– Зато я знаю. Три раза! Три чертовых раза я ему помогал. А он… – толстяк поморщился и покачал головой. Шумно выдохнул и хлопнул по спине Коупленда. Сказал: – Заканчивай с ним, Коуп.
– Но мистер Шерроуз! Вы же обещали! Вы обещали, что меня больше не тронут! – в ужасе залепетал бедолага.
– Не ври, Бэкс, я тебе этого не обещал. Я сказал, что Коуп тебя пожалеет. Ах, черт, совсем забыл! Коуп же не умеет жалеть. Извини, Бэкс, сегодня тебе не повезло, – театрально развел руками толстяк и двинулся к лестнице. Начал удивительно быстро для своей комплекции подниматься по ступенькам.
Коупленд поднял руку с бластером, направив дуло на Бэкса.
– Коуп, нет, пожалуйста! Я сказал все, что знал. Айнурис заплатил мне, это правда, но я хотел сдать его мистеру Шерроузу. Я просто не успел.
– Надо что-то сделать, Шой, – произнес Виллис. – Я не могу смотреть, как он убивает людей. Мы должны остановить его.
– Мы видим его старые воспоминания. Эти люди уже давно мертвы, – сказал я.
– Но ты же как-то остановил меня. Ты не дал повториться моим воспоминаниям.
– Да. И для этого мне пришлось кричать изо всех сил, – проговорил я и выкрикнул: Коупленд, остановись!
Лицо заключенного, которого я знал спокойным и крайне флегматичным человеком, не изменилось. Он не услышал меня.
– Коупленд, твою мать! Коупленд! – еще громче прокричал я, и обратился к напарнику: – А ты чего молчишь, Виллис? Помогай!
Выстрел. Тело, привязанное к столбу, обмякло, голова завалилась набок.
– Не успели, – вяло констатировал Виллис.
Пространство озарила яркая вспышка, декорации вновь сменились.
Теперь мы переместились в типовую жилую ячейку без окон, но с видеостеной, транслирующей захватывающие городские пейзажи. Коупленд стоял посреди комнаты, в которой царил страшный бардак. Всюду валялись вещи, разломанная мебель и бытовые приборы. Перед Коуплендом стояло два стула, к каждому из которых было привязано по человеку с тряпичными кляпами во рту. На стуле слева сидела молодая женщина, справа – средних лет мужчина. Лица их были привычно окровавлены, одежда изодрана. Девушка тихо рыдала, мужчина молчал.
– Сначала я убью твою суку, – спокойно произнес Коупленд, глядя в глаза мужчине. – Подожду, пока ты это осознаешь, а потом прострелю тебе конечности и развяжу. Неспособный встать, ты будешь ползать по полу в луже крови, пока смерть не явится за тобой.
– О, нет, только не это, – послышался сдавленный голос Виллиса. – Шой, я не хочу на это смотреть.
Мужчина что-то промычал. Коупленд вырвал кляп из его рта и спросил:
– Ты хочешь что-то сказать, Айнурис?
– Да, черт тебя подери! Хочу! – выплюнул пленник и закашлялся. – Отпусти ее, чертов ты садист! Она здесь не причем. Она простая шлюха, которую я купил за пару сотен кредитов за углом. Отпусти ее! И разберись только со мной!
– Если она обычная шлюха, то почему ты так печешься о ее жизни? – задал резонный вопрос Коупленд.
– Потому что она чертовски умелая шлюха. Жаль будет лишать возможности других мужиков переспать с ней. Да и зачем тебе брать на душу этот грех. Убей только меня!
– Эх, Айнурис, Айнурис, – укоризненно произнес Коупленд и присел на корточки. – Я ведь знаю, что ты врешь. И мистер Шерроуз знает. Ты всегда врал нам, Айнурис. Пришло время поплатиться за это.
Он направил дуло бластера на девушку, и я в этот миг что есть сил закричал:
– Нет, Коупленд! Нет!
Заключенный замер, поднял голову и огляделся. Остановил взгляд на пленнике:
– Ты опять что-то сказал, Айнурис?
– Не убивай ее, Коуп. Ну зачем тебе это надо? – молящим голосом произнес тот.
Коупленд сунул кляп в рот Айнурису и снова направил ствол бластера на девушку.
– Остановись, Коупленд! – прокричал я, и почти в унисон со мной прозвучал голос Виллиса.
Коупленд резко поднялся на ноги и снова огляделся. Впервые на его лице промелькнула хоть какая-то эмоция – легкое недоумение.
– Опусти оружие, Коупленд! – снова заговорили мы с Виллисом. На удивление наши голоса прозвучали настолько слаженно, будто были одни целым. Возможно, объединенные целью, мы каким-то образом настроились на одну волну. – Не убивай их. И тебе станет легче. Всего этого не существует. Ты не здесь. Ты в другом месте!
Коупленд снова огляделся, посмотрел на пленника, потом на его подругу, на видеостену. Он никак не мог взять в толк, где находится источник непонятного голоса.
Мы с Виллисом продолжали кричать, убеждая его отказаться от тех поступков, которые он уже когда-то совершил, и которые на самом деле мучают его в глубине души. И тут он все понял. Бросил бластер под ноги и схватился за голову. Сжал ее как в тисках, опустился на корточки. И взвыл.
– Уходи отсюда, убегай! Покинь это место раз и навсегда! – вторили мы с Виллисом.
– Нет! Я не могу! Я не предам мистера Шерроуза!
– Нет никакого мистера Шерроуза! Ты уже не там! Ты – на Арене!
– Нет… нет… нет!
– Уходи отсюда! Убегай! Оставь этих людей в живых и получишь второй шанс, – соврал я. Не знаю, как Коупленд попал в армию, но второго шанса на выживание он точно лишился. На Арене шансы стремятся к нулю с умопомрачительной скоростью.
Заключенный поднялся на ноги и бросился в сторону видеостены. Через миг он врезался в нее. Стекло треснуло, по экрану поползла паутина трещин, засверкало, зашумело. Тело Коупленда затряслось, а сам он завыл, как дикий зверь, подвергшийся пыткам. Через мгновение его отбросило назад, и он рухнул на спину прямо между стульями со своими недавними пленниками.
Снова пространство озарила яркая вспышка, и мы вынырнули из воспоминаний Коупленда.
– Невеселое путешествие, – произнес Виллис. Голос его звучал в привычном тембре, а сам он стоял в паре шагов от меня.
Я же ощутил, как в голове неприятно шумело, да и вообще чувствовал нечто схожее с пси-истощением. Видимо, такие вояжи по чужим воспоминаниям прилично вытягивали силы. Стоило ли ввязываться в подобное опять – большой вопрос.
– Он не умер? – спросил Виллис, кивнув в сторону Коупленда.
– Но мы же выжили, а значит и ему ничего не грозит, – ответил я.
– Я очнулся почти сразу, а он почему-то не встает…
– Видимо, неслабо шарахнуло видеоэкраном, – усмехнулся я. – Надо его растормошить.
– Тормоши сам, Шой, а я к этому маньяку не приближусь ни на шаг.
Меня тоже коробило от одной мысли, что придется приводить в чувство человека, так хладнокровно лишавшего жизней других людей.
– Ты сам видел, что он сделал в прошлом, – продолжил Виллис. – Сомневаюсь, что жертв на его счету – всего четыре.