Оценить:
 Рейтинг: 0

Сборник стихов. Том 2

Год написания книги
2017
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67 >>
На страницу:
26 из 67
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ну а если, вылечит чужбина,

Воротись, воробушек, домой,

Тут твои и клетка, и перина.

Случайное знакомство

Был дождь, и полный бар и вкус ламбруско.

Она вошла. Он предложил ей стул.

Всю ночь они болтали на французском,

Шутя, смеясь до онеменья скул.

Был день зашторенных от солнца окон

С одним лучом в оставленную щель,

Прошедшем через всю ее постель,

Чтоб рыжим цветом перекрасить локон.

Был скорый поезд и его свисток.

Солёных глаз безмолвная беседа,

Вдаль по перрону чемоданный чок.

Браслет, футболка, шорты, полукеды.

Анастасия

Я слышу, поднимая паруса,

Их шелест говорит – "Анастасия",

В раскрытые – врывается стихия,

И снова "Настя" – в мачтах голоса.

Под килем пишет "Настя" бирюза,

Существование – периферия

Земли была бы, в сердце не пусти я

Эти, как море ясные глаза.

Там, за бортом игривые дельфины

Ныряют в воду, каждый на свой лад,

И "Настя, Настя, Настя" говорят.

И "Настя" – имя встречной бригантины.

И только вой сирены невпопад

У сухогруза с фрахтом древесины.

Ксяоэн

Твой рот, как ягоды в сиропе вишни.

Как аромат дыхания – слова.

Глаза, коралловые острова.

В них, словно, виден бог китайский, вышний.

Пожалуйста, закрой их. Третий лишний.

Рубашки дорогие кружева

В груди натянуты как тетива,

Под ними кожи аромат гречишный.

Скажи, ты мне готова сдаться в плен?

Молчи. Не говори, если согласна.

Пусть отвечает сердце пульсом вен.

Налюбоваться на тебя с колен

Немыслимо. О, как же ты прекрасна.

Люблю тебя до смерти, Ксяоэн.

Варвара

Слетелись воробьи на семена

Заброшенного сада-огорода.

Дом заколочен. Призрак садовода
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67 >>
На страницу:
26 из 67