– Тогда начнем претворять наши планы в жизнь. – кивнула Гера. – Не раскрываем карты раньше времени. Действуем строго по заранее обговоренному сценарию. И начнем мы со смерти старика Зевса…
Глава 2
План Геры был коварен и невероятно прост. На очередном собрании богов-заговорщиков она охотно поделилась им во всех деталях.
– Никто из вас не должен подавать виду, будто что-то произошло. – начала Гера. – Ведите себя максимально естественно и дружелюбно, не подавайте и виду, что чем-то недовольны. Вас не должны раскрыть раньше времени. Ни одного из вас. Аид, о моем освобождении ты не должен говорить ни слова. Мою тюрьму никто кроме тебя и не посещал, а значит никто и не заметит моего отсутствия.
– А если в один из дней Зевс решит тебя проведать? – удивился Аид.
– Мы сделаем все быстрее, чем этот день настанет. – ответила Гера. – Что касается плана, то он прост.
Гера достала из карманов флягу с неизвестным содержимым и протянула Афродите.
– Ты всегда помогаешь Дионису при подготовке к пиру. – пояснила Гера. – Поможешь и в этот раз, но по-своему. Ты должна влить это в бокалы наших противников. Каждого из них.
– Предлагаешь отравить их? – испуганно прошептала Афродита. – Мы же договорились не проливать излишней крови.
– Ни один яд и не убьет их. – встрял Посейдон. – Они могут пасть лишь напрямую от руки одного из нас. Вероятно, это просто колдовство, туманящее разум, я прав?
Гера молча кивнула, ехидно улыбаясь.
– Усыпим их бдительность и убьем Зевса прямо в тронном зале? – спросил Аполлон. – В целом звучит недурно. Даже если на кого-то отвар и не подействует, численное преимущество будет за нами.
– Главное убедиться, что большинство действительно лишились сознания, а уже потом начинать действовать. – заявил Гефест. – Что ж, давайте исполнять. И помните. У нас нет права на ошибку.
Сладкие речи Афродиты в тот день стали еще слаще обычного. Отвлекая Диониса девичьим смехом, наигранной неловкостью и собственным очарованием, Афродита, уже наизусть зная принадлежность каждого из бокалов, незаметно подлила заветную жидкость в каждый из них.
Пир начался бодро и лихо. Дионис во всю сыпал тостами, сам Зевс веселился и шутил, а боги-заговорщики искусно играли свои роли довольных гостей на пиру.
Внезапно рука Ареса дрогнула и он выронил свой бокал на пол.
– Что-то мне нехорошо… – прошептал Арес.
– А я думал, что ты истинный воин. – усмехнулась Афина.
Но после ее улыбка тоже сменилась неприятной гримасой.
– Что-то не так, мне тоже плохо… – искусно подыграл Аполлон, давая знак остальным, что пора следовать примеру других богов, дабы не быть раскрытыми.
Боги один за другим начали охать, вздыхать, падать на колени: кто-то в понарошку, а кто-то по-настоящему…
Арес, секунду назад видевший перед собой пир на Олимпе, открыв их вновь, замер. Его глаза наблюдали уже совершенно иную картину. Он стоял посреди огромного поля, на котором друг напротив друга стояли две большие армии. Войско Афин и войско Спарты – безошибочно определил Арес по знаменам. Вечные противники в мире людей, постоянно враждующие между собой соседи.
– Славная будет битва… – улыбнулся Арес, будто бы забывая, что секунду назад он находился на Олимпе. – Пусть победит сильнейший.
Армии пока не нападали друг на друга. Арес наблюдал, мысленно решая, чью сторону займет в этот раз. Тем временем командиры войск вышли вперед и вплотную подошли друг к другу.
– А, старый добрый исход поединком. – кивнул Арес. – Битва вождей. Одобряю. Поступок, достойный героев.
Каково же было его удивление, когда вместо того, чтобы наброситься друг на друга, командиры пожали друг другу руки, а после обнялись как давние друзья.
– Что вы делаете? – взревел Арес, выходя к ним. – Деритесь! Что вы как трусливые бабы? Возьмите в руки мечи? Для чего вам армии? Зачем вы тут вообще, если не для боя?
– Мы пришли заключить соглашение о мире. – пояснил командующий Афин.
– Мир со Спартой? – рассмеялся Арес. – Да они перережут вас как овец, пока вы спите, глупец. Это же спартанцы! Самые грозные войны Греции!
– О чем ты, путник? – удивился командир Спарты. – Спарта не участвовала в войнах уже свыше 200 лет. Мы миролюбивый город-государство. Пахари и земледельцы.
– Что ты мелешь, глупец? – крикнул Арес. – Спартанцы – самые свирепые воители. Они выходили победителями из всех войн за последние триста лет!
– Каких войн, чужеземец? – удивился командир Афин. – В Греции и не было никаких войн за все последние триста лет. Ты плохо знаешь историю нашей страны. Мы миролюбивое государство, отрицающее конфликты. Даже этот сход это не регулярная армия, а ремесленники и земледельцы…
– Вы что, все обезумели? – взревел Арес. – А как же битва за Трою? Бой при Фивах? Пелопонесские войны?
Лица воинов в обоих войсках четко давали понять, что они не имеют малейшего представления, о чем говорит Арес. Осыпая их проклятиями, Арес развернулся и пошел прочь. Он призвал крылатого коня Пегаса и помчался на нем к воротам Спарты.
Войдя в город, Арес вздрогнул. Мальчики Спарты вместо тренировок играли с тряпичными куклами, взрослые мужчины наравне с женщинами стояли у прилавков, готовили и рыбачили.
– Что происходит? – прошептал Арес. – Что это за колдовство? Неужели это правда? Неужели в мире больше нету войн? Неужели им больше не нужен бог войны?
Арес снял шлем и бессильно разжал руку, роняя его на землю, а после опустил и меч. Затем он рухнул на колени и дико взревел, взывая к небу, которое его не слышало.
Ведь невозможно услышать крик, звучащий лишь в голове одурманенного ядом бога.
Видение Афины имело место на рыночной площади ее любимого города, покровителем которого она была. Окрестности казались ей все теми же, но зрелище, представшее перед ее глазами уже никак не походило на привычный ей город Афины.
Вместо музыкантов и поэтов, разгуливающих у фонтанов, вместо скульпторов у статуй и торговцев у прилавков, Афина застала в городе самую настоящую бойню. Мужчины и женщины, старики и дети – все держали оружие в руках и без разбору рубили друг друга.
– Что вы делаете? – вскричала Афина, понимая, что все присутствующие являются жителями одного и того же города. – Вы же бьетесь со своими!
– Аякс украл у меня петуха, и не расплатился! – прокричал торговец с мечом в руках, отрубая голову женщине у его ног. – А я за это отрубил голову его шлюхе-дочке. Как тебе такой обмен, Аякс?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: