Оценить:
 Рейтинг: 0

Лунное затмение. Убывающая луна

Автор
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 22 >>
На страницу:
13 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Взаимно мистер Цепер.

– Зовите меня Майкл, мы с вами не настолько различны, чтоб создавать этих никому ненужных границ.

– Нормы этикета требуют определённых формальностей в общении с незнакомцами.

– Мы вроде как познакомились с вами – Майкл подмигнул мне – Поэтому я позволю ещё раз пригласить вас на танец.

Я долго не решалась принять предложение Майкла, но затем я решила, раз он тоже человек, а не очередной представитель нечисти, почему бы и не согласиться. Бояться мне нечего, а в любой момент вернётся Джеймс и спасёт меня при любой экстраординарной ситуации. Я аккуратно кивнула своему новому собеседнику, и мы отправились танцевать. В каждом прикосновении Майкла я отчётливо чувствовала энергию уверенности и силы. Словно этот человек был нечто большим, чем просто гостем на званном вечере. Он вёл меня уверенно и слишком активно. Меня немного пугала его напористость, но я ни единым своим видом я не показала своего страха и смущения. Майкл притянул меня за талию ближе к себе и расстояние между нами максимально сократилось. Я почувствовала его горячее дыхание около своей шеи и по всему моему телу почему-то пошла сильная дрожь. Когда песня наконец-то закончилась, мои щенки пылали, а руки предательски тряслись. Майкл еле заметно ухмыльнулся, а затем, поцеловав мою руку, тихо произнёс:

– Благодарю вас за этот танец мисс Пайнс. Надеюсь, это не последняя наша встреча.

С этими словами он отпустил меня из объятий и медленно направился в сторону выхода из зала. Я так и осталась стоять парализованная, не понимая, что сейчас произошло. Я всем своим нутром желала увидеть Джеймса рядом со мной, но его все ещё не было видно. Я направилась к столу с шампанским и сразу же осушила пару бокалов, желая хоть немного заглушить стресс внутри себя. Меня все ещё пугало отсутствие Дэмиана на вечере. Я даже внушила себе мысль о том, что мы зря приехали сегодня и Дэмиан решил проигнорировать вечер, узнав о нашем появлении на нем. Осушив несколько бокалов с шампанским, я почувствовала небольшое воодушевление и уверенность внутри себя. Стеснение и страх стали проходить, и впервые я почувствовала силы в себе. Ища глазами Джеймса, я вышла ближе к середине зала и тут же получила приглашение на танец от очередного незнакомца. Я не задумываясь согласилась, поскольку алкоголь уже дал о себе знать и меня немного раскрепостило.  Я не сильно обратила внимание на своего партнёра, но я сразу поняла, что он был вампиром. Его взгляд и движения слишком яростно на это намекали. Во мне не было и доли страха к нему, поскольку я была уверена, что в любом случае он меня не тронет. Я смотрела жестоким и уверенным взглядом на незнакомого парня, от чего он немного поёжился. Неожиданно для всех в зале заиграла композиция, которую никто никак не ожидала услышать на подобном вечере. Услышав слишком знакомые слова, я широко открыла глаза и стала безумным взглядом смотреть на своего собеседника. Со стороны музыкантов заиграла инструментованная версия песни «Wicked game»,  которую исполняет Chis Isaak. Я слишком хорошо знала эту песню и любила ее. Мой собеседник, заметив мою реакцию, вновь потянул меня танцевать в медленном танце.

–  Тhe world was on fire and no one could save me but you (Весьмирбылохваченогнём , итыоднамогласпастименя.)

It's strange what desire will make foolish people do (Начтотолькониспособныглупцырадивоплощениясвоихжеланий)

And I'd never dreamed that I'd knew somebody like you (Я и не мечтал о том, чтобы познакомиться с такой, как ты)

And I'd never dreamed that I'd need somebody like you (Я даже не думал, что мне будет нужна такая, как ты.)

No I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart) (Нет, янехочувлюбляться (Сердцебудетразбито, вотивсё)

No I don't wanna fall in love (Нет, янехочувлюбляться)

With you… (Втебя…)

With you… (Втебя…)

What a wicked game you played to make me feel this way (Тысыграласомнойзлуюшутку)

What a wicked thing to do to let me dream of you (Тыпроявилабессердечие, позволивмнемечтатьотебе.)

Whatawickedthingtosayyouneverfeltthisway (Ты поступила нечестно, сказав, что не испытывала ничего подобного)

What a wicked thing to do to make me dream of you (Тыпоступилаподло, заставивменямечтатьотебе.)

And I don't wanna fall in love (Иянехочувлюбляться)

No I don't wanna fall in love (This world is only gonna break your heart) Нет, янехочувлюбляться

Withyou… (В тебя…)

Слова лились в моей голове так, что я совершенно не замечала реальности и окружающее пространство. В этот момент я почувствовала, как руки моего собеседника оторвались от меня, а их место занял кто-то другой. Меня накрыло сильное чувство страха перед тем, кто занял место моего партнёра. Я продолжила танцевать, как ни в чем не бывало, пряча свои глаза от нового партнёра. Когда песня заканчивалась, я услышала шёпот над ухом, который полностью лишил меня возможности думать и шевелиться:

– Ты сыграла со мной злую шутку, заставив меня почувствовать любовь. Ты проявила бессердечие, позволив мне мечтать о тебе. Ты поступила подло, заставив меня мечтать о тебе…

Собрав всю свою волю и силы, я наконец-то повернулась в сторону своего нового партнёра по танцу. Оттуда на меня смотрели знакомые черты лица, которые сложно было не узнать. Лишь чернота глаз и тьма во взгляде говорили о том, что это не мой Дэмиан, а кто-то совершенно другой.

Глава 4

Я стояла полностью парализованная, не имея возможности двигаться и рационально соображать. Холодный и жестокий взгляд Дэмиана ввёл меня в ступор и лишил последнего здравого смысла. Я могла ожидать всего, но не его резкого появления рядом с собой, да ещё и в танце. Несколько секунд я стояла в полнейшем шоке, но затем отголоски моего здравого смысла напомнили мне слова Джеймса в автомобиле и его советы по поводу моего поведения. Собрав всю свою волю и силы внутри себя, я сделала максимально холодное лицо и сквозь зубы процедила:

– Я так полагаю, вы и есть знаменитый граф Цепиш, и вы являетесь хозяином данного приема. Рада с вами познакомиться лично мистер Цепиш.

– И что это значит? – Дэмиан стоял с растерянным лицом, явно не ожидая такой реакции с моей стороны.

– Что я рада познакомиться с вами лично Владислав Цепиш – я специально сделала акцент на его имени и пристально впилась в него своим взглядом.

– Джеймс тебя посвятил? – процедил Дэмиан с долей злости.

– Я не понимаю о чем вы, но ваша личность не так уж и скрыта от глаз. Обладая хоть небольшим, но рациональным мышлением, несложно было прийти к определённым выводам мистер Цепиш.

– Может, хватит делать акцент на этом?

– А разве это не имя, данное вам при рождении? Вы так долго его скрывали, а теперь стесняетесь? – я старалась вложить в свои слова максимальное количество сарказма и презрения, чтоб вызвать у Дэмиана самые неприятные чувства.

– Я не стесняюсь – процедил Дэмиан – Но от тебя не очень комфортно это слышать.

– А в чем разница между мной и вашими гостями? – я наиграно усмехнулась – Лишь в том, что ни одно существо на сегодняшнем вечере не может меня убить. Хотя, вдруг у вас это получилось бы? Ведь вы, по факту, и дали мне жизнь.

– Стефани, прекрати нести эту чушь – Дэмиан начинал немного выходить из себя, и его лицо становилось все острее и острее.

– Я не считаю свои умозаключения чушью – гордо заявила я, и повернувшись к нему спиной проговорила – Хорошего вам вечера мистер Цепиш.

В этот момент я безумно хотела обернуться на него и посмотреть на реакцию Дэмиана, но все мое нутро кричало о том, что этого никак нельзя допустить. Нужно всем своим видом и отношением показать, что я свободна от него и ни в коем случае не одержима, хотя по факту, так оно и было. Я не знаю, что он чувствовал или не чувствовал ко мне, но когда я вышла на пустынную террасу, то почувствовала присутствие кого-то рядом с собой. Не оборачиваясь на своего преследователя, я спокойно встала у края ограждения и стала глубоко вдыхать морозный воздух холодной ноябрьской ночи. Несложно было догадаться, что Дэмиан последует за мной. Впервые за прошедший год мы остались наедине без лишних глаз и ушей рядом. Я не хотела начинать разговор, ожидая, что он начнет его первым.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросил Дэмиан недовольным тоном – И как нашла меня?.

– Я пришла со своим спутником на званный вечер представителя местной знати – мой голос оставался таким же холодным и безразличным, как и в помещении, что вызывало у Дэмиана противоречивые чувства.

– Только не рассказывай мне эти сказки. Ты приехала с определёнными целями и для чего-то. Поэтому я спрошу тебя еще раз, что ты здесь делаешь и чего ждёшь.

– А вы стали нетерпеливы мистер Цепиш – с наигранным смехом произнесла я, чтоб ещё больше задеть Дэмиана.

– Я просто не вижу смысла в долгих пререканиях и хождением вокруг да около.

– А кто говорит о пререканиях? Разве у вас есть ко мне претензии или недовольства?

– У меня лишь одно недовольство по отношению к тебе – Дэмиан перешёл на шёпот – Ты не должна была меня искать и приходить на встречу.

– То есть, вы жалеете о моем присутствии сегодня? Я правильно вас поняла?

– Да… нет… все сложно Стефани – лицо Дэмиан и его голос стали немного рассеянными и неуверенными, что было не типично для него.

– Если все так сложно, тогда я признаю свою ошибку

– Ошибку? – переспросит Дэмиан с ещё большим недоумением на лице.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 22 >>
На страницу:
13 из 22