Запретная сторона - читать онлайн бесплатно, автор Денис Вадимович Делендик, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 6

Александр оцепенел. Глаза по-прежнему оставались зажмуренными. Внезапный приступ страха сковал его тело. Он постарался успокоиться и прислушаться к своим ощущениям. Александр заметил, что его раздвоенный хвост по инерции продолжает совершать летательные движения. При этом движение вверх почему-то прекратилось. Он замер на месте. Это было понятно потому, что его руки неподвижно лежали на чем-то твердом. «Камни», – подумал Александр и крепко в них вцепился. Постепенно состояние ступора стало уходить. Правда, страх все еще был силен. Но вечно оставаться с закрытыми глазами было нельзя. Он поднялся сюда, чтобы познать истину о верхнем мире, увидев его своими глазами, стать первым, кто окончательно прозреет и принесет другим правду об этом месте.

Еще несколько секунд и глаза юного покорителя верхнего мира начали осторожно открываться. Одним из первого, что стало ясно, так это то, что он действительно завис. При этом его голова и руки были уже по другую сторону границы, в то время как остальное тело оставалось со стороны нижнего мира. Вопреки всем предупреждениям, страшным легендам и пугающим запретам Александр был жив. По крайней мере, пока что он не превратился в камень и не умер мучительной смертью. Его тело было в порядке. Понимание этого практически полностью сняло оцепенение, хотя страх все еще продолжал блуждать внутри сознания. Собравшись с мыслями, Александр попытался двигаться. И хотя он был прижат к камням, что дарило не очень-то приятные ощущения, у него все получилось.

Он стал подтягиваться, но по-прежнему взлететь не получалось. Перебирая руками, Александр двигался дальше, пока все тело не оказалось в верхнем мире. Здесь Александр решил ненадолго задержаться и понаблюдать за своим состоянием. Его раздвоенный хвост полностью лишился возможности делать летательные движения. «Чтобы бы ты сейчас сказал по поводу своего быстрого хвоста, мой друг Камиль?» – подумал Александр. По всей видимости, верхний мир мгновенно уровнял бы их в передвижении.

Александр пополз дальше. Камни закончились и под его телом зашуршал песок. В какой-то момент он решил остановиться и оглядеться. Александр поднимал глаза все выше, одновременно приподнимаясь на руках, пока не увидел нечто поразительное. Вдали от него выходили из земли огромной высоты каменные столбы. Они пробивались сквозь зеленые заросли и вид их поражал. В большинстве из них угадывалась правильная прямоугольная форма. В некой упорядоченной последовательности каменные столбы были изрыты квадратными и прямоугольными отверстиями. Не было сомнения и в том, что это все создано разумными существами. Один за другим в сознании стали возникать вопросы: «Кто они те, что сделали все это? И где они сами? Может они где-то рядом и наблюдают за ним?». Город казался неживым и выглядел так, словно его жители покинули эти места очень давно. Но если так, то из-за чего?

В какой-то момент Александр обернулся и посмотрел на границу мира, из которого он явился сюда. Перед его взором раскинулась огромная темная гладь, уходящая за горизонт. По ее поверхности бежала мелкая рябь. Александр осмотрел на свое тело. В свете поднявшегося из-за горизонта светила блестели чешуйки, скудно покрывавшие его руки и раздвоенный хвост.

Юный покоритель верхнего мира стал медленно поднимать голову все выше, чтобы окинуть взором раскинувшийся над его головой простор как внезапно случилось нечто непредвиденное. Один из ремешков маски расстегнулся. Тонкая струйка воды побежала по шее из образовавшейся щели между маской и лицом. В панике Александр попытался застегнуть ремешок, но трясущимися руками лежа на песке это было сделать непросто. «Ну, давай же!» – думал он, стараясь решить непредвиденную проблему. Однако из-за неосторожных действий случайно расстегнулся и второй ремешок. Следом за этим маска спала с лица, расплескав воду. В этот момент Александру стало безумно страшно. Ужас охватил его так, как никогда раньше. Он попытался дышать, но ничего не выходило. «Обратно!» – лишь промелькнуло в его голове и, что было силы, он пополз к тому месту, откуда выбрался в верхний мир. Он полз, яростно перебирая руками. Из глаз потекла какая-то жидкость. Александр не знал, что это были слезы. Ужас погибели гнал его назад в его родную стихию. Но добраться туда ему было не суждено. Он потерял сознание, растянувшись на камнях.

Глава 7

Александр раскрыл веки и перевернулся на спину. Яркий свет больно ударил в глаза, отчего Александр резко зажмурился. Внезапно он понял, что может дышать. Сложно, с определенным усилием, но все же может. Александр фактически чувствовал как при каждом вдохе, расширяясь, надувается грудная клетка. Он не понимал, что на самом деле его легкие раскрылись, позволяя дышать земным воздухом.

Александр постарался двигаться. Из-за полученного стресса его движения были неуклюжими, но все-таки тело ему подчинялось. Перевернувшись набок и приподнявшись на локте, он стал осматривать окружающий его мир. Утреннее солнце озарило все вокруг своим светом. Было светло так, как прежде Александр себе и представить не мог. Песок, на котором он лежал, поблескивал в лучах небесного светила. Александр запрокинул голову вверх и увидел, как небо окрасилось в нежно голубой цвет. Наконец его взгляду предстало и само светило, которое неоднократно всплывало в разговоре с учителем. Оно висело невообразимо высоко в небе, а свет его был таким ярким, что практически не позволял на него смотреть открыто.

Давно брошенный город вдали представился взору цветом серого камня зданий и насыщенным зеленым цветом захватившего его леса. Александр еще какое-то время оглядывался по сторонам, любуясь видом и красками верхнего мира, как внезапно его внимание привлекло одиноко стоявшее невысокое строение. Оно стояло на самом краю берега вдали от него, частично погружаясь в море. Но, так или иначе, из всех зданий верхнего мира, что удалось увидеть, оно оказалось самым близким.

Александр погрузился в раздумья. Одна часть сознания тянула его обратно в свой мир. Другая – звала исследовать это место. Все еще присутствовал страх того, что он снова начнет задыхаться. Но пока дыхание Александра было исправным, а самочувствие вполне стабильным. Итогом размышлений стало решение ползти к строению на берегу и обследовать его. Однако, при этом держась как можно ближе к границе, чтобы в случае чего быстро оказаться в своем мире.

Путь оказался непростым. В своем мире Александр одолел бы его быстро, но тут летать он не мог. Приходилось двигаться ползком вдоль песчаного пляжа. Но как бы то ни было, юный мерм продвигался все дальше, приближаясь к своей цели. Немного не доползая до самого здания, Александр остановился, чтобы более пристально его рассмотреть. Куполообразное сооружение вырастало из песка и, примерно на половину было покрыто какими-то сверкающими шестигранными пластинами. Хотя некоторого количества пластин явно не доставало, те, что сохранились, ослепительно блестели в лучах утреннего солнца.

Александр дополз до сооружения и, двигаясь вдоль стены, в итоге оказался перед входом. Высокие двери из темного стекла преградили ему путь. Впрочем, попасть внутрь оказалось не так уж сложно. Одна из дверей была повреждена и щель от выбитого осколка вполне позволяла проникнуть в помещение. Александр воспользовался предоставленной возможностью.

Внутри помещения оказалось прохладней, чем на улице. В свою очередь это дарило комфорт телу мерма, поскольку надвигающаяся жара неблагоприятно начинала сказываться на самочувствии. Александр уже отметил для себя этот факт и с удовольствием принял условия здешнего места. Насладившись передышкой, юный мерм пополз дальше по каменному полу отчасти покрытого песком, занесенным через пробоину в двери. Но далеко заползти ему не удалось. Продвинувшись лишь на несколько метров, перед ним вдруг предстало нечто необычное и поначалу напугавшее его.

Энергии от солнечных панелей уже не хватало на работу всего исследовательского центра. Но ее вполне хватило на то, чтобы заработали датчики распознавания, а следом и включился голограф.

От испуга Александр бросился в сторону и с замиранием сердца уставился на возникшую словно из неоткуда фигуру странного мерма. В отличие от распластавшегося на полу Александра, тот вытянулся в полный рост. Фигура не парила в воздухе, а стояла прямо на земле, легко опираясь на свой раздвоенный хвост. Тело мерма покрывало нечто белое, закрывая руки до кисти и спускаясь до коленей. В следующую секунду он заговорил:

«Я посвящаю эту запись всем тем, кто сможет ее увидеть, – мерм на время замолчал, а затем, тяжело вздохнув, продолжил, – Начну, наверное, с рассказа о том, что это за место, кто я и чем занимаюсь. Если вы видите эту запись, то значит находитесь сейчас в центре океанологии. Точнее в его туристической части. Но это всего лишь небольшая часть научно-исследовательского комплекса».

Слова, выходившие изо рта странного мерма, были совершенно непонятны. Но помогло то, что произносимые фразы также отображались на голограмме в виде текста. Из трех строчек с меняющимся текстом, одну Александр с трудом, но все же мог читать. Ему вспомнились уроки древнего языка, от которого, как считалось, произошел и сам язык мермов. Учебный курс в школе был коротким и носил скорее ознакомительный характер. Но его можно было изучать и самостоятельно, а также брать дополнительные занятия у того же господина Гаспара.

Тем временем мерм в белом облачении продолжал:

«На поверхности, прямо на побережье расположился музей океана с разными развлечениями для посетителей. Под водой проходил тоннель для подводных экскурсий, а также находилась и наша научная лаборатория.

Это место привлекало туристов в огромных количествах. И поверьте, было на что посмотреть. Но это лишь внешняя оболочка. Прикрытие. А вот самое интересное таилось, образно говоря внутри. И пока веселые и довольные туристы разгуливали по аквацентру, посещали океанический зоопарк и плавали на экскурсионных подводных аппаратах, любуясь красотами морского дна, в это самое время я и мои коллеги занимались исследованиями и серьезными научными разработками. Не скрою, нашими заказчиками, в том числе были и военные, и частные компании. Но сейчас это уже не так важно.

Проводимые изыскания в основном лежали в области генетики. Так уж сложилось, что научная этика не позволяла большую часть наших исследований проводить открыто. Под разные проекты нашлись и свои спонсоры. Раз – и вот вам целый исследовательский центр, замаскированный и спрятанный на континентальном склоне морского дна. Что ж, это было удобно».

Еще какое-то время Александр слушал, а вернее читал историю, которую рассказывал странный мерм. Невольно в голову закралась мысль о происхождении Химертауна. Уж очень все сходилось. Да и по расчетам Александра он как раз сейчас должен был находиться прямо над своим городом. К сожалению, из всего, что говорил мерм, не все удавалось понять. Порой, смысл и вовсе терялся, но Александр все равно лихорадочно старался понять как можно больше, напряженно вчитываясь во всплывающий текст.

По окончанию речи мерма голограмма на секунду пропала. Затем появилась вновь и началась новая запись. Но в это раз странный мерм казался встревоженным.

«Мы работали как обычно в закрытой части лаборатории, как вдруг почувствовали сильный толчок, похожий на землетрясение. Затем последовала еще серия толчков, но к счастью серьезно никто не пострадал. На время пропало электричество. Затем все заработало снова. Мы попытались выяснить, что произошло, – здесь мерм сделал короткую паузу, а затем продолжил, – Первым, что удалось узнать, так это то, что тоннель, соединяющий нас с верхней частью комплекса, обвалился. Поначалу не было никакой паники. Одни пытались наладить связь. Другие кинулись проверять исправность подводных аппаратов. Но каждая последующая новость все больше расстраивала нас и даже пугала. Связь с «верхом» восстановить удалось, но на наши запросы, к сожалению, никто не отвечал. Внешние лаборатории оказались затопленными вместе со всеми, кто там был. Отсек с подводными аппаратами и спасательным снаряжением также получил серьезные повреждения и тоже был затоплен. Сработала система аварийной блокировки дверей.

После анализа всех систем был получен подробный отчет. Если кратко, то выжила только наша группа ученых из секретной части всего подводного комплекса, которая чудом уцелела. При этом мы остались практически отрезанными от внешнего мира. Конечно, мы были уверены, что за нами придут и спасут нас. Но и без дела сидеть не стали. Помимо попыток связаться с верхней частью комплекса, мы подали сигнал тревоги на различных частотах, включая передачу на ультра частоте. Успокоившись, мы стали ждать помощи. Время шло, но нам никто так и не ответил. Никто не приплыл нас спасать. Было ощущение, словно о нас забыли. Единственными кто явился на наш зов – была группа дельфинов. Но и те в скором времени уплыли.

Люди стали паниковать. Кто-то предлагал продолжать ждать. Кто-то говорил о том, что следует срочно что-то предпринимать. Но что? Не буду рассказывать обо всех переживаниях и спорах за время нашего ожидания помощи. Скажу лишь одно – наступил момент, когда надежда нас стала покидать. И вот когда ее уже практически не осталось, мы решились действовать самостоятельно.

Мы понимали, что долго оставаться в плену океана было невозможно. И хотя на случай серьезной аварии имелся довольно большой запас в виде энергетических ресурсов, провизии и прочего набора для выживания, это все, конечно же, было ограничено. Никому из нас не хотелось остаться заживо погребенными под толщами морской воды. В конце концов, мы ученные и, по крайней мере, можем хотя бы попытаться найти выход. И мы попытались!

Что же, если у вас нет подводного аппарата, способного доставить наверх, то таким аппаратом можно попробовать стать самому. О простом всплытии без какого-либо снаряжения не могло идти и речи. Даже при серии тренировок по задержке дыхания у нас бы просто не хватило времени выплыть даже наружу комплекса. И это не говоря уже о самом всплытии к поверхности океана. Специально подготовленный человек на одном дыхании может покорить глубину и более чем в 300 метров. Однако это явно не про нас. Да и ограниченность времени с отсутствием возможностей для такого рода подготовки не давали нам в этой затеи ни единого шанса. Тогда то мы и решились на небывалый шаг. Генная инженерия. Это все, что у нас оставалось. Надо было действовать очень быстро. И хотя в надежности перегородок блокировавших затопленные комнаты сомневаться не приходилось, не было уверенности, что образовавшиеся в результате толчков трещины в стенах не пойдут дальше и не затопят другие помещения. Но и это не единственная проблема. При всей экономии запасы продовольствия постепенно истощаются. Еще более стремительно может закончиться запас энергии и кислорода, вырабатываемого прямо из морской воды, на что опять же шло немалое количество драгоценной энергии. Пройдет не так уж много времени и даже если не развалиться наше убежище, а мы не сойдем с ума от голода, все здание погрузиться во тьму. Так что у нас вряд ли есть другой выход».

Глава 8

«Новая запись» – после этих слов снова появилась голограмма мерма в белом. Александр по-прежнему оставался на своем месте и продолжал внимательно вчитываться в текст.

«И так, было принято решение о создании контролируемой мутации. В результате, испытуемый должен был получить способность дышать под водой. Хотя конечно это стоило нам немалых усилий. Спасло то, что подобные эксперименты уже проводились одной из наших лабораторий, которую мы в шутку называли «Химертаун». Конечно не над людьми, но суть та же. Это была серия экспериментов по так называемой контролируемой эволюции. В ходе исследований изучался процесс перехода животных от водного образа жизни к наземному и наоборот. Не знаю, какое практическое применение всему этому могло быть но, нам это здорово помогло. Благодаря имеющимся наработкам мы сэкономили годы исследований, которых в нашей ситуации у нас не имелось. Правда все равно пришлось работать чуть ли не сутками, чтобы меньше чем за неделю получить необходимое решение для человеческого организма.

Первые испытания были проведены на двух добровольцах. Примерно через восемнадцать часов мы получили необходимый результат: двоякодышащего человека. В имеющемся в нашем распоряжении аквариуме для экспериментов мы провели тестирование приобретенного навыка. Все получилось. Мы не стали медлить. Уже через пару часов наши подопытные были выпущены в затопленную часть комплекса. Последующие наши действия заключались в том, чтобы прокладывать им путь, открывая необходимые двери и шлюзы. К счастью, все получилось. Теперь нам осталось ждать помощи».

Новая запись началась с короткого молчания мерма в белом. Его лицо отражало сильную озабоченность и тревогу.

«Даже не знаю с чего начать. В общем, наши ребята, которых мы отправили наверх, вернулись обратно. По всей видимости, проблемы не только у нас. И проблемы очень серьезные. В верхней части комплекса никого не оказалось. Тогда наши двое добровольцев отправились в сторону города. Однако дойти туда им не удалось. Они почувствовали себя плохо. Появились тошнота и слабость. Кто-то из них догадался, что это может быть радиация. Конечно, они поспешили вернуться обратно. Когда они уже были внутри лаборатории и, мы провели диагностику, то выяснилось, что у них началась лучевая болезнь. Стало понятно, что наверху действительно высокий уровень радиации. От нее нас спасала толща воды над нами и конструкция нашего научного комплекса. Это, пожалуй, все, что нам сейчас известно. Пока мы не знаем, что именно произошло наверху. Может на нас кто-нибудь напал? Война? Я не знаю…»

Следующая запись началась более бодро, чем предыдущая:

«Наверное, нам придется заплыть дальше, чем мы ожидали. Очевидно, что над нами случилась какая-то беда. Но у нас еще есть шанс спастись и узнать обо всем, что произошло наверху. В конце концов, теперь мы можем дышать под водой. Правда, нам нужно время, чтобы подальше уйти от зараженного участка суши. Но как долго придется прибывать в морской воде? Надеюсь, мы быстро со всем справимся. И вот еще момент. В результате генетического эксперимента у наших первых добровольцев появилась способность к эхолокации. Не знаю, как это объяснить. Впрочем, было бы забавно, если мы смогли бы общаться примерно так же, как это делают дельфины. По сути, у этих животных такая же организация звука, как и у человека. Их словарный запас составляет примерно четырнадцать тысяч слов. Ладно, сейчас это неважно. Главное отсюда выбраться».

Новая запись:

«Думаю, что это последняя запись. Мы решили вопрос с возможным переохлаждением, внеся некоторые коррективы как в наш кожный покров, так и в состав крови. Оказавшись снова на суше, мы вернем наш генетический код в прежнее состояние. Главное, чтобы к этому моменту у нас не появился рыбий хвост и чешуя, – пошутил мерм в белом, – а то легенды про русалок станут реальностью. Теперь же я сделаю еще вступительную запись, поставлю ее в самое начало и, пока здесь все не затопило, отправлю наверх. Там эти записи будут храниться в блоке памяти голографа. Это оказалось единственным доступным местом, куда еще можно отправлять информацию. Затем, я дам провести в себе генетические изменения и присоединюсь к своим коллегам. Через несколько дней нас здесь уже не будет. Конец записи».

Мерм исчез. Наступила тишина. Александр, замерев, продолжал сидеть на полу и переосмысливать увиденное. Учитель не соврал. Мир, в котором он так стремился побывать, на самом деле был полон невероятных и даже пугающих открытий. Разумеется, Александр понял далеко не все, что рассказывал странный мерм. Александр подумал, что хорошо было бы захватить этого мерма с собой в свой мир и показать его жителям Химертауна, включая старейшн. Но этот мерм исчез и больше не появлялся.

Александр уже собирался покинуть это место. Он отполз обратно к выходу, но остановился. Ему пришла в голову мысль для начала обследовать помещение. Но лишь стоило Александру вернуться обратно, как снова появилась голограмма и стали воспроизводиться записи. В этот раз Александр попытался позвать мерма с собой. Он осмелился подползти поближе, коснулся рукой мерма но рука прошла сквозь голографическое изображение. Александр повторил это несколько раз, но как бы он не старался, странный мерм оставался на месте и продолжал заново рассказывать свою историю.

Глава 9

Наступил вечер. После неудачных попыток, прихватить с собой мерма, Александр оставил эту затею. Теперь он лежал на песчаном берегу, смотрел в небо и размышлял. Светящийся диск светила постепенно уходил за горизонт. Чем ниже он опускался, тем краснее становился. Вместе с ним меняло цвет и небо. Александру не хватило бы слов, чтобы описать все цвета заката. Впрочем, ему это было и не нужно. Он просто завороженно наблюдал за происходящим действом, казавшимся ему чем-то волшебным. Постепенно, на темнеющем полотне неба один за другим стали появляться маленькие огоньки. Их становилось все больше и больше, пока небо полностью не превратилось в черную бездну со щедро усеявшими ее звездами. Александр смотрел, как над ним раскинулся этот бескрайний загадочный простор со светящимися огоньками. Он не знал, что это, но удивительный вид чистого ночного неба завораживал. Вот и еще одно открытие. Оно притягивало и полностью захватывало все внимание. Александр долго наслаждался этим зрелищем. Поглощенный событиями дня он и не заметил, как нечаянно уснул.

Утро застало Александра врасплох. Проснувшись, он осознал, что уже довольно долго отсутствует в Химертауне. Его вылазка, которая должна была быть короткой, растянулась уже практически на сутки. Не считая возникшего голода, он чувствовал себя достаточно неплохо, но все равно решил больше не испытывать судьбу. Александр пополз к границе двух миров. Разумеется, просто так вернуться он не мог. Ему просто необходимо было что-нибудь захватить отсюда. Это кое-что он и нашел как раз в том же помещении, где ему явился мерм в белом одеянии.

Морская вода дарила привычное ощущение дома. Александр вполз в море и стал погружаться к его дну. Поначалу, как и тогда, когда он выбрался в верхний мир, он не смог дышать. Но в отличие от того случая возможность дыхания под водой вернулась почти мгновенно. Александр плыл над подводными полями, покрытыми зарослями водорослей, кораллов и губок. Вскоре, после того как поля закончились, начался спуск вниз по континентальному склону морского дна. Не успев приблизится к самому городу, Александра заметила стража. Четверо стражников бросились к нему и взяли в кольцо. Александр не сопротивлялся. Под конвоем его повели в Химертаун.

Оказалось, что в то утро подъема к верхнему миру, Камиль, не найдя Александра дома, какое-то время искал его по всему городу. С каждой секундой волнение за друга нарастало. Обыскав все закоулки, Камиль не выдержал и отправился прямо к старейшинам. Там он и рассказал о том, что возможно Александр все-таки предпринял попытку подняться наверх. Рассказал также и том, что видел некую вещицу у своего друга, который утверждал, что сможет с помощью нее дышать в верхнем мире. В комнате Александра был проведен обыск, но этой вещи не нашли. После этого старейшины отрядили группу стражников искать беглеца за пределами города, а также отдали приказ допросить господина Гаспара. Учитель был потрясен не многим меньше, чем допрашивавшие его старейшины, но признался, что имел место разговор с его учеником на тему подъема в верхний мир. Господин Гаспар раскаивался, что не придал должного значения словам ученика и не смог того удержать.

Александра ввели в город. Пролетая по коридорам, он ловил на себе изумленные взгляды горожан. За очередным поворотом возникла фигура его друга.

– Александр! – крикнул взволнованный Камиль, – Ты как? Где был?

– Я был в верхнем мире, – улыбаясь, спокойно ответил Александр, – Не переживай, я в полном порядке.

Один из стражников оттолкнул Камиля, который подлетел слишком близко. Но тот не отставал от конвоя до самого зала Древних Тайн. Именно туда и вели Александра. У входа уже толпились мермы, однако внутрь стража пропустила только самого Александра, оставив всех любопытных за порогом зала. Старейшины уже были здесь. Как только ввели Александра, они, не выслушав даже доклада стражи, сразу подлетели к нему.

– И как это понимать, юный мерм? – резко начал господин Маркус.

– Да подождите же Вы! – вступилась за Александра госпожа Зонг, – Что Вы сразу нападаете на парня?

– Действительно, будем благоразумны, – поддержал магистр Генри, – Давайте спокойно поговорим и обо всем разузнаем.

Затем магистр обратился непосредственно к Александру:

– Скажи нам, юноша, где ты был последние сутки? Мы все тебя обыскались. Ты доставил много переживаний своим друзьям.

Все как один старейшины уставились на беглеца.

На страницу:
3 из 4

Другие электронные книги автора Денис Вадимович Делендик