Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Песнь о Роланде

Год написания книги
2018
"Песнь о Роланде" — одна из самых значительных героических поэм в истории зарубежной литературы. Данное произведение является литературным памятником мирового значения, благодаря высокому художественному достоинству. В сюжетную основу "Песни о Роланде" легла битва в Ронсевальском ущелье между армией Карла Великого и войском басков. И со временем, обогатившись рядом позднейших событий, французская поэма помогла широкому распространению сказаний о Роланде, о войнах Карла Великого, а также повлияла на многие литературные произведения Западной Европы. В настоящем издании "Песнь о Роланде" представлена в переводе Фердинанда Де ла Барта, редакция перевода, послесловие и комментарии — Д. Михальчи.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Песнь о Роланде в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Песнь о Роланде

Agrilem
Отзыв с LiveLib от 7 июня 2021 г., 13:26
Отвлечемся от факта, что "Песнь о РолАнде" - это старинный французский эпос, и прочитаем его без предвзятости.Конечно, тег "книги для дошкольников" меня слегка шокировал: все-таки это весьма кровавое действо с многочисленными историческими отсылками и фантазиями на историческую тему.
Идея при этом проще некуда: французы - молодцы, сарацины - не молодцы. Причем последних надо уничтожать и захватывать, потому что они враги, нехристи, демоны и проч., полное описание ищите в стихах. Роланд - граф короля Карла Великого, он же - храбрец, вызвавшийся прикрыть отступление французских войск из владений басков. Битва в Ронсевальском ущелье - масштабное сражение, описанное (а скорее - воспетое) во всех красках. Храбрые бароны на верном коне, блеск сбруи, острые мечи и жестокая расправа с врагом во славу короля - все это затягивает, как сериал (коим песня, видимо, и является - только в средневековом формате). Вопросом "почему" лучше не задаваться, все-таки это хвалебная песнь, а не политическое расследование. Хотя хочется "помочь" героям: как насчет того, чтобы не посылать недовольного Ганелона послом к сарацинам? Или не пытаться отразить натиск ста тысяч бойцов двадцатитысячной армией, а позвать Карла на помощь сразу? Но нет, без конфликта не было бы действа, а соответственно и "Песни", поэтому оставим все как есть.Перевод поражает, язык очень красочный и богатый, и стихи воспринимаются очень легко. Огромная работа проделана по анализу - примечания к поэме местами даже интереснее читать, чем сам текст. И тем удивительнее понимать, что литература может дойти до нас спустя девять веков и представлять, кто мог быть ее автором и исполнителем.
Katzhol
Отзыв с LiveLib от 1 апреля 2018 г., 21:00
Это было шедеврально, величественно, помпезно. Не зря «Песнь о Роланде» считают одной из лучших поэм французского средневековья. Написано красиво, динамично, увлекательно. Первый раз за много лет я читала произведение вслух. Прекрасный перевод, равномерный слог, динамично развивающиеся события – вот главные плюсы произведения.В центре сюжета – нападение мавров в ущелье Ронсеваль на отряд графа Роланда, племянника короля Карла. В результате предательства графа Ганелона, отчима Роланда, отряд оказывается отрезан от основного войска, а сам Роланд из гордыни отказывается позвать подмогу. В результате кровопролитного сражения двенадцать пэров и сам Роланд погибают.Конечно при желании в поэме можно найти уйму недостатков. Это обилие пафоса, приукрашенная доблесть и смелость героев, которые временами впадают в сентиментальность, рыдают и лишаются чувств, их невероятная живучесть, верность и преданность королю, море крови, противопоставление христианства и ислама, насильственное обращение в христианство и т.д. Но эти огрехи ничуть не портят поэмы.
takatalvi
Отзыв с LiveLib от 3 июля 2013 г., 22:13
Я не большой любитель поэзии, но вот это было здорово: красиво, увлекательно, впечатляюще и вдохновляюще. Довелось бы читать не то что в горах, а просто на природе – увидела бы все воочию и отошла бы от реальности. Но и так получилось неплохо – произведение я прочитала в один прием, с огромным удовольствием и, что редко бывает со мной во время чтения стихов, с нешуточным волнением за персонажей. Хотя, чего уж тут, что будет с Роландом, я прекрасно знала – да и кто, пусть в общих чертах, не слышал об этой легендарной битве? Но Роланд Роландом, а сопереживалось все-таки не ему единственному, но и королю Карлу, и лучшему другу Роланда Оливье, да и вообще всей их честной компании. И особенное внимание было уделено Ганелону – уж больно хотелось почитать подробнее, как убьют злодея. И неведомые авторы, по счастью, не разочаровали.Не удержусь и бегло пробегусь по сюжету, ибо, хоть история и не блещет оригинальностью, это как раз то повествование, которое хочется с воодушевлением пересказывать снова и снова. Итак, жил-был славный правитель Карл, и был у него в племянниках некто Роланд, своей храбростью заслуживший себе прижизненную славу, причем до такой степени, что когда встал вопрос, как бы побыстрее окончить войну, предложение убить Роланда и тогда все, мол, само прекратится, выглядело не ловким ходом, а вполне разумной идеей. А началось все, казалось бы, из-за пустяка. Мавры задумали недоброе, и Карл призадумался, кого бы отправить послом в стан врага. Роланд вроде как из лучших побуждений предложил кандидатуру своего отчима (хотя мне ох как хотелось бы к этим строчкам прикрепить этакий троллфейс), тот малость струсил и пригрозил отомстить. Эта эффектная сцена мне показалась достаточно забавной – ну, очень уж все выразительно, так на холст и просится (вокруг Ганелона просто обязаны сверкать звездочки):Сказал король: «Отважные бароны,
Меж вами укажите мне такого,
Кто быть послом к Марсилию достоин».
Роланд ответил: «Ганелон, мой отчим».
Французы молвят: «Он на это годен.
Посла меж нас вы лучше не найдете».
Тут стало страшно графу Ганелону.
Он плащ, подбитый горностаем, сбросил,
Остался только в шелковом камзоле.
Лицом он горд, сверкают ярко очи,
Широкий в бедрах стан на диво строен.
Граф так хорош, что пэры глаз не сводят.
Роланду молвит он: «Безумец злобный,
Известно всем и так, что я - твой отчим.
Из-за тебя к Марсилию я послан,
Но коль вернуться мне господь поможет,
Тебе за все воздам я так жестоко,
Что будешь ты меня до смерти помнить».

Но, печально, угрозу свою Ганелон исполнил и, грубо говоря, сдал Роланда вместе с его товарищами маврам. И ведь и текст, и околороландовские знания как бы предвещают трагедию. Но не трагедия случилась, а великолепнейшие битвы. И все это так браво, да в таких выражениях, да еще с вмешательством высших сил, что любо-дорого смотреть… То есть читать. У меня, однако, это все так и стоит перед глазами.Как эпос «Песнь о Роланде» у меня не читалась вообще. Я проглотила произведение как захватывающий исторический роман, чего и всем будущим читателям советую и желаю.
Arleen
Отзыв с LiveLib от 5 марта 2021 г., 19:11
Кого в бою не плен, а гибель ждет,
Тот даром жизнь свою не отдаёт.Это великое произведение я не могу судить с позиции "нравится — не нравится". Оно, бесспорно, прекрасно и как образец европейской литературы, и как исторический памятник. Я не историк, поэтому для меня "Песнь о Роланде" была интересна в первую очередь с литературной точки зрения. Читала я в переводе Корнеева, но позже планирую ознакомиться с переводом Ярхо.Сюжет произведения повествует о битве франков и мавров в Ронсевальском ущелье. Роланд изображён настоящим героев, который до самой смерти предан королю и своей отчизне. В отличие от лживого и подлого графа Ганелона, ищущего лишь своей выгоды и не заботящегося о чести, Роланд в первую очередь думает о жизни и чести Карла.Кстати, сцены битвы в поэме достаточно натуралистичны и жестоки, ясно представляешь происходящее на поле боя. И именно в этих сценах проявляется доблесть и бесстрашие армии Карла Великого.С "Песни..." началось моё изучение древнего европейского эпоса, и после прочтения желание познакомиться с подобной литературой даже усилилось.
nimfobelka
Отзыв с LiveLib от 23 февраля 2012 г., 23:51
Произведение оказалось неожиданно захватывающим, интересным и несложным для восприятия (хотя, может, это просто контраст со Старшей Эддой ).
Основные мотивы песни - это противостояние христианства и мусульманства, борьба против "язычников", преданность королю, патриотизм, а к тому же - внутренние распри феодалов (предательство Ганелона, его стычки с Роландом и последующие разбирательства).
Главные герои - Роланд и Оливье - воплощение идеальных рыцарей, правда Роланду свойственна безрассудность, заносчивость, а Оливье - более рассудителен.
Самый пик - это, конечно, описание битвы. Особенно меня впечатлило описание второго "этапа", когда одного за другим убивали французских пэров, когда умирал Оливье, когда Роланд остался один, потеряв двадцатитысячную армию, как он прощался со своим мечом, как умирал...
Вообще, битвы и герои в их облачении описаны однообразно, по одному шаблону, и гиперболизированно, но всё равно красочно.
Очень динамичная, без растеканий мыслию по древу, интересная и захватывающая героическая поэма.