– Мы погибли бы и здесь. – кивнул Дарк. – Наше счастье, что этого не произошло.
– Но мы были к этому близки… – покачал головой Гарри, разглядывая свою правую ногу.
Правая ступня Гарри была похожа на жареный кусок бифштекса. Она была красной, повсюду были ожоги и следы сползшей местами кожи, а сама ступня пропахла запахом горелой плоти.
– Боже, тебе срочно нужно в больницу! – воскликнул Дарк.
– И что я там скажу? – спросил Гарри. – Что меня пытался убить в моем собственном сне плод моего собственного воображения?
– О нет, боюсь охотник вполне реален. – заявил Дарк. – Гарри, он знает наши имена. Знает, что мы оба сноходцы. Он вел себя нетипично, не так, как все остальные. Он знал, что все это сон. Я пока не могу объяснить как, но кто-то смог проникнуть в твое сновидение вместе со мной и пытался в нем нас убить.
– И что же нам теперь делать? – испуганно прошептал Гарри.
– Тебе нужно обратиться в больницу. – серьезно ответил Дарк. – Скажешь, что хотел поиграть в индуса и наступил на раскаленные угли. Уж лучше они сочтут тебя просто идиотом, чем душевно больным и сдадут в психиатрическую больницу Саммертауна.
– А что будешь делать ты? – поинтересовался Гарри.
– Все, чтобы вычислить и поймать этого охотника. – воскликнул Дарк. – Да, кстати, Гарри, в ближайшие дни ходи только в перчатках, и ни в коем случае не смей прикасаться к людям голыми участками кожи. Именно так мы и усыпляем людей, попадая в их сновидения. Ты не должен отправляться в сновидения без меня.
– Значит ли это, что и ты в свою очередь никуда не отправишься без меня, а братишка? – спросил Гарри.
– А вот этого я обещать не могу. – прошипел Дарк. – Но даю тебе слово, что сделаю все возможное, чтобы остановить эту сволочь. Будь в этом уверен. А пока, позаботься о своем здоровье. Когда ты придешь в норму, мы подготовимся и нанесем ответный удар.
– Джулиан… – начал Гарри. – У тебя есть идеи, кем может быть этот охотник?
– О, если бы я только знал… – пробурчал Дарк. – Если бы я знал, этого человека уже бы не было в живых. И поверь мне, скоро я узнаю, кто он.
Глава 2
Всю неделю Дарк сидел дома, изучая историю и генеалогическое древо своей семьи.
Он читал про свою родословную, изучал биографии своих предков, расспрашивал свою мать обо всем, что она знает о возможных конфликтах семейства Дарк с другими семьями Саммертауна.
Кэтрин не знала о способностях своих сыновей. Она сильнее всех считала Декстера Дарка, своего покойного мужа, сумасшедшим, а потому уже давно забыла о его рассказах и наставлениях. Она лишь скучала по своему мужу, не более и не менее.
Дарк был поглощен навязчивой идеей найти охотника, вычислить тайну его личности, понять, где его искать и как с ним справиться. Он в деталях расспросил Гарри про тот период сна, когда они были порознь. Выяснилось, что Гарри ничего не успел заметить во внешности охотника ни в клубе, ни снаружи. Зацепок не было.
В очередной раз Дарк сидел, изучая историю своей семьи. Внезапно его отвлек телефонный звонок, который нельзя было позволить себе проигнорировать. Звонил Гарри.
– Что такое? Где ты? – обеспокоенно спросил Дарк.
– Джулиан, ты должен кое-что увидеть… – серьезно заявил Гарри. – Приезжай на Саммертаунский пляж, сейчас же. Нет времени объяснять. Я жду тебя на пристани.
– Уже еду. – кивнул Дарк.
Дарк взял машину матери, так как сегодня она работала на дому, и что было духу помчался на пристань. Гарри всегда был человеком дела, и если уж он сказал, что дело срочное, то именно таким оно и было.
Приехав на место, Дарк выбежал из машины и ринулся вперед, на пристань. На бегу Дарк не мог разглядеть наверняка, но он точно видел, что рядом с Гарри стоит какая-то девушка. Девушка была повернута к Дарку спиной, а потому разглядеть ее не представлялось возможным.
Увидев брата, Гарри пошел ему навстречу.
– Почему так долго? – прошипел Гарри.
– Ну извини, пробки в Саммертауне еще никто не отменял. – съязвил запыхавшийся Дарк. – Что случилось? В чем дело?
– Я должен тебя кое с кем познакомить… – замялся Гарри.
– Девушка? – тихо прошептал Дарк. – Сейчас? Серьезно? Ты выбрал для этого именно данный период? А ты успел сказать ей, что твоя жизнь висит на волоске, и что в любой момент ты можешь лечь спать и не проснуться?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: