Оценить:
 Рейтинг: 0

Святая Земля и Русское Зарубежье

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В Иерусалиме молодые супруги хотели встретить Пасху. Их перемещения освещались в прессе: Феликс Юсупов принадлежал к одной из знатнейших и богатейших семей дореволюционной России, а его жена была племянницей императора Николая II и, таким образом, членом царского дома. Описание путешествия содержится в мемуарах Феликса Юсупова, которые он писал уже в середине XX в. в эмиграции.

В мемуарах много мелких, изящно описанных деталей. Из Яффы княжеская чета ехала в Иерусалим на поезде, предварительно приняв у себя яффского губернатора. В Иерусалиме на вокзале их встречал русский консул со множеством чиновников и народа. Оттуда поехали сразу в храм: «По обеим сторонам дороги русские паломники. Было их более пяти тысяч. Прибыли они со всех концов России в Иерусалим на Пасху. Они рукоплескали государевой племяннице и распевали псалмы». В храме их уже ждал сам Иерусалимский патриарх Дамиан. После патриаршего благословения и краткого молебна Юсуповы отправились в свои апартаменты: они остановились на втором этаже русского Александровского подворья в Старом Городе.

В Великую субботу Феликс Юсупов был в храме Воскресения. После пасхальной литургии Юсуповы участвовали в общем разговении на Сергиевском подворье со множеством русских паломников. А вскоре «перед отбытием паломников мы сами устроили им обед в саду Русской миссии. За столом нам, окруженным соотечественниками, казалось, что мы дома». За несколько лет до Юсуповых в толпе паломников совершил свое путешествие на Святую Землю Григорий Распутин.

Глава вторая

Между мировыми войнами

Первая мировая война: выживание

Первая мировая война привела к краху большинства участвовавших в ней империй: Российской, Германской, Австро-Венгерской, Османской. Затронула она и Палестину Война здесь положила конец четырехсотлетнему османскому господству и ознаменовала начало Британского правления, продлившегося тридцать лет. Период Британского мандата стал третьим периодом христианского правления на Святой Земле после византийцев и крестоносцев.

В начале войны ближайшие к Палестине боевые действия между англичанами и германо-турецким корпусом проходили в Египте в районе Суэцкого канала. В конце 1916 г. англичане начали наступление на Палестину. Турецкий отряд на Синае был разгромлен, и весной 1917 г. английская армия дважды предприняла попытку захватить Газу, традиционно являвшуюся мостом между Египтом и Палестиной. Весеннее наступление оказалось неудачным, англичане несли большие потери и были вынуждены сделать перерыв на время летней жары.

К осени обе стороны увеличили свои силы. Турецкая армия состояла примерно из 50 тысяч солдат под немецким командованием. Английский корпус под командованием генерала Алленби почти в два раза превосходил по численности турецкий. Осенью 1917 г. англичане захватили Газу и Беер-Шеву и начали наступление на Иерусалим. Святой Город был занят 9 декабря фактически без боя. А 11 декабря Алленби, хорошо зная евангельскую историю, вошел в Иерусалим через Яффские ворота пешком.

Несмотря на взятие Иерусалима, боевые действия продолжались в Палестине еще большую часть 1918 года: в Иорданской долине, в Заиорданье, в Галелее. Решающее сражение произошло у «апокалиптического» города Мегиддо в Галилее осенью 1918 г. (в английских источниках это сражение называют Армагеддон-ской битвой). Турки были разгромлены, и в Палестине утвердилась британская власть. Османская империя вышла из войны и вскоре прекратила свое существование.

Неудивительно, что христианское и еврейское население Святой Земли приветствовало падение османской власти и установление британской, христианской. Это касалось не только местного православного населения – греков и арабов, которые на протяжении трехсот лет были османскими подданными, но и тех христиан, которые являлись подданными держав, воевавших в Первой мировой войне против Османской империи и ее союзницы Германии. И русских это тоже касалось.

* * *

Когда в августе 1914 г. началась Первая мировая война, по одну сторону фронта оказались Россия, Сербия, Франция, Англия и позже Соединенные Штаты, а по другую – Германия, Австрия, Италия и Османская империя. Палестина, находившаяся под Османской властью, оказалась отрезанной от России. Русские подданные на Святой Земле теперь стали подданными враждебного государства. Таким образом, для Русской Палестины тоже «начинался не календарный, настоящий XX век».

Замечательным свидетельством о жизни русских в Иерусалиме во время войны являются воспоминания Веры (Беляевой), инокини русского монастыря на Елеоне[3 - Вера (Беляева), инокиня. Воспоминания о жизни на Елеоне в военное время // «Православная Жизнь». 2006. № 7–8.]. Ее записи не охватывают всех аспектов жизни русской общины на Святой Земле в то время, но все же дают объемную и живую картину происходивших событий. Эти воспоминания хранились в архиве русского Елеонского монастыря и были опубликованы в журнале «Православная жизнь» в 2006 г.

«Закрыли Дарданеллы на море, дорогу и пропуска запретили. Пароходное движение остановилось, – так пишет с. Вера о начале войны. – Не стало приезжающих в Иерусалим паломников, кем мы жили и существовали. Закрыли турки и русскую почту. По турецкой почте хотя мы письма и отправляли, но ответов уже не получали, а потом и на турецкой почте не стали принимать наших писем» (№ 7, с. 3).

Русские участки и здания, раньше служившие для приема паломников, были взяты турками под постой войск. «В Иерихоне, в русском саду, водворились турки, завладели помещением и садом. Сестер оттуда отправили со сторожем на Елеон, а сами расположились там жить. Деревья в саду ломали, улья со пчелами сожгли, фрукты обрывали для продажи, повредили все и попортили в саду. Взяли турки все миссийские места, которые имеются в окрестностях: в Иерихоне, в Бет-Захарии, что на дороге к Дубу и у Дуба, взяли русский сад в Яффе и помещения, наконец берут и всю русскую Палестину со всеми ее подворьями и корпусами, и выставили свои флаги… Вот берут и миссию, пришли наверх в помещение отца архимандрита, и стали офицеры там жить с солдатами и выкинули свои флаги» (№ 7, с. 6).

По закону военного времени все русское мужское население Палестины могло быть интернировано в качестве военнообязанных граждан враждебного государства. Служащие русских дипломатических миссий и сотрудники ИППО должны были покинуть Ближний Восток в самом начале войны. Многих из духовенства РДМ отправили в Дамаск и оттуда в ссылку в Урфу. После войны ссыльные смогли через Балканы вернуться в Россию. Часть русского духовенства, начальство РДМ и старших монахинь турки отправили в ходе войны в Александрию, на территорию союзного Британии Египта. При этом постоянно ходили слухи о возможной высылке всех сестер. В самом конце 1914 г. был выслан начальник РДМ архим. Леонид (Сенцов). Так описывает его отъезд с. Вера (Беляева): «Ему подали фургон, он вышел из Миссии, помолился на все четыре стороны и оградил знамением креста весь провожающий его и плачущий русский народ, собравшийся к Миссии для проводов дорогого пастыря, все неутешно плакали и кричали. Сел он с итальянским консулом в фургон и, обращаясь к Елеонским монахиням, сказал: “Миссия кончена, осталось одно пустое здание, и то отнято, но у меня забота о двух осиротевших обителях в эту тяжкую годину, это Елеон и Горняя, да поможет вам Господь, и Небесная Царица да подкрепит и утешит вас, сестер, во дни тяжких испытаний, посылаю им заочно благословение и прошу о мне, пленнике, молитв”» (№ 7, с. 13–14).

Архим. Леонид был отправлен в Александрию, откуда в 1917 г. прибыл в Россию для участия во Всероссийском поместном Соборе. На Соборе обсуждались многие вопросы миссионерского характера, и проблемы, связанные с деятельностью Русской миссии в Иерусалиме. Осенью 1918 г. архим. Леонид заболел и 10 ноября скончался, так и не вернувшись на Святую Землю.

В Александрию о. Леонида провожала целая толпа русских людей: монахини, работники русских учреждений, а также задержавшиеся на Святой Земле паломники, в основном женщины, приехавшие летом 1914 г. и оставшиеся на Св. Земле навсегда. Эти несколько сот человек с нетерпением ожидали окончания войны. Однако англичане взяли Иерусалим в декабре 1917 г., когда о возвращении в Россию речи уже не шло, так как там начиналась послереволюционная анархия. Со временем кто-то из паломников уехал на Запад, но в основном эти люди жили при русских учреждениях до середины XX века, до конца своих дней. Кто-то остался в монастырях. Многие вышли замуж или женились, в первую очередь на местных православных арабах. Словом, вышло так, что паломничество 1914 г. растянулось для его участников на десятилетия.

В конце сентября 1915 г. елеонских монахинь окончательно выселили из монастыря, так как турецкие власти решили устроить здесь военный санаторий. Сестры нашли приют в греческих монастырях (греки были по большей части османскими подданными) и через неделю все же смогли вернуться в родную обитель. Состояние, в котором они нашли свой монастырь, было удручающим. «Что же представилось здесь на Елеоне нашим глазам? – пишет инокиня Вера (Беляева). – На воротах сшиблен был крест, вместо слов “Русская Духовная Миссия” было написано “Турецкая больница для выздоравливающих солдат”. Дальше видели: над цистернами сломаны кресты, площадь вся была уставлена мебелью, собранной из келий, а внизу была свалена поломанная мебель. Ящики с книгами и иконами были свалены в кучи, картины, посуда и все домашние принадлежности разбросаны, валяясь по всей обители… В трапезную церковь пришли и испугались: иконостас был убран и весь сломан и разбит, иконы все поломаны… С могилы настоятельницы, матушки Евпраксии, турки взяли крест, на котором было живоносное изображение Распятого Господа нашего, и отнесли в отхожее место… Одна из наших сестер, исполняющая должность звонаря, пошла на колокольню посмотреть за порядком, поднялась наверх и увидела к своему прискорбию: на полу лежало раскрытое Евангелие и на нем было сделано бессовестное надругательство: оно было осквернено человеческим извержением» (№ 8, с. 10–13).

Примерно в том же виде находили и другие русские участки, занятые на время войны турками. Поскольку храмы остались без духовенства, их опечатали. В 1916 г. «в Русской Миссии в Иерусалиме турки распечатывали Троицкий собор и намерены были взять оттуда вещи под предлогом, что помещение церковное им нужно для мечети. Американский консул не дал храма и сказал: “Лучше мне отсеките голову, а я храм русский вам не отдам”. Турки все в нем осмотрели и снова запечатали. Миссия же вся разграблена» (№ 8, с. 18–19).

К 1917 г. военные действия между англичанами и турками в Египте стали приближаться к границам Палестины. В Русской

Палестине прихода союзников-англичан ждали с радостью. «26 ноября [ст. ст.], – продолжает инокиня Вера, – Англия зашла в Иерусалим дивно и чудно, без битвы. 27-го рано утром пришли английские войска на Елеон. Радость наша не поддается никакому описанию. На рассвете, до восхода солнца, многие сестры вышли встречать дорогих гостей. Англичан приветствовали мы как могли. Они сказали нам, что 40 часов шли к Иерусалиму и ничего не кушали. Мы вынесли им свой последний хлеб. Они брали с благодарностью. Мы поставили самовары, кипятили в котлах кипяток для чая. Англичане, довольные, расположились по-домашнему, заваривали чай, какао и супы… Мы увидели совершенное изгнание и полное падение Турции. Не верили от радости, что это правда» (№ 8, с. 23–24).

Постепенно англичане стали налаживать общественные работы, которые позволили русским женщинам что-то зарабатывать. Нередко работа была совсем не женская: например, многие участвовали в строительстве дороги из Иерусалима в Иерихон. Но и такое трудоустройство в послевоенной Палестине было удачей. Затем многие стали работать на британскую армию или в пользу американского Красного Креста. Так понемногу налаживалось взаимодействие русской общины и новых властей.

В 1918 г. постепенно возвращалось из Александрии духовенство Русской Духовной Миссии и высланные в течение войны монахини. Храмы были отворены, и служба восстановлена. Поскольку начальник миссии архим. Леонид (Сенцов) находился в России, где и умер в ноябре 1918 г., его обязанности исполнял старший член миссии о. Мелетий[4 - Мелетий (1872–1952), архимандрит. Валаамский постриженник. Рукоположен будущим патриархом Алексием (Симанским). В РДМ – с 1908 г. и до самой смерти. Несколько раз был исполняющим обязанности начальника Миссии. Похоронен на кладбище Горненского монастыря. О нем см.: Архимандрит Мелетий (Розов) // Святая Земля. Историко-культурный альманах. Издание РДМ в Иерусалиме, 2012. С. 6–33.]. Мировая война закончилась, жизнь в Палестине налаживалась, но связей с Россией, охваченной Гражданской войной, практически не было.

После революции

«Зияет перед моими глазами этот ров, вернее, бездонная могила, где лежат десятки тысяч тех, с кем я был и есмь и памяти которых я, конечно, никогда не изменю, через трупы которых никогда не полезу брататься. Но могила эта отделяет и вечно будет отделять меня не от России».

    И. А. Бунин (1925 год)

«Мы должны серьезно думать об организации нашего церковного строя за границей».

    Архиепископ Анастасий (Грибановский)
    (1925 год)

Одной из важных проблем русских православных общин за границей стало налаживание церковного управления при отсутствии контактов с патриархом Тихоном (1917–1925). Еще во время Гражданской войны патриарх издал указ о том, что области, не имеющие контактов с Москвой и патриархом, должны быть самоуправляемы, иначе там невозможно принять ни одного важного решения. Таким же образом после Гражданской войны было устроено и русское церковное зарубежье: епископы, оказавшиеся в эмиграции, вместе со своим духовенством и паствой создавали собственные епархии. Большинство из этих епархий объединились в зарубежный Синод русских епископов (впоследствии – Русская Зарубежная церковь). Западноевропейской русской митрополией с центром в Париже управлял митрополит Евлогий, с 1933 г. – под покровительством Константинопольского патриарха. Американская митрополия Русской церкви также стала самоуправляемой, а в 1970 г. превратилась в автокефальную Православную церковь в Америке.

Русской Духовной Миссии в Иерусалиме удалось установить контакты с русским зарубежным Синодом. Поскольку начальник миссии архим. Леонид (Сенцов) из России не вернулся, решение текущих дел осталось в руках одного из самых опытных членов миссии – о. Мелетия (Розова). Русские епископы, оказавшиеся вне советской территории, постарались направить выходца из своей среды в Иерусалим для поддержания авторитета Русской миссии перед лицом Иерусалимского патриархата и новых гражданских властей в Палестине. «Известие пришло в Иерусалим, – писала инокиня Вера (Беляева) о событиях 1918 г., – что едет русский архиерей. Многие русские пошли на вокзал встретить иерарха Русской церкви. Встретили владыку епископа Павла, который ласково и милостиво благословлял собравшийся для встречи русский народ. Греки архимандриты приветствовали владыку, приняли его на патриаршую и дали ему приличную квартиру, со столом и прислугой. Русский родной наш владыка, епископ Павел, как поклонник, неутомимо и ревностно поклонялся святым местам. Ночью на Божественной Голгофе сам читал акафисты. Усердная в это время была молитва русских, исстрадавшихся в войну, людей. Послушали мы службы архиерейские и премудрые поучения епископа Павла. Это богослов, Златоуст и добрый отец. Когда он служил, храмы были полны русского народа, отрадна была молитва за этими торжественными и праздничными богослужениями. По окрестностям Иерусалима владыка ходил пешком для поклонения святым местам. Русские поклонницы большими толпами ходили за ним. Дорогой паломник держал себя просто, на удивление всем. У нас на Елеоне три раза служил и посетил каждую сестру, приходил во все келлии, спрашивал имя, губернию и монастырское послушание, со всеми занимался, говорил прямо, просто, как родной отец. Мы все ходили с ним по келлиям, весело и свободно разговаривали, как с простым, но дорогим нашим батюшкой… За его доброту все его полюбили, даже греки… 22-го июля, в 6 часов вечера, с душевной скорбью и печальной тоской пошли все русские на вокзал провожать дорогого архипастыря. Приехал владыка в сопровождении греков архимандритов и всех нас принял под благословение. Когда зашел в вагон, мы почувствовали себя сиротами, грустно повесили головы, и многие плакали… Долго грустили мы об этом высоком человеке, который, казалось нам, послан с неба Самим Господом для утешения после дней скорби и печали»[5 - Вера (Беляева), инокиня. Ibidem. № 8. С. 31.].

Епископ Павел (Вильковский, 1870–1933) пробыл в Иерусалиме два месяца. Его целью была ревизия имущества Миссии. По итогам ревизии он сдал на хранение американскому консулу «4 пуда» документов. Вскоре после того еп. Павел вернулся в Россию, а в 1933 г. был расстрелян по приговору тройки ОГПУ.

В 1920 г. Великобритания официально получила мандат на управление Палестиной. В 1922 г. он был утвержден Лигой Наций и действовал до 15 мая 1948 г., до провозглашения государства Израиль. В 1921 г. Высшее русское Церковное Управление Заграницей, находившееся в Константинополе, послало на Святую Землю архиепископа Анастасия (Грибановского) в качестве своего представителя «для упорядочения церковных, гражданских, имущественных и всяких других дел Миссии»[6 - См.: Святая Земля. Историко-культурный альманах. II. Издание РДМ в Иерусалиме, 2012. С. 9.]. В 1926 г. британские власти приняли «Ордонанс об управлении русской собственностью» на Святой Земле, который закреплял за британскими властями право верховного распорядителя. Теперь основным доходом Миссии и Палестинского Общества стала сдача в аренду английским учреждениям более двух десятков зданий. Договоренность с англичанами по поводу аренды стала одним из результатов поездок архиеп. Анастасия в Иерусалим в 1921 г. Таким образом, архиепископ Анастасий стал наблюдающим за делами Миссии от имени зарубежного Синода с начала 1920-х гг. и до своего избрания первоиерархом Русской Зарубежной церкви в 1936 г. Но и после этого, до своей смерти в 1965 г. в Америке, он не прекращал заботиться о русской Палестине.

В 1924 г. Иерусалим посетил митр. Антоний (Храповицкий), глава русского зарубежного синода. Его приезд оказался решающим для сохранения русского присутствия на Святой Земле. Во многом благодаря его паломничеству «русская Палестина» на десятилетия юридически стала частью русского зарубежья. Антоний (Храповицкий), митрополит Киевский и Галицкий (1863–1936), был в то время одним из старейших и авторитетнейших русских архиереев. На Соборе 1917 г. он входил в тройку кандидатов на патриарший престол, и из этих троих именно он набрал большинство голосов. Впрочем, из наиболее популярных кандидатов патриарха избирали уже по жребию, и промыслом Божиим на это служение был избран митр. Тихон (Белавин).


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3