Ответа не последовало.
– Алисия, ты чего? – удивился Декарт. – Поговори со мной.
Алисия не ответила.
– Ну, и на что ты обиделась в этот раз? – повысил тон Декарт. – Это все потому что я опять закачал свою музыку в твой бортовой компьютер в каюте? Так это я временно! А разбросанные гильзы, они не только мои! Там еще от старого командования осталось! Ты вообще меня слушаешь?
Но вместо того, чтобы ответить, Алисия пошатнулась, качнулась вбок и начала падать. Декарт молниеносно подхватил рухнувшую без сознания Алисию.
– Солнце! – занервничал Декарт. – Ответь! Ты чего?
Ответа не последовало. А секунду спустя у Алисии из носа начала капать кровь.
– Голиаф! – закричал Декарт. – На громкую связь меня!
– Есть, сэр. – воскликнул бортовой компьютер.
– Доктор Долл, срочно пройдите к командному мостику! – крикнул Декарт. – Доктор Долл! Тут человеку плохо! Скорее!
Доктор прибыл почти незамедлительно. Радиопередачу слышала вся команда, поэтому сбежались на шум абсолютно все.
– Что с ней? – поинтересовался Долл, подходя к телу Алисии и начиная осмотр.
– Я думал, это Вы мне скажете. – буркнул Декарт. – Сделайте что-нибудь!
– Я сделаю, все, что смогу! – кивнул Долл, достал из кармана подобие некоего сканера и принялся производить спектральный анализ тела на предмет выявления заболевания.
– Что произошло? – поинтересовался пилот Фишер.
– Ты почему не за штурвалом? – фыркнул Декарт.
– Корабль на автопилоте. – вставил возникший из ниоткуда голос Голиафа.
– Что-то серьезное? – испуганно поинтересовалась Эбигейл.
– Пока не известно. – ответил доктор Долл. – Видимых повреждений нет. Следов вируса или любой иной известной нашей медицины инфекции нет.
– Тогда что, черт побери происходит? – вмешалась Рэйчел.
– Спасибо за беспокойство, но не лезь не в свое дело. – грозно заявил Декарт. – Ты не помогаешь.
– Смотрите на левую руку! – внезапно произнес Чин Хан.
Команда обратила внимание на то, что вены Алисии начали приобретать зеленоватый оттенок и ярко выделяться.
– Господи, сохрани наши души. – простонала Джулия.
– Бог тут не при чем. – вставил Фердинанд, появляясь за спинами команды. – Пока Вы тут ныли от беспомощности, я просмотрел камеры видеонаблюдения. Последние 4 часа Алисия провела в арсенале на стрельбище. Спустившись туда, я обнаружил разгерметизацию. Буквально микроскопическую, но достаточную для того, чтобы какая-бы то ни было дрянь залетела к нам на корабль.
– Почему системы корабля ее не обнаружили? – поинтересовался мистер Окс. – Почему не выявили разгерметизацию?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: