Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Tanya Grotter and the Throne of the Ancient One

Автор
Серия
Год написания книги
2003
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Medusa sighed. She understood too well what this meant. She cautiously looked sideways at Stinktopp, certain that she would meet his condemning view, and…already sighed with relief. Professor Stinktopp’s cheekbones were covered with a tender maidenly bloom. His chin flushed a bright tomato colour. “Please, possible to tug in a cup or two! I zink, as an exception I must not break from ze collectiff!” he said.

Leaving the cabins in the courtyard, the witch-grannies and the hosts poured into the Hall of Two Elements. The air there was ringing with the strokes of hundreds of wings. Cupids were hanging above the magic tablecloths and hurriedly filling their quivers and mouths with chocolate candies and pastries prepared for the guests. “Well, shoo! Quick! Here I’m after you!” The academician, slapping with his hands, yelled with laughter. On seeing Sardanapal, the winged babies scattered to different sides, not forgetting to drop a dish of cakes on Professor Stinktopp’s nose.

The merry-making turned out boisterous and jolly. The magic tablecloths barely managed to produce new foods. The children gobbled pies with cabbage or apple jam, washing them down with zesty lemonade. When so much was drunk that it already got up the nose, Medusa generously waved her hand and changed the lemonade into hot chocolate. Moreover, this was precisely hot chocolate and not the pitiful kiddie cocoa – an absurd moronoid invention.

Tanya, Vanka, and Bab-Yagun were satisfied. Not so long ago, they succeeded in casting a centenary evil eye on the radish tablecloth – so capital that all the food from it reeked of slops for a hundred metres. Sardanapal for a while persistently asserted that radish was good in any form, but the squeamish Dentistikha and Medusa seized the tablecloth from use and hid it for a hundred years, until the period of the evil eye had elapsed. So that now their table, as before, participated in the daily battle-lottery for chocolate, pancake, donut, and other decent tablecloths.

The difficult-to-raise students of Tibidox drank chocolate and with interest cast looks at the teachers’ table, where the hosts and guests were already singing Russian folk songs. Lukerya-Feathers-on-the-Head and Big Matrena particularly excelled. With her rich high voice – you will not believe it! – the Great Tooth herself sang the second part. When she sang: “How could I, a mountain ash, get over to the oak? Then I would not bend and shake.” tears welled up in Slander Slanderych’s eyes. The theme of unrequited love was especially dear to him.

But almost a miracle took place near the end of the party. Professor Stinktopp was so excited that he performed a Tyrolean dance, and instead of “Olé!” shouted “Solé!” Then he slowly went along the hall on his hands. The students were thunder-struck. Rita On-The-Sly expressed the best of everyone’s thought. First, she looked intently at the instructors for a long time and then, incredulously shaking her head, announced, “Yes, Teaches are people too! Who would have thought?”

Bab-Yagun touched Tanya’s shoulder. “Tan, they’re calling you from that table there!” he said.

“Me? Who?” Tanya was astonished. She raised her head and saw that Lukerya-Feathers-on-the-Head was beckoning her. She got up and, smiling just in case, approached the old woman.

“You don’t say, what a dark complexion! Would Theophilus Grotter be your grandfather?” Lukerya asked.

“Yes.”

“Indeed, I knew the old guy… A lion among all the fine fellows, here only his nature was so nasty to the point of collapse!”

“Faber est suae quisque fortunae (Every man is the architect of his own destiny. (Appius Claudius Caecus))!” Flaring up a spark, the ring said.

Lukerya-Feathers-on-the-Head burst out laughing; the unique yellow tooth began to jump in her mouth, showing up in the most improbable places: first on top, then below, then completely disappearing somewhere under the hooked nose. “I recognize the dear by the gait, and the old grouser by the ring in Latin…” said the old woman. “So, that means you’re Tanya? I’ve heard much about your exploits. Manage to learn?”

“Manage,” answered Tanya. Questions about studies always irritated her terribly. And not because she learned badly. Quite the opposite. Simply there was some obligation in this question. It seemed to Tanya that they posed it in ignorance, that they would ask a teenager and then forget the answer in five minutes. She promised herself that when she had quite enough of it, she would also ask the adults, “Manage work?” “Yes!” “Please continue in the same fighting spirit!”

“Distressing without parents, perhaps?” Lukerya asked.

“Never better!” Tanya said with a challenge. To be an orphan is doubly distressing. It is not enough that you are deprived of the people closest to you, but you are also forced to answer idiotic questions and to listen to feigned sympathies.

The old woman gave her a penetrating look. “What do you know, proud! Right, never bare your soul to everyone. You only have to do that and they’ll spit on it! Pity! I know what I’m talking about,” encouragingly said Lukerya. She took out a wooden snuffbox with the portrait of some old man (for a moment the thought flickered in Tanya: and what if this is The Ancient One?) and opened it. From the snuffbox jumped out a tiny black cat and, growing bigger on the run, it dashed to tease Sardanapal’s gold sphinx, which was too big and could in no way get under the table.

Lukerya-Feathers-on-the-Head sniffed the tobacco. “Don’t think, Tanya, that I simply called you over in order to delve with my callous finger in your wound. I want to give you a gift. Perhaps, you don’t often receive gifts. Here it is! They’ll be useful to you yet!” The old woman did not let out sparks, did not utter incantations, but suddenly a towel and a wooden comb appeared by themselves in her hands.

“Thanks, but I’ll not take them,” said Tanya.

“Take, don’t refuse! Obviously not stolen, I present my own!” Lukerya ordered.

While Tanya was having some doubts whether she should accept the gift, Sardanapal’s gold sphinx began to roar and jumped at the cat. The table, at which sat Zhikin, Parroteva, Liza Zalizina, and several first year magicians, toppled over. The cat, having jumped out from under it, rushed to Lukerya. Behind it on its heels, blazing with fury, rushed the sphinx. Lukerya-Feathers-on-the-Head stamped with her bone foot. The cat, growing smaller on the run, jumped into her snuffbox and disappeared. The repeatedly fooled sphinx travelled by with its feet on the flagstones and made off with nothing. While the thunder-struck Tanya was coming to, the old lady thrust the comb and towel into her hands, slammed shut the snuffbox, and leisurely walked away.

Tanya had barely returned to Vanka and Bab-Yagun when a concerned Yagge, short of breath, ran up to her. “What did Lukerya-Feathers-on-the-Head say to you?” she whispered.

“Nothing. First about my grandfather, then gave me a towel and a comb as presents. Should I not have taken them?”

Yagge sighed. It seemed to Tanya with relief, “Why not? Not without reason people say: they give – take, they hit – run. Lukerya is not an unkind old woman but a soothsayer. Aside from her, there remain no such soothsayers in the world already. What she says, so it will happen. Not along, not across, but right into the heart with a word! She told you nothing? Recall!”

Tanya honestly thought. “No, likely nothing much… Yagge, but how does she conjure without a ring, without incantations?”

“But that’s how she does it. All real witches conjure only this way, from the heart… A ring is but a magic wand, perhaps made for fools. Where can the fools develop a heart and amass kindness in themselves in hundreds of years – they took the wand, hooked on the ring, and made a mess of things… If Lukerya said nothing to you, you know it’s for the best,” Yagge said and went away.

But in Tanya’s memory, as always with delay, floated up the words of the witch. “They’ll be useful to you yet!” Lukerya said, giving her the comb and the towel. Only is it worthwhile to consider this prediction? Perhaps the old woman only wanted to say that she will comb her hair with the comb, and even the towel will come in handy? And was it not a strange story with the cat, that the sphinx attacked precisely the minute when she had already turned down the gift? Here, crack your brain. Not life, but continuous riddles.

* * *

In the evening, after the satisfied witch-grannies had departed, Tararakh went out into the courtyard of the school of magicians. For some time the pithecanthropus, swaying, stood in the middle of the courtyard and ambiguously squinted at the moon, and then, having turned to the Big Tower, demanded, “Tibidox, Tibidox, turn your back to the forest, your front to me!” The huge stone thing remained motionless; however, it seemed to the impressionable Tararakh that the arches of the tower contemptuously trembled, and the thin spire on the roof, from a distance similar to the broken frame of a pair of glasses, became double. “Hey you! What kind of cabin are you after this! You’re indeed a monolithic cabin!” the instructor of veterinary magic said reproachfully and withdrew, leaning back heavily.

Chapter 4

Rabid Rodeo

Uncle Herman looked out the window and twitched with loathing. Nature was in midday high spirits and grandeur. Aspen fluff was twirling in the air. Pigeons were strolling along the sticky roofs of garages. Such a spectacle would move anyone else but Uncle Herman sensed nothing except the strongest irritation. In recent days, bright sunlight for some reason caused a sharp pain in his eyes. Even along the corridors of the Duma, he walked around in dark glasses like a Mafioso in hiding.

Someone to the right of the best deputy delicately gave a cough. Durnev lowered the blinds. Aunt Ninel, dressed in the expansible robe of a retired geisha, was holding a little tray in her hands. “Herman dear, your lace socks and red checked handkerchief,” she announced.

Uncle Herman grimaced and pointedly kicked the tray. “How often have I told you that I don’t wear lace socks anymore!!! I need black leather pants and a whip!” he bellowed.

“Herman, my dear, but they won’t let you into Duma with a whip! Neither leather pants!” his spouse softly objected.

Understanding that Aunt Ninel was right, Durnev deflated like a balloon, and obediently put on the lace socks. “You’re right, Ninel. It has become completely impossible to be involved in politics. Imagine, some wise guy made handrails out of aspen in Duma. I got a splinter and the wound still hasn’t healed after two weeks!” he said unhappily.

“A nightmare, simply a nightmare!” Aunt Ninel began to nod sympathetically.

Approximately in half an hour Durnev, almost under compulsion decked out in a completely decent, greyish-brown suit, was ready for the Duma. After presenting a victory kiss on her husband’s pale forehead, Aunt Ninel with relief escorted him from the apartment. Forlornly shaking her head, she set off for the kitchen. A substantial part of her life flowed exactly there, among smoked turkey, pineapples, and small packages of donuts.

After becoming the honourable chair of V.A.M.P.I.R., Uncle Herman had sharply changed. In the bend of his back appeared something kingly. His green face acquired a royal grouchiness. Now and then in the evening, he would stand still before the mirror and, after advancing his teeth – now he could do this at will, would proclaim, “Everyone trembles! I’m the king of vampires! Heir of my ancestor!”

Once Pipa carelessly beat around the bush, “Pop, some vampire you are! You’re even allergic to tomato juice! Interesting, how do those clever fellows from Transylvania know about this?” Uncle Herman got so mad that for the first time in his life he shouted at his daughter and even threw a pillow at her.

The dachshund One-and-a-half Kilometres hysterically howled from under the sofa. It had not come out of its refuge for several days already. This shift in its psyche happened after the best deputy attempted to bite its paw. Uncle Herman was not guilty: it was full moon.

Aunt Ninel alone treated her husband’s whims completely quietly. After Lisper the Rabbit, she had acquired immunity for life to all the idiosyncrasies of her successful husband.

However, let us return to that ill-fated morning. Aunt Ninel did not have time to eat the eighth dumpling and to place in the oven the next super-useful turkey, when unexpectedly there was a knock on the door. In essence, this would not be too strange if this were not the door to the balcony. For some time Aunt Ninel extremely anxiously considered whether she should hide under the table, but afterwards armed herself with a cleaver and sneaked into the room. “Again this Tanya Grotter! Eternally created heaven knows what on the balcony!” Aunt Ninel indignantly thought.

The knock on the door did not stop. Having carefully looked through the glass, Uncle Herman’s spouse saw on the balcony a pair of enormous leather boots with spurs, which, bobbing up and down, was angrily kicking the door. Next to the boots lay a sword in scabbard and a small metallic crown, which resembled more a hoop. “Aha, it’s the regalia of Herman! These psychos from Transylvania nevertheless sent them to him! I must hide these pieces somewhere, while Herman hasn’t gone completely crazy!” Aunt Ninel decided.

After stepping out onto the balcony, she grabbed the boots, sword, and crown and, after looking them over, returned to the room. The dachshund One-and-a-half Kilometres again howled from under the sofa. This time its howl was especially hysterical and heart-rending.

“The boots aren’t bad! Stylish! And likely my size!” Aunt Ninel dreamily thought, carefully touching with a finger the tinkling little wheels on the spurs. The crown and sword interested her much less. There were traces of rust on them, and therefore Durneva with disgust carried them at a distance with an elongated arm. “Drag these pieces of iron to the consignment store perhaps? Only how much will they give for this rubbish there? Let them stay!” the spouse of the best deputy thought, hiding the newly gained regalia into the lower part of the storeroom. There all kinds of household rags and everyday chemicals were stored. It was the only place in the house where Uncle Herman, with his eternal allergies, would never stick his nose into.

Aunt Ninel had already gone out into the hallway, when suddenly the storeroom started to move like a piston, shaking floor and walls. In the adjacent apartment, General Cutletkin’s, a tank helmet fell from the mezzanine. A crimson glow flooded the room. However, this lasted a total of several seconds. The storeroom stopped shuddering. The glow faded.

Ninel Durneva noticed nothing. Obeying the call of her heart, she had headed off with her body and soul into the kitchen, greedily pulling air into her nostrils. In the oven, having spread its pimply wings like a growing-old beauty in a solarium, the turkey was browning.

Ah, Aunt Ninel, Aunt Ninel! If you have at least five kopecks of intelligence and intuition, you would not leave the sword, crown, and boots in your home for anything in the world. You would get rid of them, destroy them, throw them into the furnace in the boiler room! Ah, Aunt Ninel, if not five, at least a kopeck of smarts for you! But what is not there is not there…

* * *

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10