– Как знать, – пожал плечами Мётлов, – простите за беспокойство.
Распрощавшись, волшебник с учеником направились в одну сторону, а чёрная кошка Маруся – в противоположную. Никто из троих и не заметил, что после заклинания кончик Марусиного хвоста побелел. Белизна росла с невероятной скоростью – и вот уже покрыла весь кошачий хвост и задние лапы…
Глава 4.
Монстр Тыквовик
– Я обязательно исправлюсь, честное-пречестное! – обещал Швабрик волшебнику, пока они шли к месту второго урока.
– Верю и очень надеюсь. Теперь по плану… – Волшебник натянул на нос очки. – …у нас резка по тыквам.
– О! – восторженно вскрикнул Швабрик. – Я люблю вырезать фонари из тыкв! Это просто.
Швабрик и Мётлов взобрались на каменистую горку. На её вершине лежали горы сваленных в кучу тыкв. Большие, огромные, громадные и поменьше. Рыжие, жёлтые, зеленые, бледные, даже пятнистые – выбирай, какую вздумается!
Швабрик выкатил на середину громадную рыжую тыкву, взял в руку перочинный ножик и остановился.
– Зачем вырезать тыквы руками, если можно воспользоваться заклинанием?
Швабрик раскрыл книгу и принялся листать.
– Что же подойдёт? – размышлял мальчик. – Можно попробовать «Для стрижки кустов». Или нет, лучше не стоит. «Для генеральной уборки» точно не надо. «Для резки по дереву. Поделки получаются как живые» – вот то, что нужно!
Швабрик взмахнул руками и произнёс указанное заклинание. Превращение началось.
Но что-то явно пошло не так. Искры, в отличие от предыдущего раза, были не золотые, а чёрные. Будто принесённые ветром, две тыквы из кучи вскочили друг на дружку и водрузились на огромную рыжую. Верхняя тыква повернулась к Швабрику своим сухим корявым черенком. Откуда-то принеслась чёрная остроконечная шляпа и уселась на макушку верхнего овоща. Нечто, стоявшее посреди каменистой горки, выглядело страшным и пугающим, Швабрик сделал пару шагов в сторону – на всякий случай. У существа появились корявые руки и улыбка в тридцать два зуба. Два узких треугольных глаза зловеще смотрели вокруг и не предвещали ничего хорошего.
Существо чем-то напоминало снеговика. Только вместо трёх снежных комов были тыквы. Морковку заменил подсохший сучок. Руки – корни. На голове сдвинута набок остроконечная мятая шляпа.
Сперва существо не поняло, где и как оказалось.
– Это, – спросил он хриплым голосом, – остров Страхов? – Его так и распирало от предвкушения.
– Да, – неуверенно ответил Швабрик.
Тыквенная морда чудища вытянулась от счастья и облегчения.
– Наконец-то! Наконец-то я вернулся к жизни!
Монстр громко и недобро захохотал. Смех эхом разнесся по поляне, исчезая в глубине берёзовой рощи.
– А вы кто? – не понял Швабрик.
– То есть? – Монстр даже слегка обиделся. – То есть ты не в курсе, кто я? Я – Тыквовик!
– Не в курсе, – покачал головой Швабрик.
– Она… Она… – Тыквовик задохнулся от возмущения. – Как она посмела стереть меня из истории острова Страхов?! Вот же противная беспощадная старуха!
– беспощадная старуха… – повторил задумчиво Швабрик. – Ты про Бабушку I Беспощадную?
– Про неё самую! А ты откуда её знаешь?
– Я её… – Швабрик не успел договорить: в разговор вмешался волшебник Мётлов.
Заметив, что Швабрик опять идёт не по программе урока, он подошёл разобраться, в чём дело, и ахнул от удивления.
– Весьма интересно! – Мётлов восторженно надел на нос очки и достал из кармана туристическую брошюру по острову Страхов. – Ты знал, сколько у вас достопримечательностей! За неделю не обойдёшь! Странно, про тыквы ничего не сказано. Но это здорово! – Мётлов пожал корявую руку Тыквовика с такой силой, что она чуть не отвалилась от туловища. – Здорово, очень здорово!
– Я здесь не туристов развлекать! – вышел из себя Тыквовик. – Я пришёл доделать то, что мне помешали сотворить в прошлый раз, – завоевать ваш остров и выбраться в мир людей.
– У нас завоёвывать нечего, – обвел Швабрик глазами поляну. – У нас всего два пенька, три сосны и засохший пирожок.
– И простыня, – мечтательно пропел Тыквовик.
– Какая простыня? – не понял Швабрик.
– Пугательная простыня… – упавшим голосом пролепетал Мётлов.
Волшебник судорожно принялся стучать по карманам. И наконец выудил из-за пояса книгу «1000 и 1 блюдо из курицы. Книга рецептов». Он пролистал её до сто пятьдесят четвёртой страницы, взмахнул руками и произнёс:
– «Курицу выпотрошить, удалить оставшиеся перья, срезать лишний жир, вымыть и обсушить….. – Чем дальше читал Мётлов, тем больше расширялись от удивления его глаза. – Очистить чеснок…» Это что такое? Это не моя книга заклятий!
– Слишком много говоришь! – хмыкнул Тыквовик. – Болтунов не люблю!
Тыквовик опередил Мётлова, первым произнеся нужное заклинание на неизвестном Швабрику скрипучем языке:
– Слышу овощной души я крик!
К тебе взывает Тыквовик!
Провернись чрез левый бок —
И получится чеснок!
Через право повернись —
И морковкой обернись!
Мётлов не успел увернуться от заклятья Тыквовика. На секунду волшебник застыл на месте, будто током поражённый. Его глаза смотрели прямо перед собой, не видя ничего вокруг.
Внезапно на кончике носа Мётлова возникло маленькое жёлтое пятно. Оно начало расти, окрашивая всего волшебника в жёлтый цвет. Кое-где появились коричневые веснушки, где-то – зелёные полосочки. Рисунок, которым покрывался волшебник, напоминал овощную расцветку.
Затем Мётлов начал расти в размерах, раздуваясь, как воздушный шарик. Волосы его превратились в пятиконечные листики, усы – в стебельки и растительные завитушки. Через секунду на месте волшебника лежал гигантский кабачок нечеловеческих размеров.
Прежде, чем Швабрик успел что-то сообразить или сделать, тыквенное чудище уже развернулось и бросилось в лес Неприятностей, прихватив с собой «Великую книгу заклинаний».
Тыквовик бежал по тропинкам, огибая деревья и кусты.