– Дороговато за клочок, размером с ладонь новорожденного лемура, – крикнула я, решив, что пришла пора применить грубую силу, сначала вербальную, а дальше как получится. Те, кто не первый раз встречается со мной, знают, что я имею большой опыт общения с алкоголиками,[7 - См. книгу Дарьи Донцовой «Черт из табакерки», издательство «Эксмо».] детство и отрочество будущей писательницы Виоловой прошло не с гувернантками, боннами и няньками, а среди запойных пьяниц.
– Слушай сюда, заканчивай дрыхнуть, отвечай на вопросы! Иначе получится как всегда, – завершила я фразу, – придут трое и протрут тебе пятак наждаком.
Олег приоткрыл глаза и простонал:
– Че? Катьку не нашла? Сказал же, у китаезной жрачки.
– Я ищу твою сестру Екатерину Ярцеву, а не бабу, которой сдают краденые вещи, – объяснила я.
– Катюху? – выпучил мутные глаза Олег.
– Дошло наконец, – обрадовалась я, – просветление в мозгу случилось.
– Она померла, – равнодушно сообщил братик, – давно, не один год прошел.
– Точно знаешь? – расстроилась я. – Ты на похороны ходил?
Олег потер кулаком нос.
– Не, меня не позвали.
– Тогда почему ты решил, что сестры нет в живых? – насела я на пьянчужку.
– Не звонит, не приезжает, денег не дает, – начал загибать пальцы информатор, – всегда мне помогала, и вдруг тю-тю. Катька брата не бросит. Померла она.
– Если предположить на секунду, что Катерина жива, то где она может быть? – не отставала я.
Яркин оторвал от рулона кусок бумаги, звучно в него высморкался и неожиданно сказал:
– А у Стефки Миль. Где же еще?
– Давай адрес и телефон, – приказала я.
Яркин продемонстрировал задатки бизнесмена:
– И чего получу взамен?
Пришлось вытащить из портмоне новую десятку.
– Прибавить надо, – алчно потребовал собеседник, – сотнягу отстегивай.
Я пожала плечами.
– Бог подаст.
– Катись, – охамел Яркин, – знать не знаю никакую Миль!
– А и не надо, – ответила я, – имя и фамилия редкие, сама найду, пороюсь в Интернете, и готово.
Олег выдернул из моих пальцев купюру.
– Стефка со мной не здоровается, если скажешь, кто к ней тебя отправил, говорить с тобой не станет.
– Не беспокойся, – сказала я, – не назову информатора.
Глава 9
Телефона Стефы Олег не знал, а ехать к ней я поостереглась: вероятнее всего, молодая женщина на работе, лучше загляну после семи. Не зная, чем заполнить освободившееся время, я начала бродить по рынку, купила симпатичные крючки для кухонной утвари, приценилась к шерстяным пледам и, в конце концов, очутилась около цветочной лавки, на витрине которой красовались растения в горшках. Я быстро вошла внутрь и сказала продавцу:
– Хочу «Tiger Spektacular».[8 - Виола путает название. На самом деле фиалка называется «Lyon’s Spektacular». То есть не тигр (Tiger), а лев (Lyon’s). Тараканова ошиблась в хищниках. И они не четырехцветные, Виола окончательно запуталась.]
Мой редактор Олеся Константиновна любит всевозможные растения, от нее я и понабралась ума, могу назвать фиалки по латыни, как профессиональный ботаник. И отлично помню, что Олеся давно хочет иметь этот вид. Я никогда не встречала фиалок, у которых на кустах растут махровые сине-фиолетовые цветы, но раз Олеся о них мечтает, значит, такие встречаются. Мне хочется порадовать подругу, поэтому я всегда захожу в цветочные лавки и, как правило, слышу от продавщиц:
– Что такое «Tiger Spektacular»?
После короткого уточнения продавщицы удивляются еще больше и говорят:
– Впервые слышу.
Но сейчас за прилавком сидел пожилой мужчина, он молча кивнул, открыл дверь, ведущую в заднюю часть магазинчика, и поманил меня рукой. Я не замедлила пойти на зов и очутилась в крохотном грязном закутке, где на полу валялись оборванные листья и срезанные ветви. Старик, по-прежнему не произнося ни слова, толкнул дверь, покрытую облупившейся масляной краской, и снова сделал приглашающий жест. Я вновь подчинилась и вошла в комнатку, разительно отличающуюся от остальных. Вокруг царила чистота, пол покрывала глянцевая плитка, вдоль стен тянулись полки с горшками. Часть растений находилась в специальных холодильниках, другие, наоборот, грелись под мощными лампами в мини-оранжереях, третьи стояли на обычных полках.
Дед взял со стола доску и написал на ней мелом: «Tiger Spektacular?»
Тут только я сообразила, что он глухонемой, и потянулась к мелу, но хозяин быстро нацарапал следующую фразу: «Читаю по губам».
– Да, – четко произнесла я.
Дедуля осмотрел хранилище и вынул из небольшого холодильника горшок с невзрачным кустиком с одним темно-фиолетовым бутоном.
– Хилый какой-то, – заколебалась я.
«Так надо. Расцветет».
– Красиво? – с подозрением уточнила я. – И запахнет?
«Да».
Я засомневалась. Ботаник из меня, как из балерины шахтер. Конечно, я отличаю розы от гвоздик и кактусы от флоксов, но на этом дело заканчивается. Обмануть меня ничего не стоит.
«Не спеши», – продолжал «разговор» дедуля.
Последнее замечание убедило меня в честности намерений старика. Торговец-мошенник будет торопить покупательницу, постарается лишить ее времени на раздумья. Да и задняя комната с дорогой аппаратурой свидетельствовала в пользу пенсионера.
– Беру, – кивнула я, – сколько?
«Десять тысяч».
Я подпрыгнула.