Оценить:
 Рейтинг: 0

Через горы и моря

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Только она села, как Юэюэ протянула руку и потрогала её волосы: «Мы с тобой вместе красили волосы перед твоим отъездом в посёлок. На Новый год не покрасилась заново?». У Сяохао сказала: «Руки не дошли, да и вообще, я же теперь сельская девчонка, нет необходимости красить, можно оставить свой натуральный цвет». Она посмотрела на Юэюэ, на этот раз её волосы были окрашены в красный цвет, и завиты в локоны, с такой причёской она выглядела ещё более элегантной. Затем она взглянула в большое зеркало, висевшее в комнате, и посмотрела на себя: на голове по пробору шла чёрная полоска отросших корней, волосы, когда?то окрашенные в льняной цвет, обвисли по двум сторонам лица, она, действительно, выглядела как деревенская женщина, ей даже стало немного жалко себя.

В кабинку вошла Ма Юнь, увидев, что все в сборе, она велела подавать блюда, разливать вино, и торжественно объявила, что их банкет немедленно начинается. Сначала Юэюэ поздравила всех с Праздником весны и сделала три глотка. Затем подала бокал с вином Ма Юнь, та тоже сделала три глотка. После этого в кабинке начался галдёж, каждая хотела что?то сказать, но делали они это все одновременно, поэтому некоторые, видя что их никто не слышит, находили себе слушателя и начинали громко рассказывать друг другу о своих семейных делах, при этом визжа и покрикивая.

Первой не выдержала Юэюэ, она хлопнула в ладоши и громко сказала: «Эй, подруги, у нас здесь светская встреча или базар? Давайте выберем одну тему, так, мы сможем по очереди сказать слово. Каковы ваши планы на этот год? Ведь весна – это хорошее время для начала, а хорошее начало – половина успеха».

Её предложение всем пришлось по душе. Юэюэ нарисовала левой рукой в воздухе круг, сказав, что они будут говорить по очереди по часовой стрелке. Первой, на месте почётного гостя, сидела Ван Минь. Ей около 45?ти лет, она – вице?президент банка. Она сказала: у меня в планах отправить сына учиться в Англию. Все были немного удивлены: твой сын учится только в 7?м классе, не жалко с ним расставаться? Ван Минь ответила: жалко, конечно, а что делать? Получит западное образование, научится самостоятельности, это всё хорошо повлияет на его будущую жизнь. Я сделаю всё возможное, чтобы создать для него все условия.

Следующей была Лянь Юйхун, она работает учительницей в школе. У неё в планах – опубликовать несколько статей, и в течение года получить повышение до высшего учёного звания. Подруги пожелали ей, чтобы все её мечты осуществились.

Следующей говорила Чжу Гэфэн, работавшая старшим руководителей на государственном предприятии. Она потёрла одну руку о другую и сказала: «Эх, пожелайте и мне, чтобы моё желание осуществилось! Планирую развестись с мужем!». Подруги озадаченно воскликнули: «У тебя же муж хороший, начальник, благородной наружности, чего вдруг разводиться?». Чжу Гэфэн сказала: «Он очень хороший, но есть одно но: он не любит моего сына». Все знали, что у Чжу Гэфэн это второй брак. И вот, ей снова придётся разводиться. Как же сильно она любит сына.

Дальше была очередь Сюнь Жу. Она – менеджер страховой компании. Сюнь Жу захихикала и сказала: «У меня есть одна мыслишка. Вам, наверно, лучше не стоит желать, чтобы она исполнилась. Я хочу завести любовника». Не успела она договорить, как подруги, тыча в неё пальцами, наперебой заговорили: «Сюнь Жу, ты с ума сошла! О таких вещах не говорят вслух, да некоторые даже думать бояться о таком. А ты так смело заявляешь об этом перед всеми». Сюнь Жу в умоляющем жесте сложила руки: «Ругайте меня, ругайте! Меня некому поругать, и я чуть не попала в эту ловушку». Юэюэ спросила: в какую ловушку? Сюнь Жу сказала: В объятия парня из вичат. Он так сладко говорит, он такой внимательный. Он и тот человек дома – просто небо и земля. Юэюэ сказала: «Будь осторожна. Когда облака растают, они превратятся в грязную лужу».

Затем продолжила Ма Юнь. Она сказала, что в этом году планирует взяться за крупный проект: поддержание яичников. Юэюэ кивнула головой и сказала: Ну, твои яичники нужно поддержать, они же слишком устали за эти годы. Подруги посмотрели на Ма Юнь и засмеялись. Ма Юнь похлопала по столу: «Не поймите меня превратно, но я предлагаю всем позаботиться о своих яичниках. Яичники – это двигатель женщины. Поддержание яичников может замедлить старение, как вы не понимаете?». Она сказала, что уже записалась в центр, где ей будут каждый день делать массаж с эфирными маслами. Юэюэ сказала: желаем, чтобы твой двигатель работал вечно. Чжу Гэфэн сказала: желаем тебе стать боевым самолетом среди куриц.

Подошла очередь Лу Чун. Это была маленькая худенькая женщина, одетая в кашемировый свитер жёлтого цвета с круглым вырезом. Она сказала: «Вы заметили, что я стала более весёлой, энергичной?». Все сказали: «Да». Лу Чун продолжила: «Раньше у меня была тяжёлая депрессия. Но с тех пор, как я прошла курс шопинг?терапии, мои симптомы значительно уменьшились. В этом году я намерена продолжать посещать эти курсы». У Сяохао впервые слышала, что шопинг обладает целебными свойствами, поэтому она спросила: на этих курсах вы постоянно покупаете одежду? Лу Чун сказала: да, за год у меня ушло несколько десятков тысяч юаней. Однако эти вложения – ничто по сравнению с психическим здоровьем.

Теперь настала очередь У Сяохао. Она сказала, что в предстоящем году ей нужно будет много трудиться, чтобы предотвращать чрезвычайные происшествия, несчастные случаи; ещё позаботиться о том, чтобы музыка «Цзиньцюлян» непременно вошла в список культурного наследия, и пригласить своего учителя посетить городище Даньсю. Лянь Юйхун сказала: последние два желания связаны с древними временами, ты лучше сними сериал о путешествии во времени, мы с сестрёнками будем твоими главными зрителями. У Сяохао поспешила обратить всё в шутку: «Хорошо, в Цзепо есть городище Даньсю. Юэюэ дадим роль предводительницы племени Даньсю. А мы все вставим перья в волосы и будем играть её служанок».

Юэюэ неохотно улыбнулась: «Мне это не слишком интересно, я собираюсь в Антарктиду». Все очень удивились. Ван Минь сказала: «О чём ты говоришь? Разве туда ездят просто так?». Юэюэ сказала: «Ну, не просто так, но я очень об этом мечтаю. Мечтаю увидеть эти айсберги, бескрайние льды, пингвинов, китов». У Сяохао сказала: «Но за исключением научных экспедиций и исследователей, обычные люди не могут туда попасть». Юэюэ сказала: «Сейчас стали организовывать туристические маршруты в Антарктиду, так что обычным людям вполне возможно туда попасть. Я планирую подать заявку, кто со мной?». Девушки за столом растерянно переглянулись, не издав ни звука. Наконец, Сюнь Жу сказала: «Нет, я пас. Я не хочу умереть там и стать ледяной скульптурой». У Сяохао сказала: «Я бы смогла, наверно, но мне не дадут отпуск». Юэюэ сказала: «Хорошо, я не заставляю вас. Желаю каждой из вас реализовать свои планы! Пусть этот Год Змеи станет плодотворным и захватывающим! Давайте выпьем!»

Когда У Сяохао вернулась домой после встречи с подругами и вошла в дом, там была кромешная темнота. Она включила везде свет, но отца и дочери нигде не было. Она позвонила Ю Хаоляну и спросила, где они. Ю Хаолян сказал, что они с Дяньдянь пошли поздравить с Новым годом начальника управления Дая. У Сяохао знала начальника Дая, раньше он работал в уезде Пинчжоу, отец Ю Хаоляна порекомендовал его к повышению. С тех пор, как Ю Хаолян переехал в Юйчэн, он поддерживал с ним связь и часто навещал, надеясь, что он когда? нибудь поможет и ему. Поначалу Дай не хотел связываться с Ю Хаоляном, но ради бывшего начальника он несколько раз поручал своим подчинённым покупать у него канцелярские товары.

У Сяохао забеспокоилась: зря он взял с собой Дяньдянь, ей не стоит находиться в этой вульгарной атмосфере межличностных взаимодействий, это может негативно повлиять на её восприятие мира. Но с другой стороны, она не взяла дочь с собой на встречу с подругами, никак нельзя оставить её дома одну. В результате, она почувствовала, что в этом её вина.

Она зашла в комнату дочери и села за небольшой письменный стол. Подняла голову и увидела, что на стене наклеены разные наклейки популярных среди молодёжи певцов и певиц из Китая и Кореи. Она взглянула на стол, там был беспорядок. Она хотела прибрать на столе, как увидела, что на нём приклеена бумажка. На бумажке была нарисована девочка, которая недовольно смотрела на неё и показывала пальцем, а рядом было написано: «Территория Дяньдянь, ничего не трогай!». Она засмеялась и остановилась.

На столе лежала толстая книга, «Этот день в истории». Она была другого издательства, не того, которого была книга У Сяохао, которую она везде носила с собой. Однажды, перед тем, как уехать в деревню, они с Дяньдянь гуляли по книжному магазину, Дяньдянь увидела эту книгу и попросила купить. Она спросила: «Тебе тоже нравится эта книга?». Дяньдянь сказала: «Если тебе она нравится, почему мне она должна не нравиться?»

Она перелистала книгу, в середине книги была заложена пластиковая закладка, она открыла книгу на заложенной странице, заголовок гласил: «9 февраля».

600 г. до н.?э. День рождения Лао-цзы, основателя школы даосизма

1234 год – Айцзун, император Цзинь совершил самоубийство, династия Цзинь пала

1863 год – основание Международного комитета Красного Креста

1921 год – Живой Будда провозгласил независимость Монголии

1928 год – Коммунистический Интернационал даёт новые указания КПК

1947 год – Шанхайская резня «09.02».

1956 год—Китайский комитет по реформе письменности опубликовал «Проект фонетической транскрипции языка».

1964 год – группа Битлз впервые выступила на американском телевидении

1969 год – пассажирский самолёт «Боинг 747» совершил свой первый полёт, на его борту находилось 500 пассажиров

1982 год – ЦК КПК опубликовал «Указ о дальнейшем налаживании работы в сфере планового деторождения».

1998 год – Китай совершил крупный прорыв в изучении генетически модифицированных овец

Чуть ниже было приписано ручкой:

2013 год – мамы не было рядом в эту новогоднюю ночь

Сердце У Сяохао задрожало. Оказывается, Дяньдянь тоже записывает в этой книге события из своей жизни, сегодня она записала моё невыполнение материнского долга! Она смотрела на эту строчку, потом положила голову на стол, на сердце у неё был камень.

9

7?го числа 1?го месяца года по лунному календарю – первый рабочий день после новогодних каникул. В 6:30 утра, когда ещё не рассвело, У Сяохао отправилась на автобусную станцию и купила билет на первый автобус, направляющийся в Цзепо.

Во время новогодних каникул она находилась в Юйчэне, но в мыслях была в Цзепо. Она всё время боялась, как бы чего там не произошло. Её телефон всегда был включен, и каждый день она звонила в администрацию, чтобы узнать, всё ли хорошо. К счастью, там была только драка двух подвыпивших рыбаков, их передали полиции, как нарушителей общественного порядка, больше никаких инцидентов не было.

Автобус выехал из города, и поехал по дороге вдоль моря на юг. Она смотрела в окно автобуса на то, как постепенно пробиваются лучи утреннего солнца и начинают играть на глади моря, как они окрашивают облака в розовый цвет и ложатся золотистыми дорожками на волны моря. Скоро лучи солнца, отражаясь от поверхности моря между островом Сайдао и берегом, стали слепить ей глаза.

Увидев остров, она вспомнила, как на 3?й день 1?го месяца ей позвонила Ван Юйфэн, директор местного комитета Федерации женщин, и сказала, что на остров приехал председатель, готовится банкет, и они её приглашают. У Сяохао поблагодарила её, сказала, что она сейчас в Юйчэне и не сможет приехать, и пожелала им хорошего праздника. А сама подумала: председатель, Ли Дачжао и Ван Юйфэн, должно быть, снова будут напиваться и наедаться. Они, что, снова будут есть живых осьминогов? Только она представила, как их щупальца извиваются вокруг их лиц, её снова затошнило.

Когда она уже подъезжала к Цзепо, неожиданно пришло сообщение в вичате от Фань Вэйсина, директора районного бюро культуры и спорта. Это был скриншот страницы газеты «Дачжун Daily» раздела «Культура», в газете была напечатана их с Го Мо статья – «Бой барабанов и звон гонгов “Цзиньцюлян”». У Сяохао очень обрадовалась, и тут же написала ответ: спасибо, наш учёный брат, что известил об этом. Фань Вэйсин ответил: это сокровище «Цзиньцюлян», как вы его нашли? Это же великолепно. Конечно, не проблема включить его в региональный список духовного наследия, но нам нужно дать ему вторую жизнь, нужно показать его современным людям. У Сяохао написала: мы уже сделали это, он был ключевым номером на новогоднем концерте в Цзепо. Фань Вэйсин ответил: хорошо, я пришлю к вам людей, пусть посмотрят, может, доработают, и отправим номер в Юйчэн, пусть выступят на Фестивале фонарей. У Сяохао написала: хорошо, присылайте. И тут же переслала фотографию Го Мо, Го Мо сразу ответила: спасибо, председатель У. Я, как говорится в поговорке, «лысый, который следует за луной», греюсь в лучах Вашей славы, хе?хе.

Когда она ступила на территорию администрации, то почувствовала, что в воздухе всё ещё витает праздничная атмосфера, все были радостны и радостно приветствовали друг друга: с Новым годом! С Новым годом! Не успела она зайти в свой кабинет и присесть в кресло, как в кабинет вошёл Чжан Цзуньлян, он привёл с собой секретаря партийной ячейки Лю Вэйцуня из Гегоупянь, чтобы поздравить её с Новым годом. У Сяохао пригласила их присесть, Чжан Цзуньлян сказал: «Нет, сейчас начнётся собрание, мы пойдем в конференц?зал». У Сяохао сказала: «Я тоже пойду, идёмте».

У Сяохао слышала, что обычно в первый рабочий день здесь проходит «праздничная встреча» всех сотрудников уездной администрации и поселковых секретарей, это, своего рода, уже стало традицией в Цзепо. Конференц?зал был забит под завязку, когда секретарь Чжоу Бинь начал собрание. Сначала он поздравил всех с Новым годом, а затем обсудил рабочие моменты. Он говорил о том, что этот год будет знаменательным, он положит начало претворению в жизнь свежих идей 18?го съезда КПК, что необходимо «взять хороший старт, чтобы стремиться к прогрессу, сохраняя при этом стабильность». Затем сказал о начале работы в Цзепо, время от времени поглядывая в бумажку, которую держал в руках, он перечислил четыре пункта. Последним, четвёртым, пунктом был вопрос о программе социального обеспечения «Солнечный свет». Секретарь сказал, что в некоторых деревнях существуют серьёзные проблемы с распределением социального пособия. Государственные деньги не доходят до малоимущих семей, а достаются богачам. Это подрывает доверие простого народа к власти и должно быть исправлено. Он велел Сунь Цзишаню, члену оргкомитета, взять на себя ответственность за решение этого вопроса и пересмотреть списки малоимущих семей в каждой деревне. Если в списке числятся те, кто таковыми не являются, их необходимо исключить. Лао Сунь кивнул в знак согласия.

Закончив своё выступление, он обратился к председателю, может у него есть что добавить. Председатель сказал, что полностью согласен со всем вышесказанным и надеется, что все будут старательно работать в этом году. Он подчеркнул, что особенно необходимо сосредоточиться на осуществлении на практике политического курса, выработанного верхними эшелонами власти, – «укрепление аграрного сектора, увеличение льгот для крестьян и стимулирование роста крестьянских доходов», а также на защите и мобилизации трудового энтузиазма фермеров и рыбаков. В соответствии с идеей Документа № 1 ЦК КПК, необходимо, с одной стороны, стабилизировать основной порядок хозяйствования на селе, а с другой стороны, упорядоченно перенаправить управление порядком хозяйствования; поощрять и поддерживать передачу земли крупным специализированным предприятиям, семейным хозяйствам и крестьянским кооперативным товариществам, ширить многообразное по формам масштабное хозяйствование. Что касается рыбного хозяйства, продолжать активно развивать рыбный промысел, аквакультуру и перерабатывающую промышленность. Резюмируя всё вышесказанное, необходимо направить все силы на одновременное развитие сельского хозяйства и рыболовства, достижение хороших результатов как на суше, так и в море.

Затем секретарь попросил других членов руководящей группы высказаться. Заместитель секретаря обратил внимание на работу отдела по контролю рождаемости. Он сказал, что в этом году нужно приложить все усилия, кому положено рожать – пусть рожает, кого положено наказать – того наказать, кого положено подвязать – того подвязать. И ни в коем случае, не сдавать назад.


<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12