Ведовской дар. Колдун ветра - читать онлайн бесплатно, автор Сьюзан Деннард, ЛитПортал
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Твой отец знает? – спросил мужчина. – Ибо я с радостью расскажу ему, когда мы будем разговаривать в следующий раз.

Аэдуан устремил взгляд вдаль, прежде чем ответить:

– Король не знает.

Священник разразился хохотом. Он перестал теребить цепь на шее, и она с глухим стуком ударилась о его грудь.

– Как неожиданно, не правда ли?

Мужчина развернулся на месте и направился к скоплению хижин в задней части поселения. Аэдуану ничего не оставалось, как броситься следом.

Куры разбегались, освобождая Корланту путь, как и незнакомцы в коричневых одеяниях. Мужчины, заметил про себя Аэдуан. Почему-то пуристами становились исключительно мужчины. Он шел следом, не отставая от священника ни на шаг. Не потому, что считал, будто Корлант заслуживает безоговорочного подчинения. Просто ему доставляло удовольствие наблюдать, как тот вынужден чуть ли не сворачивать шею, чтобы продолжить разговор с колдуном.

– Мы находимся на перепутье, – бросил Корлант через плечо. – Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, мальчик, а тебе – чтобы я кое-что скрыл.

– Я не понимаю.

Глаза Корланта вспыхнули.

– Похоже, ты считаешь, что у тебя больше власти, чем есть на самом деле, мальчик. – Мужчина остановился перед открытой дверью. За ней была лестница, которая вела в кромешную тьму под землей. – Может, ты и сын Рагнора, но я знаю его куда дольше. Когда речь заходит о терпении…

– Никто из нас не важен, – перебил Аэдуан. – Король пожертвует нами обоими, если это поможет победить в войне.

Корлант вздохнул с досадой, но в конце концов согласился:

– В этом ты прав, мальчик. Тем больше причин для нас сотрудничать. Мне нужно кое-кого найти. Мои люди не добились успеха, но, возможно, твои… навыки окажутся для этого более подходящими.

Аэдуану сразу стало интересно. Ведь тот, кого хотел найти этот мерзкий священник, наверняка представлял для Корланта ценность, а значит, был его слабым местом.

Однако парень заставил себя сначала спросить:

– Каков приказ моего отца?

– Делать то, что нужно мне, – ответил Корлант и улыбнулся.

Аэдуан снова представил себе, как давит этого человека, словно уховертку.

– И вот что мне нужно, мальчик. Разыщи ведьму нитей из народа номатси. Последний раз ее видели в Лейне – заброшенном городе на побережье Нубревнии.

Что-то темное и мерзкое заворочалось в черепе Аэдуана.

– Как ее зовут?

– Изольда-из-мидензи.

Краска поползла по шее парня.

– Зачем тебе нужна эта девушка?

– Это тебя не касается.

Аэдуан сцепил руки за спиной.

– Тогда скажи, что сочтешь нужным. Информация помогает быстрее выслеживать людей, а я полагаю, почтенный Корлант, что тебе нужно разыскать девушку как можно скорее.

Брови Корланта приподнялись, три глубокие складки снова нарисовались на лбу.

– Значит ли это, что мы договорились, мальчик?

Аэдуан сделал вид, что обдумывает предложение. Ровно четыре вдоха. Потом произнес:

– А то, что я буду использовать свой… особый талант, не противоречит твоим убеждениям?

Он не хотел напрямую упоминать, что является колдуном, здесь, среди людей, выступающих против магии любого рода.

Однако Корлант понял подтекст, и в его глазах вспыхнул гнев.

– Ты – нечистый, но ты также сын короля. И, как я уже сказал, ты сделаешь кое-что для меня, а я – для тебя. Я скажу королю, что деньги прибыли, как и было обещано, а ты взамен выследишь эту девушку.

У Аэдуана заходили желваки. Жгучее желание заморозить кровь Корланта и вырвать ответы прямо из его мерзкого горла запульсировало в жилах. Но это вызвало бы ненужные вопросы. Так что колдун кивнул:

– Я понял.

Лоб Корланта разгладился.

– Отлично.

Мужчина улыбнулся своей недоброй улыбкой и сунул руку под плащ, нашаривая что-то во внутреннем кармане. Наконец он извлек кусок заостренного железа. Наконечник стрелы, явно изготовленный номатси. Окровавленный.

– Это ее кровь. – Корлант протянул наконечник Аэдуану, и тот принял его. (Лицо колдуна оставалось бесстрастным). – Не убивай, когда доберешься до нее, мальчик. У нее есть кое-что принадлежащее мне, и я хочу это вернуть. А теперь скажи, сколько времени уйдет на поиски?

– Столько, сколько потребуется.

Улыбка священника поблекла.

– Молись, чтобы это произошло быстро, пока мое терпение не иссякло. Молись Лунной Матери, или Кар-Авену, или кому еще ты там поклоняешься.

– Я никому не поклоняюсь.

– Напрасно.

Аэдуан притворился, что не слышит. Он уже спешил прочь.

Честно говоря, у него просто не было времени на молитвы. А еще он точно знал, что никто и никогда их бы не услышал.

Глава 6

Мерик решительно шагал в Старый город, выглядывая в толпе голову Кэм, покрытую короткими пушистыми волосами.

Он еще не успел привыкнуть к ее новой прическе: утром девушка отрезала мелкие косички, в которые по традиции заплетали волосы все юнги нубревнийского флота.

– Что толку выглядеть как моряк, если я уже не на корабле? – рассуждала она, когда они плыли на пароме в столицу. – К тому же так меня будет труднее опознать.

Мерик в этом не был уверен. Конечно, ему попадались и другие люди с такими же пятнами, но все-таки у Кэм они ярко выделялись на темной коже. А еще у нее был крайне запоминающийся шрам, изуродовавший левую руку.

Она, как и Мерик, опустила капюшон, и они пошли дальше по мокрым от дождя улицам. Здесь, в Старом городе, что расположился на северо-западе столицы, достаточно далеко от Судной площади, дома выглядели потрепанными. В каждом теснилось несколько семей, а улицы кишели людьми. Здесь Мерик рассчитывал найти убежище, передохнуть и подготовиться к путешествию в «Приют Пина».

Кэм целеустремленно двигалась по улицам, худая и проворная, как болотный кулик. Она выросла на улицах Ловатса и отлично умела прокладывать по ним путь, чутко улавливая, когда и откуда могут появиться солдаты.

Что было крайне удачно, поскольку стражники так и шныряли повсюду, вылавливая в толпе людей с татуировками в виде линий на лице – узников, разбежавшихся с Судной площади. Через каждые несколько кварталов Кэм меняла направление, указывая Мерику на какую-нибудь незаметную улочку.

Даже если в поле зрения не было солдат, она выбирала переулки и самые тихие улицы. Так они шли, пока Мерик наконец не увидел знакомый дом.

– Стой! – скомандовал принц. – Идем туда.

Он указал на узкое здание. Вывеска гласила, что внутри находится лавка игрушек, но закрытые ставни означали что-то иное.

– Теперь здесь люди живут, – сказал Мерик Кэм, как будто это объясняло его выбор.

Понятнее не стало, но Кэм не задавала вопросов. Она никогда не задавала ему вопросов. Девушка доверяла своему бывшему адмиралу и принцу, даже когда Мерик и сам не знал, что делать дальше.

А сейчас у него не было плана. Ни единой зацепки.

Парень был как тот герой из детского стишка – брат-дурак, которого заманила в свою пещеру Королева крабов. А Кэм была братом-слепцом, который с готовностью последовал за братом-дураком.

Безрассудно, прямо в распахнутую пасть хищника.

Мерик зашел в лавку. Ему пришлось обходить играющих детей и каких-то сгорбленных старух. Здесь стало куда многолюднее по сравнению с прошлым разом. Даже из коридора сделали еще одну комнату для жильцов.

«Еда скоро будет», – хотел сказать им Мерик. Вивия заявила ему несколько недель назад, что народ Нубревнии ни за что не примет еду от врагов, но принц не верил, что голодный человек откажется от хлеба только потому, что он прибыл из Карторры.

Бедра Мерика горели, пока они с Кэм поднимались по лестнице. Он почти наслаждался этой болью, поскольку она отвлекала его мысли от того, что ждало впереди.

И напоминала о том, что принц в самом деле мог стать мертвецом. О том, что каждым дюймом уцелевшей кожи он обязан милосердию Нодена и чутью Кэм.

– Кишками почуяла, – сказала девушка Мерику, когда нашла его. – Они предупреждают меня о любой опасности и еще ни разу не подвели.

Мерик всегда считал подобное чушью… Вот только чутье Кэм было единственной причиной, по которой он остался жив, и этот таинственный орган не менее шести раз спасал их шкуры во время путешествия в Ловатс.

– Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, – считала Кэм за спиной.

Каждая ступенька получала номер, и каждая преодолевалась чуть труднее, чем предыдущая. Мерик заметил, что за несколько последних дней ключицы у девушки стали выступать сильнее. Он подозревал, что Кэм, когда делит еду, следит, чтобы Мерику доставалось побольше. Парень строго велел ей делить добытое пополам, но понимал в душе, что она не всегда подчиняется этому приказу.

Кэм насчитала двадцать семь ступенек, и они с Мериком оказались на верхней лестничной площадке.

Еще двенадцать шагов спустя они стояли у сосновой двери, которой заканчивался узкий коридор. Бегло оглядев его, Мерик начал выстукивать на дверном косяке отпирающее заклинание. Его сердце забилось сильнее, а дверь расплылась перед глазами.

Заклинание сработало, внутри отодвинулся железный засов. Мерик застыл на пороге, глядя на знакомую вмятину на двери.

Парень никак не мог заставить себя войти. Думал, что уже смирился, но теперь, когда оказался здесь, понял, что это было ошибкой.

– Сэр, – позвала его Кэм из-за спины, – мы заходим?

Кровь шумела в ушах Мерика, как ветер.

– Это жилье… Каллена.

– Первого помощника. – Кэм наклонила голову. – Я так и думала, сэр.

Собрав всю свою решимость, Мерик распахнул дверь и ввалился внутрь. Взглядом он обшарил знакомую комнату и, наклонившись, подался вперед… И опять застыл в воздухе. Словно труп, так и не вынутый из петли.

Сквозь узкое окно в комнату пробивался единственный луч света. Он, словно в насмешку, жизнерадостно скользил над дощатым полом, мимо красных стен и низких балок.

Слишком низких, чтобы Каллен мог спокойно передвигаться. Парень стукался головой о них каждый раз, когда проходил мимо, как и на «Джане». Как и в хижине, где вырос, там, далеко на юге, в поместье Нихар.

– Идемте, сэр. – Мозолистая ладонь Кэм легла на руку Мерика. – Люди смотрят. Мы должны закрыть дверь.

Когда принц так и не двинулся с места, Кэм просто подтолкнула его вперед, и он сделал два шага.

По комнате прокатился громкий стук засова, а за спиной Мерика зашипела вспышка магии.

– Гори.

В тоне Кэм звучала неуверенность, но она явно надеялась, что лампы, висевшие под низким потолком, были заговорены колдуном огня. Так и оказалось. Повинуясь приказу, они зажглись, и стало видно стол в левой части комнаты.

Как и то, что всюду, на каждом участке плоской поверхности, лежали книги. Их обложки были разного цвета, сделаны из кожи, с оттисненными на переплетах названиями. Книги оказались везде: в шкафу, на столе, даже на трех стульях высились стопки.

Один стул для Каллена. Один – для Мерика. И еще один, самый новый, для той, что была повязана с Калленом нитью сердца.

Райбер.

Грудь Мерика сжалась, как только в памяти всплыло это имя и прекрасное смуглое лицо девушки. Она исчезла сразу после гибели Каллена, оставив лишь записку. По правде говоря, Мерик так и не смог сблизиться с ней, он не понимал, что у нее общего с Калленом. Но был бы счастлив, если бы Райбер присоединилась к ним сейчас. По крайней мере, еще один человек мог бы понять, что он чувствует.

Мерик перевел взгляд вправо – там, в нескольких шагах от него, настороженно ждала Кэм.

– Я могу оставить вас одного, сэр. Если хотите. Может, мне стоит пойти и найти нам настоящую еду? – Она демонстративно погладила живот, и сразу стало заметно, какой он впалый. – Не знаю, как вас, но меня тот ягненок не насытил.

– Ладно, – вздохнул Мерик. – Здесь должны быть… деньги…

И тут же замолчал. Он опустился на кровать, незаправленную, с разбросанными по ней книгами.

Под подушкой лежал кошель, Мерик вынул из него одну серебряную монету – талер.

Но Кэм вдруг покраснела и замотала головой:

– Я не смогу ею расплатиться, сэр. Люди решат, что я ее украла.

Она указала жестом на свою грязную одежду.

Мерик понял, что так оно и есть.

– Точно. – Он покопался в кошельке, пока не нашел деревянный мартен. Потом еще два. – Вот, возьми.

– Спасибо, сэр. Я скоро вернусь.

Кэм привычно отдала честь своему адмиралу, стукнув по груди кулаком в районе сердца. Постояла, ожидая команды идти. Хоть какой-то реакции.

Но Мерик уже ни на что не мог реагировать. Он был как пересохший Колодец Истока. В нем не осталось ни ярости, ни ведовского ветра. Просто…

Ничего.

Принц отвернулся, и Кэм поняла намек. Мгновением позже засов с шипением отодвинулся, дверь открылась и снова захлопнулась. Мерик не оглянулся.

Он встал и подошел к столу. К книгам и стульям. Райбер заразила Каллена любовью к чтению, подарив ему книгу в самом начале знакомства. Колдун воздуха, не прочитавший до того момента ни страницы, не мог остановиться. Он скупал все романы и все исторические книги, что попадались ему в руки.

Они с Райбер без конца обсуждали прочитанное. Постоянно сидели над какой-нибудь книгой, споря о важных моментах в сюжете, или разбирали взгляды философов, о которых Мерик и не слышал.

Сейчас внимание парня привлек один корешок: знакомое название, он видел, как Каллен читал эту же книгу на «Джане» за несколько часов до своей смерти.

«Истинное сказание о Двенадцати Паладинах».

У Мерика перехватило дыхание. Он выдернул книгу из стопки, взметнув облако пыли. Кожаный переплет хрустнул, раскрылся…

Другое издание. Он тяжело вздохнул. Не хватало первой страницы. Книга на «Джане» была новенькой, а в этой страницы были покрыты пылью, некоторые абзацы – подчеркнуты, слова – обведены.

Конечно, это другая книга. Та, с корабля, уже превратилась в пепел. И в любом случае книга не заменит ему повязанного брата.

Мерик позволил страницам распахнуться, и перед ним оказалась карта Таро с золотой рубашкой. Он вынул ее. Король Гончих. Из колоды, которую постоянно таскала с собой Райбер, – он сразу узнал ее. Под ней на странице оказался обведенный абзац: «Паладины, которых мы пленили, однажды снова окажутся среди нас. Месть их будет яростной и необратимой, ибо их сила никогда не принадлежала нам. И только через смерть они смогут понять жизнь. И только через жизнь они изменят мир».

Мерик не принадлежал до конца ни жизни, ни смерти. И к чему это привело? Он остался один. Без корабля. Без команды. Без короны.

Но еще оставалась зацепка. Связь между убийцей по имени Гаррен и Вивией. Это станет первым шагом к доказательству того, что принцесса стояла за взрывом и покушением. Конечно, с такими доказательствами Высший Совет никогда не позволит Вивии править.

При одной только мысли о сестре по позвоночнику Мерика пробежала новая волна жара. Она разлилась по рукам, груди. Жгучая, неистовая, восхитительная ярость.

Все эти годы Мерик пытался усмирить крутой нрав семейства Нихар. Пытался побороть ярость, которая сделала его род знаменитым и непобедимым. Ведь, в конце концов, именно вспыльчивость привела его на испытания ведовского дара, убедила короля Серафина в том, что Мерик более могуществен, чем был на самом деле.

И все эти годы принц подавлял ярость, пытаясь быть настолько непохожим на Вивию, насколько это было возможно, но к чему это привело?

Это не спасло Каллена от бури, что он сам вызвал.

Это не спасло Сафи фон Гасстрель от того, чтобы попасть в плен к марстокийцам.

И уж точно не спасло Нубревнию от голода и войны.

Поэтому Мерик принял ярость. Он позволил ей наполнить каждый свой вздох. Каждую мысль. Он использует ярость, чтобы помочь своему голодному городу. Чтобы защитить свой умирающий народ.

И хотя даже самые достойные могут пасть – а Мерик пал даже слишком глубоко, – они же могут и снова возвыситься.

* * *

Сквозь ветер донеслось, как куранты отбили четырнадцать раз. Только сейчас Вивия смогла улучить немного свободного времени, чтобы пробраться в катакомбы под городом.

Она приходила сюда каждый день на протяжении последних девяти недель, не пропустив ни одного раза. Порядок ее действий всегда был одинаков: проверить озеро, потом углубиться в лабиринт из туннелей в надежде найти мифический подземный город.

Когда девушка покинула Зал Баталий, в столице царил хаос. Ветряные барабаны били тревогу, созывая солдат на Судную площадь. К приходу принцессы там уже начинался бунт.

После часа безуспешных попыток вернуть разбегающихся заключенных Вивия приказала солдатам прекратить поиски. Небо с каждой минутой становилось все темнее, а как только пойдет дождь, в этом все равно не будет никакого смысла.

Большинство преступников шли на мелкие нарушения только ради того, чтобы их арестовали. Они ошибочно считали, что стоит им попасть в тюрьму – и дважды в день они будут получать кормежку. Но тюрьма Ловатса уже была переполнена, так что таких вот отчаявшихся воришек обычно заковывали в кандалы и оставляли под открытым небом без всякой еды.

Тем не менее несколько по-настоящему опасных преступников оказались на свободе. Не говоря уже о том, кто их освободил, – каком-то мифическом чудовище.

– Гнев, – шептала про себя Вивия, углубляясь в туннели.

Ну что за глупость – назваться Гневом, покровителем мести, не боясь оскорбить миксин Нодена. Может, бедняки с Судной площади и были достаточно доверчивы, чтобы поверить, будто один из святых пришел к ним. Но Вивия точно знала, что это был всего лишь человек.

А значит, его можно найти. Арестовать. Повесить.

Она пошла быстрее. Здесь, глубоко под землей, воздух никогда не прогревался и почти не было признаков жизни. Свет фонаря Вивии полз по грубым известняковым стенам. Ничего общего с Цистернами – симметричными, облицованными кирпичом проходами наверху, где тянулись канализационные трубы, водопровод и куда стекала дождевая вода. Всякий раз, когда Вивия поднималась на поверхность, пыль покрывала ее с головы до ног: и волосы, и лицо, и костюм.

Именно поэтому девушка всегда держала сменную одежду наготове в сундуке в саду, который принадлежал матери. А еще она всегда бродила одна. Здешние катакомбы были совершенно пустыми, и едва ли кто о них знал. Насколько было известно Вивии, она была единственным живым человеком, который вообще знал о существовании этого подземного мира.

Так говорила ей мать, когда впервые привела сюда дочь пятнадцать лет назад. Тогда Джана еще была королевой, сильной и властной. Безумие и Высший Совет еще не лишили ее короны.

«Вот источник нашей силы, Лисенок, – сказала она Вивии. – Именно поэтому наша семья правит Нубревнией, а не кто-то другой. Здешние воды знают нас. Они выбрали нас».

Тогда Вивия не понимала, что имела в виду Джана, но сейчас все было иначе. Девушка ощущала ведовскую силу, что связывала ее кровь с этими подземными водами.

Она вошла в последний туннель, где древний светильник с наложенным на него заклинанием огня ослепил ее. Его свет был куда ярче, чем от ее фонаря, так что хотелось зажмуриться.

Только вперед. Здесь Вивии самой хотелось двигаться дальше. Здесь она не боялась всматриваться во тьму, даже когда казалось, что та смотрит на нее глазами матери.

Перед девушкой, насколько хватало взгляда, простирались черные воды. Огромное озеро, в которое впадали подземные реки, сердце, что билось в глубине Ловатса. Именно оно было источником истинной силы Нубревнии. Здесь она пульсировала.

На берегу озера покоился остов древней гребной лодки, куда Вивия всегда ставила свой фонарь и бросала снятую одежду. И сейчас она сняла с себя все, начиная с ленты синего цвета на рукаве.

Протокол требовал, чтобы все мужчины и женщины в Королевских войсках носили эти траурные ленты до дня похорон. Сплошное лицемерие. Большинство солдат никогда не знали своего принца и уж точно не особо тосковали по нему. Мерик вырос на юге. В отличие от Вивии, которая поднялась по карьерной лестнице, проливая пот и прилагая усилия, принцу просто так достались корабль, команда и блестящие капитанские пуговицы.

А через несколько лет после этого Мерик получил звание адмирала, что смертельно оскорбило Вивию. И хотя принцесса видела, что ее боевые товарищи, мужчины и женщины, с которыми она тренировалась, разделяют ее возмущение, это не сделало решение короля Серафина менее болезненным.

Слишком легко. Все в жизни доставалось Мерику слишком легко.

Вивия стянула плащ и сапоги, побыстрее избавилась от остальной одежды. И, как всегда, шепотом произнесла: «Погасни».

Темнота окутала пещеру, и девушка затаила дыхание, выжидая, пока глаза привыкнут… Ну вот. Вокруг замерцал звездный свет.

Это были не настоящие звезды, а отдельные пятна и скопления люминесцентных грибов, которые давали более чем достаточно света, чтобы можно было видеть в темноте, как только зрение подстроится под него. По стенам ползли четыре широкие полосы, где грибов было больше всего, они ярко горели и пересекались в центре скального купола над озером. «Лисьи огоньки» – так называла грибы мать.

Однако полос должно было быть шесть, они горели еще девять недель назад. Потом погасла самая дальняя, на противоположной стороне озера. Прошло еще три недели… И погасла вторая полоса света.

Пока была жива королева Джана, свет не гас. Ни одна из шести полос не гасла вот уже не меньше двух столетий, насколько знала Вивия.

Джана говорила, что если такое произойдет, то это будет означать, что народ стал слишком слаб, чтобы защищать свою страну. Королевская семья стала слишком слабой.

Такое однажды случилось, и жители спрятались под землей, в огромном подземном городе, высеченном в скалах. Лисьи огоньки разрослись так, что их света оказалось достаточно, чтобы люди в катакомбах начали выращивать съедобные растения, хотя и с помощью колдунов.

– Представляешь, Лисенок, – говорила мать, – подземный город был таким же огромным, как Ловатс, что оставили наверху люди. Сильные колдуны, подобных которым уже не осталось, построили его много веков назад. Ради того, чтобы сохранить жизнь нашему народу.

Вивии хотелось узнать больше. Как они построили город? Почему сейчас нет таких же сильных колдунов? Откуда лисьи огоньки узнают, когда люди становятся слабее? И где именно находится подземный город?

Все эти вопросы были правильными, но у Джаны не было ответов. После того как их предки впервые использовали город, он был запечатан. Скрыт. Не осталось никаких следов, никаких подсказок.

Но был еще один вопрос, который Вивия так и не решилась задать: «Ты когда-нибудь покажешь это Мерику?» Она не хотела знать ответ, не хотела рисковать тем, что невольно сама подскажет матери эту идею. Здесь было их особое место. Только их – матери и дочери. А теперь оно принадлежало только ей. Одной.

Вивия сделала первый шаг. Зеленый свет разливался по поверхности воды, танцуя в такт ее колебаниям. Сила начала наполнять девушку еще до того, как она погрузилась в озеро. Принцесса снова ощущала свою связь с волнениями и приливами, мощью и безвременьем.

Озеро мгновенно приняло Вивию в свои объятия. Друг, который всегда будет оберегать ее. Вода остудила внутренний жар, сначала в ногах, а потом и во всем теле, глаза закрылись. Вивия ощущала каждую каплю, попавшую в озеро. Здесь было ее место силы. Это был ее дом.

Всюду была магия, она струилась, огибая камни и подводных существ, затаившихся на дне, что уже вечность жили в этих водах, минуя древние клады и сокровища, давно затонувшие и забытые. Ведовская сила Вивии поднималась и опускалась, повинуясь течениям. Время растаяло, исчезло, превратившись в бессмысленное человеческое изобретение, на которое воде было наплевать.

В озере растворялись все проблемы. Вивия полностью погрузилась в себя, границы ее сознания окончательно размылись. Если бы она могла, то вообще не выходила бы из воды. Девушка пустила бы корни, зацепилась бы ими за дно, жила бы здесь, навсегда слилась бы с озером…

Нет. Вивия заставила себя очнуться. Пришло время двигаться дальше. Как река, как приливы и отливы в море.

Прижав руки к груди, она вышла из воды. Через несколько мгновений уже влезла в сапоги – мокрые руки с трудом натягивали сухую кожу. Снова взяла в руки фонарь. Вчера Вивия изучила несколько туннелей, расположенных по спирали над озером. Некоторые заканчивались пещерами. А в конце одного девушка почувствовала движение воды, словно там бил ручей вроде тех, что наполняли хранилища для воды в городе.

Она хотела пройти дальше. Возможно, в конце туннеля действительно окажется что-то вроде реки, но это не пугало принцессу, ведь даже пороги не были преградой для ведьмы прилива.

Вивия уже почти добралась до места, откуда мог бить ручей, как вдруг что-то приземлилось ей на макушку.

Девушка вздрогнула и схватилась за голову. Что-то быстро перебирало лапками, передвигаясь по волосам, и она смахнула это рукой. Существо отлетело в сторону и врезалось в стену пещеры. Паук-волк, чудовищно большой и лохматый. Он унесся прочь, а Вивия постаралась успокоиться и дышать ровнее, заставить сердце биться медленнее.

На страницу:
4 из 7