Оценить:
 Рейтинг: 0

Носферату. Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание)

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Как как-то вместе напились.

Как долго спорили порою
За кружкой доброго вина…
Задумался совсем царевич,
На небо выползла Луна.

– Эй, Габриэль! Что это было?! —
От дум очнулся Габриэль.
Сидит в гробу Жюльен, взирая,
У принца выветрился эль.

– Жюльен! Ты ж умер?! Как же это?
– Да я живее всех живых!
Как минимум тебя живее! —
И врезал принцу труп под дых.

Упал принц наземь, а дружина,
Та, что обязана следить,
Подгузники себе сменила
И зареклась так много пить.

Из гроба выпрыгнув, склонился
Над телом друга труп Жюльена,
И как-то сразу захотелось,
Испить то, что бежит по венам.

Но очи принц лишь приоткрыл,
Как труп внезапно завопил,
Поскольку вирус вампиризма
Жюльена душу не сгубил.

«О боже! Дар или проклятье?
Ужель мне вечно таким быть?!
Свое бессмертье проклинаю,
Коль вынужден кровищу пить!

Прощай на веки, друг мой лучший,
За нападение прости,
И я прошу тебя, вампирам
За смерть мою ты отомсти!»

И ринулся упырь, спасаясь,
Под сень дубов, в тот самый лес.
Бежал, во тьме ночной скрываясь,
Покуда вовсе не исчез.

И тут дружина осмелела
И ринулась за ним вдогон,
Крича: – А ну-ка стой! Стой, мертвечина!
Из тела душу выбьем вон!!!

Бежал Жюльен, подобно лани,
Бежал куда глаза глядят,
За ним, вопя, шумя, горланя,
Неслось под сотни две ребят.

И шум, от них, что раздавался,
Достиг пещеры упырей,
И ринулись спасать собрата
Вампиры в образе зверей!

Кто в образе мышей летучих,
Кто в образе больших волков,
Спешат толпе людей навстречу,
Слюнями, капая с клыков.

Глава 7, в которой царевич понимает, что недооценил врага

Тем временем богатыри
Жюльена спину разглядели,
Вода святая и колы
В вампира градом полетели.

Удачно пущенный рукой,
Жюльену в сердце кол попал,
И увидали вурдалаки,
Как брат их снова умирал.

Взревели монстры и напали
На ошарашенных людей,
Душили, на кусочки рвали,
Не превращая в упырей.

Вслепую люди защищались,
Врага во тьме не разглядишь,
Про осторожность позабыла
Лизуня – Бархатная мышь.

Стремительно метнулась к горлу,
Как к бочке свежего вина,
Но палицею[34 - Боевая дубина.] была сбита
И факелом подожжена.

Конечно, в рамках данной сказки,
Потеря та эпизодична,
Но вот вампиры гибель Лизы
Восприняли, ну, очень лично.

Мгновенье тишина лишь длилась,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10