Лао вырвал у нее телефон и отключил его. Они подъехали к месту встречи, которое было где-то в лесу. Место было тайным, и здесь никто не мог их видеть и слышать. Подъехала другая машина. Из нее выбрался спокойный Док. К нему вышел Лао и следом сыщики, уверенные в себе.
– Хорошо, что ты тут, Док. Мы ждали вас и теперь готовы к защите, – сказал ему Лао.
– Нам не нужны деньги и оружие. Это был предупредительный удар для Алены, и эта стерва сразу засуетилась, – объяснил Док.
– Вышло очень убедительно. А ты молодец, Док! Откопал себе таких классных девиц. Мы их долго искали, и вот Алена помогла нам это сделать, – похвалил Джек Лао.
– Вы ее не знаете. Она психопатка и преступница. С вашей помощью пошла в гору и развила криминальный бизнес. Вы ведь хотите информацию о ней и ее организации. Мы ее дадим, но в обмен на девушек, – произнес Док.
– Хорошо, я согласен, покажите им хакеров! – сразу приказал молчаливым сыщикам Лао.
Сыщики открыли заднюю дверь машины и вытащили крепко связанных подруг Юлю, Вику и Дашу. Им залепили рты липкой лентой, и они жалобно мычали, отчаянно дергаясь. Маньяки заметили, что девушки в порядке. Сыщикам можно было доверять, они знали свое дело.
– Вот диск. Берите его! – сказав это, Док положил его на машину и отступил назад.
Лао взял его, но тут раздалась пара выстрелов. Лао и Джефри упали с пулями в груди. Из ран пошла кровь. Началась стрельба из автоматов. Подъехали еще две машины, из которых открыли стрельбу по сыщикам. Пули ранили и девушек, те повалились. Сыщики вышибли стекла пистолетами, но после следующей очереди были изранены осколками. Док стрелял, но гранатой был отброшен на машину. Мессия и Лопш уложили несколько суровых людей, но стекла разлетелись, и они вылетели из машины, которая затем взорвалась. Появилась Алена со сверкающими глазами и хитрой ухмылкой на диком лице.
– Теперь вы не ждали меня, суки! Диск мой, и никто его не заберет у меня, – произнесла она.
Она стала стрелять в гангстера Дока и маньяков, желая уничтожить злобных врагов. Ее подруги начали строчить из автоматов и затем бросили несколько гранат для уверенности в том, что те будут мертвы. Маньяки рухнули с обрыва вниз – это все происходило на краю возле реки.
– Посмотрим, как вы вернетесь. Берите девок и диск, – приказала Алена, и скоро они уехали.
А на базе Алена рассматривала диск, сидя у себя в офисе в кресле. Рядом сидели ее помощницы. Они были восхищены своей умной начальницей. Она же была безумно рада грамотно проведенной операции. Ее заклятые враги наконец-то уничтожены.
– Его надо уничтожить. Сделайте это как можно быстрее! – приказала она своими помощницам, постукивая ногтями по столу.
Потом она зашла в камеру пыток, тоже мрачное и холодное помещение без окон, где были туго привязаны за руки Юля, Вика и Даша. Они пока не верили в гибель маньяков, зная, что те много раз возвращались. Поэтому беспомощные девушки не унывали и чувствовали себя спокойно.
– Диска нет. Вы ничего не сделали. Я стерла эту информацию. Ее нет. Теперь вы в глубокой яме, в жопе. Мы убили Лао, Джефри и всех свидетелей, даже ваших маньяков. Никто не придет. Вы одни остались, – весело произнесла Алена.
А Дина и Сандра в это время наблюдали за всем этим, зная о встрече. Они хотели увидеть своих друзей, им было скучно без них. Но столь кровавого побоища сестры не ожидали увидеть, поэтому были весьма шокированы. Когда все уехали, они увидели тела.
– Они еще дышат. Мы их спасем. Надо их загрузить в автомобиль. Мои родители сильно ранены. Сандра, давай грузить! – беспокойно говорила Дина, и они погрузили ослабленных воинов в машину.
– Наши друзья еще живы, я уверена. Надо искать их, – решила Сандра и отправилась на поиски.
А Дина в это время сумела остановить кровь у Лао и Джефри и начала вытаскивать пули. Сделав это, она прижгла рану и перевязала. Она успокоилась, узнав, что родители живы. Ее родители были без сознания, но надо было действовать быстро, риск их потерять оставался.
– Сандра, иди сюда! Надо увезти их отсюда, а то они умрут, – громко крикнула ей Дина, и когда та вернулась, они сразу поехали.
– Еще приедем сюда. Звони пока Грише и Полине! – решила Дина, сильно волнуясь.
– Гриша, это Сандра. Воины сильно ранены. Будьте готовы их принять, – сообщила Сандра.
– А что там случилось? – спросил он.
– На них напали при встрече с маньяками, и они умирают, – правдиво ответила Сандра.
– Ясно, уже мы готовы, – сказал Гриша.
Девушки подъехали к больнице и перетащили на удобную кровать сначала родителей Дины, а потом сыщиков. Гриша с Полиной были уже в медицинских халатах. Теперь Полина имела темные волосы, сцепленные сзади, но оставались длинные темно-зеленые ногти на руках.
– Я вытащила пули и обработала раны. Все нормально. Дальше давайте вы сами работайте, – устало проговорила Дина.
– Молодец! Сыщики отделались лишь осколочными ранениями, я смотрю. Это осколки стекла и гранат, – сразу догадалась Полина.
Дина и Сандра снова поехали туда и нашли своих давних друзей. Те висели на склоне, зацепившись за безобразную корягу, но уже пыхтели от натуги. Интуиция девушек не обманула, и они были так счастливы видеть своих друзей живыми. Их напрягало и беспокоило тревожное состояние их родителей, но те были в надежных руках, поэтому крутые сестры занялись давними друзьями.
– Неужели это вы, девчонки! Как же вовремя пришли. Вот и снова нас спасли! – восторженно улыбнулся Док, когда они вылезли наверх.
Девушки остались очаровательными красавицами с приятными улыбками и прекрасными телами. Их волосы были сцеплены сзади в хвосты, но цвет их не изменился, что маньяков радовало. Сестры совсем не изменились, а их длинные ногти сейчас были темно-красными.
– Да, мы соскучились по вам и решили вас увидеть. Мы были тут рядом и все видели, но вам офигенно везет, – радостно ответила Дина.
– Отлично. На нас напали наши сестры. Они украли наших подруг и диск, – сообщил Лопш, забыв, что сестры Лао не в курсе, но было уже поздно, он понял, что тупо проговорился.
– Какие еще сестры? Вы же одни, – удивилась Сандра, надеясь, что это шутка.
– Двоюродные сестры. Это не шутка. Мы работали вместе, но потом не смогли их убить, и теперь они мстят нам, – правдиво ответил Мессия.
– Они нас ненавидят, а в настоящее время с помощью Лао возглавляют компанию Паркера. Наши подруги это выяснили. Лао устроил их смерть и дал новую жизнь, но мы же умные и узнали их все равно, – откровеннно рассказал Док.
– Что за диск? – спросила Дина.
– Там информация о них и об их грязных делах. Мы их обманули, отдав фальшивый диск. Вот он, – хитро сказав это, Мессия достал и показал девушкам вещественное доказательство.
– А как ваши девушки это смогли? Проникли в сеть, так ведь? – удивленно спросила Сандра.
– Да, они отличные хакеры, и это умеют. Но те их раскрыли и сдали Лао, а теперь забрали их к себе. Что с Лао? – напряженно проговорил Лопш.
– Они все живы. В лазарете с учеными сейчас лечатся. Они в безопасности. Боюсь, что надолго они там, – кисло улыбнувшись ответила Сандра.
– Они уничтожили компрометирующий диск. Думают, что мы мертвы, и никто не убьет их. Они ошибаются. Мы их почти убили и теперь добьем, – уверенно сказал Док, – а теперь, девушки, надо уходить отсюда. У вас есть, где спрятаться? Боюсь я, наши прошлые места уже раскрыли, поэтому мы надеемся только на вашу помощь в этом деле.
– У нас в доме есть подходящие места, – обнадеживающе ответила Дина и отвезла к себе, чтобы на какое-то время там укрыть.
– Отдыхайте пока и расслабьтесь. Нам надо навестить ученых, – сказала Дина.
– А кто эти ученые? – спросил Лопш.
– Ваши старые друзья – Гриша и Полина, – честно ответила Сандра, – они пока не знают, что вы тут, и не узнают. Не парьтесь, чуваки!
– Суки они еще те. Мы их прекрасно помним и хотим поквитаться, – зло сказал Мессия.
Дина с Сандрой зашли в лабораторию, оставив маньяков одних. Ученые уже ждали их и уже сидели в креслах, после проведенной операции немного уставшие. Они уже сняли перчатки. Девушки тоже присели рядом с ними в кресла. По взглядам ученых стало понятно, что их родители в порядке.
– Как они? – тревожно спросила Дина.