Оценить:
 Рейтинг: 0

Оригинальный сценарий Малыш (le petit)

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Появившийся из-за двери Тургенев И.С. видит прелестное создание – Елену, вставшую из-за рояля, и смущается.

От вида ее замолкает и Лермонтов М.Ю. – не каждый день юноша-друг превращается в живую девушку – мечту-видение из его недописанного произведения «Штосс».

Мечта-видение озорно глядит на него.

ЕЛЕНА

(произносит проникновенным голосом)

Что же Вы замолчали? Али не признали синих глаз?

ЛЕРМОНТОВ М.Ю.

Это розыгрыш! Вы, верно, сестра моего Малыша!

Вместо ответа чудо-девица берет лежащую на рояле короткую саблю и вертит ею так быстро, что ее изображение расплывается в воздухе. Затем она режет сабелькой по трем свечам вдоль рояля, стоящим на нем в подсвечнике, выжидает паузу, топает ножкой по паркету, и перерезанные, но устоявшие свечки падают на пол.

ЕЛЕНА

(произносит тем же проникновенным голосом)

Хотите я лучше станцую? Только нужно музыкально сопроводить: я наиграю, а Вы повторите?

ЛЕРМОНТОВ М.Ю.

Можно попробовать.

Девушка садится за рояль и играет Хабанеру из оперы «Кармен» Бизе (которая появится через 34 года), а Лермонтов М.Ю. встает за ее спиной.

ЕЛЕНА

(после двух проигрышей)

Запомнили?

Елена легко выпархивает из-за рояля и движется в цыганском танце, притоптывая каблучками в такт мелодии.

Ритмичный стук каблучков, выбивающих мелодию, экспрессия танцовщицы, искусно передающей испанский характер Кармен, помогают завороженному Лермонтову М.Ю. воспроизвести на рояле доселе неизвестное ему музыкальное произведение.

ТУРГЕНЕВ И.С.

(после окончания действия, поразительно живо создавшего образ свободолюбивой цыганки)

Где Вы этому научились? Я видел такое у коренных испанок – недавно из Европы приехал.

ЕЛЕНА

Да что Вы, наши цыгане могут не хуже!

Эх, молодость… Смущенный взгляд 23-летнего Тургенева И.С. вполне дает понять меру воздействия этой девушки – то ли из-за того, что она была из рода тех особ, от которых мужская часть населения совсем теряет разум, то ли его интимные струны приходят в движение самим чувственным движением миниатюрной и изящной исполнительницы испанского фламенко.

Только когда из столовой слышится голос Арсеньевой Е.А. (она приглашает к обеденной трапезе), молодежь замечает отсутствие старших женщин.

Неожиданно зал заполняют гомон настоящих цыган и шумный возглас, который принадлежит ДОРОХОВУ РУФИНУ ИВАНОВИЧУ, другу Лермонтова М.Ю. и участнику экспедиции к горцам.

ДОРОХОВ Р.И.

Мишель, Малыш, Вы дома? Встречайте гостей!

ЛЕРМОНТОВ М.Ю.

Дорохов, Вы как всегда вовремя, к обеду!

Цыгане окружают «испанскую цыганку» в ярком наряде с красной отделкой, закручивают, заверчивают ее в пляс под гитары, но она вертится еще быстрее, выскальзывает к роялю, начинает играть на инструменте и запевает.

ЕЛЕНА

Ехали на тройке с бубенцами,

А вдали мелькали огоньки…

Эх, мне б теперь, соколики, за вами,

Душу бы развеять от тоски!

Дорогой длинною, да ночкой лунною,

Да с песней той, что вдаль летит звеня,

И с той старинною, да с семиструнною,

Что по ночам так мучила меня.

Да, выходит, пели мы задаром,

Понапрасну ночь за ночью жгли.

(ДАЛЬШЕ)

ЕЛЕНА (ПРОД.)

Если мы покончили со старым,

Так и ночи эти отошли!

Так, живя без радости, без муки,

Помню я ушедшие года
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5

Другие электронные книги автора Дмитрий Александрович Самышев