Оценить:
 Рейтинг: 0

Дмитрий Ревякин. Избранные песни и стихи с комментариями

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75 >>
На страницу:
53 из 75
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Как обещал не мять

Слабый побег ума, —

Кто за тобой придёт медному вою?

Ныне зрячий

Слёзы прячет.

Как зарекали стать слепым без исхода.

В рёв распродан

Плеск полотен,

И не темнеть окрест тропой доброхоту.

День условлен —

Полем ровным,

Встретимся без рубах раскланяться в пояс.

Взгляды тешить

Бурным стрежнем[105 - Стре?жень – место наибольшей глубины и быстроты течения реки.], —

Высветить на щеках румянами ояснь[106 - Ояснь – неологизм Ревякина. Вероятно, от «осенить» + «ясный» под влиянием «осень».].

14.02.1991 г., Забайкалье

Даждо[107 - Даждо? – неологизм Ревякина, означающий имя собственное внука Даждьбога (Дажбога) – древнеславянского солнечного божества плодородия и благосостояния, покровителя и родоначальника древнерусского этноса.](Для его стрелы)

Встрече со мной не ленись

Греть облака.

Успеть обернуться вниз

Плеть обрекать.

Править вчистую углы,

Щуриться сильным, —

Пусть будет нарыв укрыт

Пряжей двужильной.

От холма к другому

Не хожены тропы,

В сумерках влекомый

В запахи смол.

Светлым обручённый

В крохи даробы[108 - Даробы – неологизм Ревякина от «дар» + «оба» – подарки, дары.],

Трепетом прощёны

Взят на измор.[109 - Вариант: «Брошен в измонь». Измонь – неологизм Ревякина от диал. «измогать» – болеть, «измодень» – вялость, слабость.]

Неповадным плеском

Туманились броды.

День грубел болезно,

Дышал на износ.

Юг не тронул робко,

Север взбородил,

Небодобрым Хлопко.[110 - Вариант: «В небо добрым Хлопко». Небодобрый – неологизм Ревякина от «небо» + «добрый». Хлопко – предводитель крестьянского восстания в России XVII в.]

Руку занёс.

Пробуй только вслед заплакать —

Я вернусь к тебе обратно

В ревень обернуть ладони-щеки.

Даром закалить румяны,

Щебет заплести в моряны[111 - Моряна – сильный ветер с моря; (диал.) склон высокой каменной горы, поросшей лесом (забайк.); чистая поляна в тайге (бурят.).],

Исцелить рассерженных дождём.[112 - Вариант: «Исцелить рассерженных Даждо».]

Бусы расподарить[113 - Распода?рить – частая в диалектах форма глагольного образования (ср. на Урале и в Сибири «распогневаться», «распонять») от «раздарить» + «подарки».] в нитки,

Шёпотом напьюсь – «уснитки»[114 - Уснитки (уснит-ки) – неологизм Ревякина: детское искажение слов колыбельной песни. Вариант: «Шёпотом напьюсь: “Усни-ка”».] —

Вижу, мама, рёваные Чоки[115 - Чоки – название деревни в Новосибирской области.].

<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75 >>
На страницу:
53 из 75