он ведь знал, что путь подло свернёт сюда, просто отказывался думать об этом. Но теперь поздно думать, они уже здесь.

– Что случилось, Орт? – встревоженно спросила Эш, дёргая его за рукав.

– Знаешь такой эффект «уже видел»? – Ортан и свою боль решил обратить в лекционный материал. – Когда ты помнишь, что уже проживал текущий момент в прошлом. А есть эффект похлеще – «уже мёртв». Когда ты помнишь, что уже промирал этот момент в прошлом. Как будто я уже когда-то умирал в этом месте, только не физически. Возможно, это от того, что здесь умерли все мои иллюзии мира.

– Это печально, – сказала Эш, беря его руки в свои. Её ладони были маленькими, но удивительно сильными. – Иллюзии нам нужны. Когда мы умеем ими управлять, а не становимся их частью.

– А что, ты думаешь, я делаю?

– Пока что мы оба делаем всего понемногу, – ответила Эш. Она могла бы стать отличным Сфинксом.

Эш не позволила Орту застрять в этом мёртвом моменте. Она потянула его за собой, и вскоре они вышли к самому краю кантона. Под ними текла черная река, по поверхности которой скользили фосфорные ленты – следы транспортных магпотоков, разносящих грузы в нижние городки. Изнутри основы города, доносилось пение. Мужской голос, низкий и чистый, выводил мелодию, и в ней была та самая, почти забытая нежность, которую Ортан давно не слышал.

Эш попыталась взглянуть вниз, в эту пугающую и манящую темноту.

– Видишь? – сказала она. – Мы не сбежали. Просто вышли подышать.

– Если повезет, продолжим, – с лёгкой иронией заключил Ортан.

И в этот момент, стоя на краю, он с абсолютной ясностью почувствовал: здесь и сейчас он уже не тот потерянный мальчик, которого ведут за руку. Он шёл сам. И шёл рядом с той, кто умела идти.

– Много заминок в нашей очень тайной и очень опасной миссии, – констатировал он, пытаясь посмотреть на Эш. Он с удивлением осознал, что почти перестал замечать, как поддерживает сложное заклинание. Эш, он сам и плащ невидимости стали почти самоподдерживающейся системой.

– Хороших заминок, – вставила Эш.

– Но ночь коротка, – напомнил Ортан, возвращаясь к сути. – Пора искать ответы на твои неэтичные вопросы.

17. Библиотека

Башня центральной библиотеки кантона выросла из ночного воздуха, словно маленький чёрнокаменный Огонь Эдема, впитывающий свет, а не извергающий его. Ортан и Эш-Файя остановились у её подножия. Именно библиотеке шло быть башней, что-то в этом казалось архетипически правильным.

– Красиво, – согласилась Эш с невысказанной мыслью Ортана. – Каким, интересно, способом мы окажемся внутри?

– Точно не через главный вход, – ответил Орт, опуская ладони на отполированную миром плитку мостовой. – Удивлюсь, если это не какой-нибудь дотошный Сфинкс.

Он колдовал без жестов и тем более невербально, но сейчас должен был почувствовать структуру камня, его геометрию и память. Камни содрогнулись, пробуждаясь, словно вспомнив старого хозяина. Неровная плита с мягким хрустом поднялась, унося их к нижнему витражу, словно на ладони нефилима.

– Геоморфия? – изумилась Эш и на всякий случай вцепилась в Ортана. – Ты знаешь и прикладную дисциплину высших архитекторов!

– На самом деле, – ответил Ортан, пока его импровизированный лифт бережно доставлял их к цели. Он постарался звучать информативно, а не хвастливо. – Это всего лишь на ступень сложнее эфирогенезии. Та же работа с материей, только более упрямой.

Достигнув окна, он на мгновение замер, прощупывая пространство сначала эфирно, затем взглядом, выхватывая из тьмы внутри очертания стеллажей.

– Ловушек нет, по крайней мере, атакующих, – сообщил он.

Они перешли на оконный проём, и Ортан осторожно вернул свой лифт на место, а затем тщательно стёр с мостовой малейшие следы своего вмешательства. Это не было просто мерой предосторожности. Его нутро, воспитанное тётей, яростной поборницей «аккуратной магии», не позволяло ему допускать даже малейшего вандализма. Эш восхищённо присвистнула, но Ортан ещё не закончил. Стекло, этот застывший родственник воды, поддалось лёгкой правке структуры, и окно превратилось в вертикальную лужу, сквозь которую они шагнули в библиотеку.

– В школе, – тут же прошептала Эш, – ты расскажешь, водная это, стекольная или ещё какая магия. С формулами и практическим закреплением.

Внутри библиотека раскрылась динамическим лабиринтом. Этажи медленно перемещались, словно ускоренные тектонические плиты, лестницы перекрещивались, исчезали и появлялись вновь в совершенно неожиданных местах, а стены наползали одна на другую, открывая новые коридоры, полки с книгами следовали за движением пола. Библиотека пересобрала собственную архитектуру.

Ортан схватил Эш за талию и рывком захватил её с собой на верхний ярус ближайшего стеллажа. Он заметил два огонька, ровно плывущих по вновь образовавшемуся коридору. Гомункул модели Часовой. Существо вышло в полосу лунного света, падающего сквозь витраж, и Ортан его хорошо разглядел, пока не двигался от его присутствия.

Гуманоидная форма, но принять его за человека не представлялось возможным. Без одежды, худое и жилистое тело с лишним звериным изгибом у пяток и длинными трёхпалыми руками с когтями, для, без сомнения, разрыва не только бумаг. Огромные круглые глаза без зрачков, излучающих синий свет, и впадины-уши, ниже них лицо теряло интерес и резко заканчивалось висюлькой, похожей на хоботок. Из горба торчали две разнонаправленные воронки, из которых, Ортан был уверен, должна была раздаться тревога при появлении непрошеных гостей.

Часовой прошёл мимо, и Ортан с Эш, выждав ещё несколько мгновений, спустились на второй этаж галереи. Ортану пришлось развеять зеркальный плащ – иначе было не ухватиться за полки. Стоя на надежном полу, Эш вопросительно посмотрела на него, всё ещё прижимаясь к нему без разумной причины. Он хотел восстановить заклинание, но краем глаза уловил знакомое гомункульное свечение, скользящее между стеллажами на другом конце зала и неумолимо приближающееся.

Они бросились прочь без всяких заклинаний, но Ортан успокаивал себя, что у Часовых наверняка есть средства виденья такой примитивной невидимости. Внезапно стена вдоль их бега бесшумно ушла вверх, открывая низкий проход, в который они нырнули, как грызики в нору.

– Куда? – выдохнула Эш, едва потревожив воздух.

– Нужно найти каталог книг или что-то подобное, – так же тихо ответил Ортан, ведя подругу за руку.

– То есть вместо неизвестной книги неизвестно где, мы сначала ищем неизвестную книгу неизвестно где, – уже громче фыркнула Эш, её нервы начали шалить.

– Приветствую в библиотеке! Я – Библиотекарь! – раздался тонкий, но невероятно бодрый голос прямо у них за спиной.

– Тсс… – шикнула на этот голос Эш.

Ортан обернулся и по направлению её взгляда обнаружил на полу маленького гомункула органического типа, который, судя по всему, крался вместе с ними с самого начала и чуть ли не держал Эш за полу платья. Существо было покрыто коротким рыжим мехом, с огромными (как у большинства гомункулов) янтарными глазами и открытыми цилиндрами на конечностях, в которых плоть сжималась, как пружина, готовая удлиниться в любой момент, чтобы дотянуться до любого верхнего фолианта. За спиной торчали крошечные кожаные крылышки, явно предназначенные для коротких перелётов между полками.

– Правильно! – с тем же неукротимым энтузиазмом пискнул Библиотекарь. – В библиотеке нужно соблюдать тишину. Это важное условие для продуктивного мышления!

– Тогда не привлекай к нам внимание, – процедил Ортан. – Иначе эти сиреноспинные поднимут вой.

– Тогда идёмте, куда вам надо, – безмятежно ответил гомункул, продолжая идти с ними, как будто они всегда были вместе.

– А ты не хочешь поднять тревогу? – уточнила Эш.

– Не подсказывай ему, – поздно предупредил Ортан.

– А не, – махнул лапкой Библиотекарь. – Это не моя функция. У каждого своя, так эффективнее. Вот у вас, я полагаю, функция «запрос», да? Озвучьте, пожалуйста, чтобы оптимизировать процесс.

– Нам нужны книги, которые объясняют разделение мужской и женской магии, – сказал Ортан, быстро переглянувшись с Эш. – Происхождение, механизм, цели.

– А ещё, – тут же затараторила Эш, её глаза загорелись теоретическим безумием. – Мне нужны записи по реверсивной ауре, что-нибудь о магсинтезе, кристаллах стихий, теория резонансных контуров у древних гомункулов была бы неплохим аперитивом… О, и, возможно, неотцензурированные документы Канцелярии о регулировании органической инженерии… Но это не срочно, – поспешно закончила она, заметив суровый взгляд Ортана.

Библиотекарь почесал подбородок краем крыла, его огромные глаза сузились до человеческого размера.

– Вы, конечно, интересные читатели. Очень, – произнёс он. – Но доступ к таким тематикам требует наличия высшего ранга или специального допуска.

– Скажем так, у нас нет рангов ниже высшего, – сказал Ортан, не моргнув глазом.

Эш в немом восхищении посмотрела на своего учителя, поражённая виртуозностью, с которой он солгал правдой. О таком уровне концептуального вранья она даже не думала. Прошло мгновение, за которое, казалось, Библиотекарь пересчитал все книги.

– Здесь вы можете находиться, только имея ранг, – заключил гомункул, когда его мозги завершили логические процессы. – Из вашей неловко построенной фразы методом исключения можно понять, что ваш ранг – высший. Логичность подтверждена всеми логическими цепями. Следуйте за мной.

Он взмахнул крылышками, но скорее подпрыгнул, чем взлетел, и шмыгнул вглубь лабиринта, петляя между полок с удивительной скоростью. Стены сдвинулись, и библиотека, словно признав их права, открыла им проход – узкий, как мысль, которую боишься упустить.

– Ну что ж, – сказал Ортан, шагая за юрким созданием. – Может, начнёшь изучать разум гомункулов? Похоже, там очень много… свободного места для улучшения.

Эш шла за ним, и в её глазах, широко раскрытых, уже отражались строки из тысяч книг, которые она ещё не успела прочесть.

За время, проведённое в зале для высших, Библиотекарь, несмотря на феноменальное усердие, не нашёл любым счётом ничего полезного. Но после архива Шрама Ортан даже не расстроился. Скорее, он бы встревожился, если бы маленький гомункул сразу вручил ему книжку под названием «Все ответы на ваши вопросы». Это значило бы лишь одно – провалы ждут впереди, а чем дальше, тем они хуже. Да и имеют ли вообще какую-то ценность быстрые ответы? Истина, как и хорошее вино, не терпит быстрого поглощения. В детстве Ортан однажды выпил целую сферу вина своей тёти. Впечатления от этого были не из самых приятных.

Всё, что им удалось откопать, были странные, упреждающе опровергнутые Ортаном тексты. Некая Нитша из Тарриона яростно доказывала, что мужчины вообще не используют эфир, а их «магия» – это рудиментарные остатки некоей гипотетической, никем и ничем не доказанной доэфирной магии древних людей. Дарва-дочь-Лория в своём опусе «Паразитический резонанс» объявляла мужчин-магов энергетическими вампирами, сознательно высасывающими силу у женщин-магов. А Игга Внеклановая и вовсе писала, что всю мужскую магию неосознанно творят женщины, а мужчины просто случайно подворачиваются в ситуации, создавая иллюзию своего колдовства. Становилось очевидно, что на эту тему писали только сумасшедшие. Это не научный спор, это идеологическое табу.

– Думаю, на сегодня достаточно, – заявил Ортан Библиотекарю, который с усилием тащил новую стопку пыльных книг.

– А? – Эш подняла на него осоловелый взгляд. Опьянела от знаний. Она читала книгу о каких-то давно вымерших существах с зачатками разума, не имевших к их миссии никакого отношения. – Мы же только начали.

– Мы здесь уже несколько часов, – мягко возразил Ортан.

– Четыре с половиной часа, – услужливо подсказал гомункул, его меховые ушки дёрнулись.

– И это твоя седьмая книга. Не по теме, – почти без укоризны добавил Ортан.

– Тогда, наверное, действительно стоит сделать перерыв на время, – с трудом выдавила Эш, сама себе не веря. Но её пальцы не хотели отпускать переплёт.

– Я лучше подготовлю тематическую подборку к вашему следующему визиту, – сказал Библиотекарь, и в его голоске прозвучал оттенок, поразительно похожий на вину. Любой бы расстроился, если бы его единственная функция дала сбой. – Ваша тема, должен признать, слегка непопулярна в академических кругах. Или слишком популярна в неакадемических.

– Сможешь сделать так, чтобы Часовые не считали нас нарушителями? – спросил Ортан, вставая с кресла и ощущая, как затекли мышцы.

Библиотекарь задумался, положив свой короткий подбородок на вершины сложенных крыльев.

– Технически я могу внести ваши фенотипические описания во временный список ночных работников. Он всегда пустует, и, подозреваю, лишь я о нём знаю. Только не меняйте внешность радикально, хорошо? Либо, если решите изменить внешность радикально, снова проникните сюда скрытно, как будто незаконно.

Ортан задумался о рисках. Попасть в список – значит оставить след. Но теперь, когда Библиотекарь их уже запомнил, скрываться было бессмысленно. Ортан кивнул.

Подойдя к Эш, он попытался мягко оторвать её от стола. Но она впилась в книгу глазами с такой силой, которой позавидовали бы её пальцы, считая каждую новую прочитанную букву личной победой. С лёгким вздохом Ортан наклонился, обхватил её за спину и под коленями и легко поднял на руки. Эш издала короткий выдох, но не сопротивлялась. Она неохотно положила книгу на высокую стопку и провожала её взглядом до последнего.

– Зачем здесь всё так подвижно? – спросила она у Библиотекаря уже на прощание, пока Ортан уносил её к выходу. – Все эти двигающиеся стены, лестницы… В чём смысл?

Гомункул пожал своими пружинными плечами.

– Не знаю. Изначальная проектная цель утеряна. Предполагаю, что это была некая форма профилактики застоя. Сейчас это просто традиция.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
7 из 7