Оценить:
 Рейтинг: 0

Куда бежит Горгона? Путеводитель по мифологическим местам Сицилии

Год написания книги
2015
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Как-то раз слава о Кола-пеше дошла до короля Сицилии Федерико Второго[30 - Фридрих II Гогенштауфен – король Сицилии, Германии и Император Священной Римской империи.]. Чтобы проверить таланты пловца, король бросил в море золотой кубок, и в считанные минуты Кола вернул его. Тогда король бросил корону в место поглубже, и снова Кола принес ее. В третий раз король бросил в воду кольцо, Кола нырнул в глубину и пропал, больше его не видели.

Есть и другая версия легенды, в которой король попросил Кола-пеше осмотреть Сицилию под водой и рассказать, что он там увидел. Кола-пеше описал подводный вулканический огонь, бездонные пещеры, исполинских рыб. Тогда король попросил нырнуть в глубину и посмотреть, на чем стоит Сицилия. Долго не возвращался Кола, но потом поведал, что остров стоит на скале, а скала на трех колоннах – одной целой, одной треснутой и одной почти сломанной из-за неугасающего подводного огня между Мессиной и Катанией. И вот однажды Кола-пеше снова нырнул и уже больше не появлялся, так как он решил пожертвовать собой и держать остров на своем плече. Когда он устает, то перекидывает его на другое плечо, и в этот момент происходит землетрясение.

Мессина и бог мамертинцев

Своим копьем и своим мечом я вспахиваю землю

и собираю жатву: я – хозяин дома!

Обезоруженный противник падает к моим ногам

и называет меня властелином и царем.

    Г. Флобер. Саламбо. Песня мамертинцев

В спокойную жизнь цветущего древнего города часто вторгались враги. Разбойников привлекали удобное расположение на побережье недалеко от Италии и Эоловых островов и проходящие через пролив торговые корабли с ценным грузом. С древних времен эта бухта служила убежищем для морских разбойников. Из-за них город несколько раз менял имя.

Древнегреческий путешественник и писатель Павсаний (II в. н.э.) упоминал о переименовании Занкле (сицилийское произношение Дзанкле) в Мессену: «С самого начала Занклу захватили морские разбойники; местность была ненаселенная; они выстроили укрепление около гавани и пользовались им как своей базой для набегов на суше и на море». Позже их вожди призвали других эллинов для заселения этой земли.

Сюда бежали из Пелопоннеса от жестоких спартанцев жители Мессении. Как известно, многие из них стали бесправными рабами Спарты – «илотами». Мессенцы выступили против местных жителей, победили их в бою и стали преследовать оставшихся в живых. В Древней Греции существовала традиция, что нельзя убивать человека, если он находится в храме или касается статуи бога. Поэтому, спасая жизни, жители Занкле бросились к священным алтарям. Как ни странно, мессенцы пощадили бежавших, так как сами пострадали от безбожных поступков.

На этой земле у пролива два народа примирились и зажили вместе, но город переименовали в Мессену. Встречаются два названия этого города – Мессана и Мессена, первый вариант дорийского происхождения, второй – ионийского[31 - Sacks, 270.].

Позже город захватили и заселили воины-мамертинцы. Они были наемниками в Сиракузах, но когда надобность в них отпала, их отправили по домам. По дороге вся эта разношерстная компания, переполняемая разочарованием, завистью и ненавистью, увидела процветающий город Мессену. Обуреваемые жаждой наживы, они передумали возвращаться в Италию. Мамертинцы перебили мужчин, поделили женщин, детей, имущество и землю. Так как ремеслами они не владели, то занялись разбоем, совершая набеги на близлежащие поселения и пиратски захватывая корабли, проходящие через пролив. С тех пор город стали звать Мамертиной.

Древнегреческий историк и географ Страбон пишет: «Мамертинцы достигли такого преобладания над мессенцами, что распоряжаются в городе и все называют жителей чаще мамертинцами, чем мессенцами. Так как страна весьма богата вином, то это вино называют не мессенским, а мамертинским, и оно может соперничать с лучшими сортами италийских вин». Кроме того, известное в этих краях явление фата-морганы – миражей в те времена стали называть «мамертинской радугой».

Какому богу могли поклоняться безжалостные, жаждущие добычи, не знающие страха воины? Могли ли они надеяться на поддержку кого-либо из Олимпийских богов? Ответ очевиден. Мамертинцы поклонялись богу войны Марсу, которого на своем языке называли Мамерс (Mamers) и считали себя его сыновьями. Поэтому в Мессене они стали поклоняться местному богу войны Адранону[32 - См. главу «Бог сикулов Адранон».], который изображался с копьем и в шлеме – так же, как и Марс. Профиль бога-воина мамертинцы чеканили на бронзовых монетах[33 - См. главу «Нимфа Пелора и морской шелк».].

В Мессене им удалось удержаться около двадцати лет. Превратив когда-то мирное поселение торговцев и землепашцев в военную базу, они стали совершать набеги все дальше и дальше, начав беспокоить Сиракузы. Грозный бог Марс мог быть доволен, ведь скоро конфликт мамертинцев и Сиракуз вылился в Первую Пуническую войну.

Бог Марс. Рисунок XVIII в. Bell

Мамертинское вино

Во времена Римской империи вино перестало быть роскошью, его стали пить регулярно вместо прежних напитков из фруктов и трав. Как-то Юлий Цезарь, устраивая пир по поводу своего третьего консульства, выбрал для торжества четыре любимых вина. Одним из них было мамертинское вино из Сицилии. Историк Страбон соглашался, что это сладкое и легкое вино соперничает с лучшими сортами Италии. О нем писал Плиний в «Естествознании», дав ему четвертое место среди 195 лучших вин своего времени, упоминая, что мамертинское вино прославил Юлий Цезарь.

Удивительно, что почти две тысячи лет спустя на этой земле в провинции Мессина недалеко от реки Мела до сих пор выращивают виноград, который используют для производства красного и белого вина. Продают их под старинным названием – «Vino Mamertino». Рекламируя эти вина сейчас, их называют императорскими. Эти вина поставляют небольшими партиями, но их можно найти в магазинах провинции Мессина.

Нимфа Пелора и морской шелк

Самые древние алтари духов воды находились в пещерах, где священная вода собиралась со сталактитов в углублениях и вазах[34 - Pessina, Tine.]. Позже возле источников воды сооружались храмы, где приносили жертвы богам. Каждая река, каждый ручей, каждый колодец обладал духом. Эти божества не всегда были добрыми к людям, встреча с ними могла грозить опасностью. На Сицилии из множества божеств, связанных с водой, в памяти остались духи озер Палики, предсказательница Сивилла в Марсале, нимфа Аретуза у источника в Сиракузах, коварная нимфа Сирина, охраняющая воду Таормины, нимфы термальных вод Шакки и Седжесты, искусительница Фата-Моргана в Мессинском проливе, нимфа янтарной реки Симето, бог подземной реки Аменано, обернувшийся ручьем Акид, а также превращенные в монстров Сцилла и Харибда.

На земле Мессины почитали двух нимф воды – нимфу Мессану и нимфу Пелору. Обеих изображали на местных монетах. О нимфе Мессане известно немного – сохранились лишь имя да тетрадрахма, на которой она управляет повозкой, запряженной мулами. Гонки на мулах были местным видом спорта.

Нимфа Мессана. Digital image courtesy of the British library

История нимфы Пелоры гораздо богаче подробностями. Ее возлюбленным был сильный и ловкий воин, сын бога Эола по имени Феремон (Pheraimon). Его изображали в шлеме, с копьем и щитом. Захватившие город Мессану мамертинцы позже станут называть его на монетах Мамертином (Mamertinon).

Когда сыновья Эола поделили территории неподалеку от Эоловых островов, Феремону досталась часть от Мессины до Марсалы, где он правил народом сикулов. От завоеваний короля Феремона, его славных битв, великих морских путешествий остались лишь упоминание у Диодора Сицилийского да изображения на монете.

Пелору и Феремона считали прародителями Мессины. С течением времени людская молва превратила их в великанов Мату и Грифона, о которых пойдет речь дальше[35 - См. главу «Сказочные великаны Мата и Грифон».].

Пелора и Феремон. Digital image courtesy of the British library

В честь нимфы Пелоры назвали мыс, смотрящий в сторону Калабрии, это одна из вершин Тринакрии, на которой основана древняя Мессина. Здесь находятся озера, где с древних времен выращивали моллюсков на продажу. От арабов озерам досталось имя Ghadir-Al-Khanziri, что означало «болота кабанов». Это название со временем у местных жителей превратилось в одно слово Ганзирри (Ganzirri).

Озера Ганзирри по отдельности называют Большое Болото (Pantano Grande) и Малое Болото (Pantano Piccolo). А нимфу Пелору звали «королевой болот», на монете ее волосы символично украшали болотные нимфеи. Кроме того, наряду с нимфой на монетах изображали раковины моллюсков. Считалось, что нимфа облачена в золотой наряд, сотканный из морского шелка, который добывали из моллюсков. Эту ткань называли «виссон» (ит. bisso), она была предметом торговли во времена, когда Мессина называлась Занкле.

Раковина Pinna Nobilis, из которой добывали волокна для шелка, была символом политической мощи и экономического процветания, поэтому ее изображали на деньгах[36 - Giacobbe, etc.]. Эту раковину, как и нимфу, звали Pelorias. Это одна из самых крупных раковин из существующих в Средиземном море. Cекрет получения ткани из ее волокон приписывают финикийцам. Они распространили технологию изготовления полотна по всему Средиземноморью. Им также принадлежит открытие секрета другого моллюска, из которого добывали драгоценную краску – пурпур.

Удивительно, как кто-то заметил, что нити, которыми крепится моллюск ко дну, можно очищать, обрабатывать и прясть, превращая в ткань золотого цвета. Еще более удивительно, что эта технология дошла до наших времен. На Сардинии в Сант’Антиоко живет женщина, которая называет себя жрицей воды и до сих пор обладает секретом изготовления драгоценного виссона. Этим занимались женщины ее семьи на протяжении тридцати поколений. Ее зовут Кьяра Виго (Chiara Vigo)[37 - www.chiaravigo.com]. Каждое новолуние в мае она погружается в море, чтобы добыть шелковистые волокна моллюсков. За сто погружений ей удается набрать около 300 граммов сырца, из которого позже получится только 30 граммов чистых волокон, которые превратятся в 14 метров нити. Эту нить она использует для вышивки, причем свои работы она не продает, так как считает, что они принадлежат миру. Произведения Кьяры Виго хранятся во многих крупных музеях. Кроме того, она открыла свой музей виссона на Сардинии.

Сказочные великаны Мата и Грифон

Есть в Мессине еще одна легенда, не очень старинная, времен сарацинов. Жила в городе очень набожная девушка несравненной красоты по имени Марта, на местном диалекте ее имя звучит как Матта или Мата. И вот в 970 году на берег Мессины высадился высокий грозный мавр Хасан Ибн-Хаммар с сообщниками-пиратами. Они принялись нападать на людей и грабить. Когда жестокий мавр увидел красавицу Мату, влюбился без памяти и во что бы то ни стало решил на ней жениться. Девушка, конечно же, отказала сарацину, и тогда он ее похитил, но не смог ни уговорить, ни заставить выйти за него замуж. Мата проводила все дни в молитвах. Пришлось тогда Хасану стать христианином и поменять имя, так он стал зваться Грифоном.

Мата оценила его поступок и дала согласие на свадьбу. После свадьбы Грифон совершенно изменился, перестал совершать набеги и превратился в хорошего семьянина и горожанина, и даже занялся сельским хозяйством. Со временем Мата и Грифон стали считаться прародителями Мессины и народ начал называть их великанами – U Giganti Mata e Grifone.

С 10 по 14 августа в Мессине проходит процессия гигантов. Две огромные фигуры из папье-маше высотой восемь метров провозят по городу под музыку местных фольклорных ансамблей, играющих на бубнах и волынках. С 1993 года в процессии участвует и верблюд, в память о том, как в город въехал на верблюде великий граф Сицилии Рожер Отвиль, победитель сарацинов.

Праздник великанов пришел на остров из Испании, из Террагоны он попал на Сицилию вместе с каталонцами в XIII—XIV веках. Фигуры великанов несколько раз страдали в мессинских землетрясениях, и местные мастера создавали их заново.

10 августа гигантов вывозят из хранилища на улице Via Catania и везут в деревню Камаро (Camaro), откуда была родом Марта. 13 августа фигуры провозят по южной стороне города и ставят на площади Piazza Unione Europea, а на следующий день их провозят по северной части города и оставляют на площади Piazza Duomo, где они стоят до конца месяца.

Легенды о кладах

На Сицилии существует много легенд о кладах. На сицилийском диалекте слово «клад» звучит как «truvatura» – «находка». Эти легенды называют плутоническими, от имени бога подземного царства Плутона, который также считался богом богатства. Истории о найденных кладах рассказываются до сих пор. В любой сицилийской семье вам поведают о том, что у родственников есть знакомый, который нашел горшок с золотыми монетами и построил на них роскошный дом или гостиницу. Сокровища обычно спрятаны возле античных руин.

Бог Плутон. Рисунок XIX в. Robbins

Множество таких легенд появилось после сарацинского нашествия, когда местные жители прятали самое ценное в глубоких колодцах и пещерах. Крупица исторических фактов, замешенная на народной фантазии, породила множество сказок.

Считается, что сокровища спрятаны по всему острову, но особенно их много в пещерах на Этне. В городе Рандаццо (Randazzo) золото хранится за семью железными дверями под церковью Святой Марии. В Кальтаджироне (Caltagirone) клад покоится под огромным камнем на дне древней цистерны для воды. Камень такой большой, что никто не в силах его сдвинуть.

До клада добраться нелегко, так как его охраняют темные силы. Среди хранителей сокровищ можно встретить высоченного чернокожего раба с палицей или мечом, карлика-мавра в окружении демонов, старуху с веретеном, у которой надлежит его отобрать, гномов величиной с локоть и купцов, одетых в козьи шкуры и красные колпаки. Все эти персонажи непосредственно связаны с дьяволом.

Чтобы добраться до золота, необходимо выполнить особые условия. Например, сидя на камне над сокровищем, съесть сырую рыбу целиком и выпить десять литров вина. В Палермо за кладом надо бежать на гору со стаканом воды, не пролив ни капли. Бывают и такие клады, которые лежат в пещере на видном месте, но их нельзя трогать, иначе не найдешь дорогу домой. Так, однажды охотничья собака проглотила золотую монету из клада и охотники не могли найти выхода из пещеры, пока монета не вышла из собаки естественным путем[38 - Correnti, Leggende…, 104.]. В Ачиреале (Acireale) камень, под которым находятся несметные богатства, охраняет призрак монахини, а в Джарре (Giarre), чтобы завладеть золотом, надо вытерпеть, пока демон будет вам брить бороду, причем борода будет отрастать с каждым разом все длиннее. Ни в коем случае, даже если будет очень страшно, нельзя поминать Деву Марию и молиться. Если ищущий в чем-нибудь ошибется, то сам останется охранять сокровище.

Разбойничий клад горы Сатурна

Есть такой клад недалеко от Мессины возле деревушки Фьюмединизи (Fiumedinisi). Он находится в горе Монте-Скудери (Monte Scuderi), которую в древности называли горой бога Сатурна (римское имя древнегреческого Кроноса). Поверженный Зевсом, он удалился на Сицилию, где и умер от горя[39 - Tressan, 141.], а гора является его могилой.

Сатурн. Рисунок XIX в. Pozzoli

Рассказывают, что внутри горы есть множество пещер. В одной из них находится озеро, на берегу которого разбойники спрятали сокровища – один сундук с золотыми монетами, второй – с серебром, а третий – с медью.

Разбойничий клад добыть непросто, нужно выполнить несколько заковыристых требований. Во-первых, за кладом к горе Сатурна нужно обязательно идти со священником и с девственницей. На вершине горы надо быстро соткать полотно и сшить из него салфетку, а на этой салфетке – съесть целиком живую рыбу. Поторопитесь, все это необходимо сделать до восхода солнца. Потом можно зайти в пещеру, где гигантская змея обовьет каждого кладоискателя и начнет лизать лицо. В этот момент нельзя бояться, вспоминать святых и молиться. Если вы выдержите это испытание, то появится хранительница клада – зачарованная принцесса. Священник должен освободить ее от колдовства, совершив необходимый ритуал. Если все получится, то вы увидите сундуки с сокровищами на другом берегу подземного озера. Но погодите радоваться, это еще не всё. Девственница должна переправить вас на лодке на другой берег, где будет ждать гигантский конь, на которого нужно залезть всем вместе, включая священника, девственницу и принцессу, и сосчитать тринадцать раз до тринадцати, ни разу не сбившись. Не забудьте потренироваться заранее. И только после этого клад – ваш!
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7