Он собирался направиться на пирс, когда в одном из коттеджей зажегся неяркий свет. Значит, там кто-то был. И отнюдь не усталый бизнесмен со своей возлюбленной секретаршей.
Он поднял глаза на высокую ажурную стальную башню за коттеджем. Он впервые заметил ее. Крепкая, надежная. Скорее всего передающее устройство типа "берег-судно". Или мощная радиоустановка.
В роскошном кемпинге для рыболовов?
Его любопытство усилилось.
Маленькие суденышки, которые он заметил сразу, были старыми облупившимися шлюпками. Между ними втиснулось несколько новеньких скифов, один длиной в четырнадцать футов с мотором в пятнадцать лошадиных сил и двумя баками для горючего. На таком судне можно было отправиться в длительное путешествие.
Джанис где-то раздобыла денег. Того, что она получила от продажи старого дома, на все это не могло хватить.
На лбу у него снова выступил пот. Теперь он уже жалел, что не остался в Новом Орлеане. Приехав сюда, он ничего не добился. Желанное объяснение с Джанис превратилось в самый настоящий фарс, любовную интермедию, умело ею разыгранную, после которой он почувствовал отвращение к ней и к себе.
Пока ему не удалось узнать ничего нового, чего бы он ни знал, когда впервые услышал о появлении Джанис в Бей-Пэрише и о том, что она продала его собственность.
Он наклонился, чтобы проверить натяжение якорного каната своего вельбота, и сразу же почувствовал, что кто-то прячется за соседней тумбой. Он вытащил пистолет и заглянул туда.
На краю, свесив голые ноги вниз, сидела Мими. Она посмотрела на него заплаканными глазами:
– Вы?
При свете фонаря, горящего на пирсе, он увидел, что лицо у нее распухло от слез, а платье на груди разорвано и скреплено булавками.
Он сунул пистолет в карман, закурил и присел рядом с ней.
– Закуришь?
Она взяла сигарету.
– Спасибо.
Он прекрасно представлял себе, что произошло. Ему очень хотелось ее утешить. Крушение мечты – тяжелая штука!
Он-то это хорошо знал.
Мими молча попыхивала сигаретой. Затем, обтерев ладонью мокрые щеки, сказала:
– Все теперь ол-райт, больше не буду плакать.
– Все вышло не так хорошо, да?
Она кивнула головой.
– Да. Я была настоящей дурой. Наивной глупышкой, как вы однажды сказали.
– Почему?
– Джим меня совершенно не любит.
– Не любит?
– Нет.
Подбородок у нее предательски задрожал:
– Все, что ему требовалось в Каракасе, это приятно провести неделю. Я помогла ему в этом. Но я ему не жена.
– Он это признал?
Она покачала головой:
– Нет.
Она прижала руку к своей груди.
– Такое у меня чувство. Я это сразу поняла, как только мы остались одни.
Волнение мешало ей говорить.
– Никакой любви ко мне у него нет. Я для него всего лишь женщина. Вы понимаете, чего он немедленно потребовал от меня? А когда я заупрямилась, он свалил меня на кровать ударом кулака.
Горечь в ее голосе тронула Кейда.
– Почему же ты не воспользовалась своим ножом?
Признаться, его собственное настроение было очень похожим.
– Он отнял его.
Она внимательно разглядывала свои босые ноги.
– Но кроме ножа и нарядных босоножек он ничего не получил. – Она беззвучно расплакалась. – Забавно, как можно сильно желать встречи с человеком, а потом вдруг почувствовать, что ты его совершенно не любишь... Вот почему порвано мое платье. И теперь я не знаю, что мне делать.
– Может, вернешься назад в Каракас?
– Нет. Моя семья не примет меня.
Кейд вздохнул.
– Я пытался предостеречь тебя. Мисс Спенс с почты в Бей-Пэрише сказала мне, что, судя по обратным адресам, по меньшей мере еще три девушки, помимо тебя, подписывались под своими письмами "миссис Моран".
– И вы говорите мне об этом только сейчас?
– А ты бы поверила, если бы я рассказал тебе раньше?
Она немного подумала.
– Нет. – И продолжала беззвучно плакать.