Оценить:
 Рейтинг: 0

Безумная вишня

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

После того, что случилось в мотоклубе, я больше не собирался с кем-либо заводить откровенные разговоры. Даже с сестрой. Которая каким-то образом понимала, что я чувствовал. Хотя, может, это всего лишь мои никчемные предположения.

Ренато начал спускаться со второго этажа, попутно поправляя запонки на своем черном пиджаке, и я заметил, как мгновенно притихла подружка сестры. Она неотрывно смотрела на моего близнеца, когда он в это время, вообще не обращал на неё никакого внимания, и прошёл мимо, подходя ко мне. Я же начал метать свой взгляд от одного к другой, понимая, что что-то происходит, а я или не просвещен в это, или же это каким-то образом входило в поле игнора моего брата. Если быть честным, то как смотрела на него подружка сестры, было очень сложно игнорировать даже мне, но у Ренато это получалось на наивысшем уровне.

? Готов? ? спросил я, и он кивнул.

? Итало тоже сейчас спустится.

? Вы слишком долго собираетесь для тех, кто собирается испачкать свою одежду в крови. ? я отпил немного виски.

Ренато бросил мне осуждающий взгляд:

? Мы не собираемся устраивать разборки и драки с Гоцоном, Руджеро.

Я раздраженно хмыкнул, закатив глаза.

? Жаль. Я бы очень хотел сегодня устроить кровавую вечеринку.

Он неудовлетворительно покачал головой, но больше ничего не сказал.

Девушки сидели в нашем поле зрения, но достаточно далеко, чтобы услышать, если бы я перешёл на шепот. Поймав, вновь тот самый взгляд на брате, я наклонился к нему ближе:

? Кажется, у тебя появилась поклонница. ? тихо произнес я с ехидной улыбкой, и наклонив голову в сторону девушек.

Брат хмуро посмотрел на меня, а после, не спеша обернулся, будто непроизвольно.

Щеки подружки сестры вспыхнули алым, когда их взгляды столкнулись, и я усмехнулся, а Ренато повернулся ко мне обратно, будто ничего не заметив.

? Не говори ерунды, Руджеро.

Я не понимал, он правда не замечает таких очевидных вещей, или же делает вид, что не замечает?

? А я ничего и не говорю. ? я выставил руки в сдающимся жесте. ? Но она, довольно-таки, симпатичная, почему ты её игнорируешь?

Холодный взгляд брата выстрелил мне промеж глаз.

? Беатрис подруга Доминики, и она не принадлежит к миру мафии, это не её жизнь.

? И всё? ? саркастично выгнув бровь, я вновь отпил виски из стакана. ? Слушай, это не серьезно.

Я знал правила, но для меня конкретно этого не существовало.

? Это не твоё дело, Руджеро. Я не собираюсь заглядываться на подруг сестры и играть с ними в игры, как это любишь делать ты со всеми девушками подряд.

? Не вижу проблемы, если ты с ней переспишь. Думаю, она была бы не против. ? я заиграл бровями с игривой ухмылкой.

? Ты же знаешь, что тебе противопоказано думать?

Я усмехнулся:

? Это потому, что я психопат, а ты нет?

? И поэтому тоже. Не надо равнять нас, мы с тобой хоть и близнецы, но совсем не похожи.

? Вот об этом ты мне можешь не напоминать. Я итак вижу и знаю, что я шикарен, а ты заноза в моей заднице.

В гостиной появился Итало в, идеально выглаженной, белой рубашке, обтянутой ремнями от кобуры, и держа в руке пиджак.

? Выходим? ? спросил он, окинув нас взглядом.

Соскользнув с барного стула, я залпом выпил остатки алкоголя в своем стакане и вышел из особняка. Ренато же плелся следом, не забыв обменяться взглядами со старшим братом.

***

? Какие-то проблемы, Итало? Ты же знаешь, что я не люблю неожиданные визиты, даже если мы в нормальных взаимоотношениях.

Гоцон сидел в кожаном кресле за столом своего кабинета, когда мы вошли. Его взгляд не вызывал и долю дружелюбия при виде нас, и это ещё больше подогревало мой гнев. Черти так и просились вылезти наружу и разорвать его тело на грёбанные маленькие кусочки.

? Представляешь, я тоже не сторонник таких визитов, Гоцон. И я думал, что ты сообщишь мне о своём визите в мой район.

Лицо Капо Мафорда оставалось непреклонным, и он кивнул на стулья напротив него. Итало и Ренато сели, а я остался стоять позади них.

? Меня не было в Клофорде, и причем уже очень давно. С чего вдруг такая информация?

? Ты меня знаешь, Гоцон, я бы никогда не пришел к тебе сам, не будь у меня веской причины для этого. И вот теперь, она появилась.

Итало по-хозяйски сложил руки на столе, одарив Мителло мрачным взглядом. По тону голоса старшего брата и по их ледяных взглядах, любой бы понял, что сейчас эти двое никак не ведут приятельскую беседу. Скорее, это было похоже, что они «меряются письками».

? Ты был у меня в клубе, Гоцон, и ты брал моих проституток.

Мителло откинулся на спинку своего кресла, нахмурив темные брови, но он будто бы не был особо заинтересован разговором.

? Не понимаю пока сути твоего недовольства и визита. Даже если бы я и был, как ты говоришь, в «Фонтане», то разве по нашему мирному договору это запрещено?

? Я не поэтому здесь. После твоего посещения, ? а их было, как минимум, четыре, ? мои проститутки выглядят так, словно, их запинали толпой.

Губы Гоцона изогнулись в мерзкой ухмылке, а мои руки автоматически сжались в кулаки, до хруста костяшек.

? Они ? мой товар, который я предлагаю своим гостям. И теперь, этот товар непригоден для дальнейшей работы. Ты понимаешь, о чем я говорю?

? Если тебя это успокоит, Итало, то эти шлюхи итак были непригодными, за что и получили. Научи своих проституток правильно обслуживать клиентов.

Он не стал больше отнекиваться от того, что, в самом деле, появлялся в нашем клубе без предупреждения, и что это именно он сделал с нашими проститутками то уродство.

Я инстинктивно сделал шаг, но Ренато в ту же секунду оказался передо мной стеной, не давая возможности для дальнейших действий. Желание всадить пулю в лоб или распороть глотку Мителло, становилось всё невыносимее.

Голос Итало прозвучал с нотой угрозы, но больше в стиле Капо, не забывая сохранять спокойствие:

? Это не меняет того факта, что ты имел права так обращаться с моим товаром, Гоцон, и проводить самосуд.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
22 из 23