Оценить:
 Рейтинг: 0

Кэлтон Норт, или как я устал от призраков

Год написания книги
2020
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73 >>
На страницу:
66 из 73
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Так и поступили, перед тем как позвонить, к администратору пошел Финиас, Кэлтон сделал звонок. Администратор подошла к Галтону, и спросила как его зовут, а тот уже начал свой расспрос, и узнал, где Кэлтон ждет Партона, и бросился к машине.

После этого, Финиас, Кэлтон и Фелиса вышли из номера. Кэлтон быстро рассчитался за номер с удивленным администратором, и быстро побежал к машине, теперь они ехали в Гринсан.

VII

Герой

В пути Кэлтон позвонил Лансу, и извинился за то, что ему пришлось в спешке покинуть город, и скоро он приедет обратно домой. Ланс все понял, ну или сделал вид, что все понял. Одно Кэлтон понимал точно, по приезду назад, ему предстоит придумывать оправдание всего того, что произошло. Хотя этого можно было и не делать, ведь если Слайд попадет к детективам и начнется расследование, то станет ясно, что и Кэлтон со всем этим как-то связан, и ему предстоит много допросов. Хоть он ни в чем и не виновен, но все-таки Слайд скажет наверняка многое, и Кэлтону как минимум придется выйти из тени, или как он её называет—«Зоны комфорта».

Финиас понимал это, и поговорил об этом с Кэлтоном, тот в свою очередь пытался отшутиться, но не очень удачно, в итоге всем стало понятно, что Кэлтона эта идея совсем не радует, но другого выбора у него нет.

–Конечно, можно было бы все бросить. Убийца найден, мотивы тоже понятны, но я думаю, что это тебя не сильно успокоит. Тебя теперь будет держать справедливость, точнее желание того, что бы она восторжествовала. А терпеть тебя ещё неизвестно сколько, я точно не смогу. Так что, покончим с этим, и дай мне снова жить как прежде, а не в том хаосе, который наступил по твоему прибытию

Финиас ничего не ответил, и только с улыбкой посмотрел на друга. Он понимал, какая это жертва для его друга, и ему было приятно, что Кэлтон делает это для него.

–Галтон тоже не хотел выходить из тени. Вы с ним очень похожи Кэлтон,– заметила Фелиса.

–Ну да, только вот я никого не убивал, и в общем-то не сильно хотелось.

–Он потерял все, и получил взамен совсем немногое, и снова потерял. Он почти сошел с ума, и эта способность…

–Наказание,– перебил Кэлтон.

–Для кого как, для него это была способность, дар. Так вот, этот дар дал ему веру в то, что его дочь в лучшем мире, а его жена рядом с ним. И вот он теряет то, что вернуло его к жизни, и он снова оказался в том мраке, в которым некогда был. Его можно понять, но нельзя оправдать.

–Знаете Фелиса, я может и не терял то, что потерял ваш муж, но все таки погружать в тот мрак из которого он вышел других людей, много людей, только для того, что самому там не оказаться, это эгоистично и чудовищно даже по моим меркам. А уж я то тот ещё эгоист.

–Вы правы, я не оправдываю его. Мне просто жаль его.

–Вам жаль того, кого вы любили, но как вы сами сказали, теперь это совершенно другой человек,– добавил Финиас.

Путь до Гринсана был не очень большим, но и не маленьким. К границам города Кэлтон подъезжал уже через пять часов после отъезда из Клондвильда. Сперва он хотел немного отдохнуть, и немного поспать, но его спутники убедили его в том, что сейчас это непозволительная роскошь. Неизвестно что там себе придумал Галтон, и он может поехать в свой старый дом. Вероятность конечно небольшая, но она все-таки была.

Дом Слайдов находился за чертой города, но Кэлтон не поехал в объезд города, так как ему необходимо было перекусить хотя бы немного, и заправить машину. Сделав все это, он по направлениям Фелисы, отправился искать доказательства вины Галтона Слайда.

–Это наш дом. Точнее он раньше принадлежал родителям Гала, но потом и мы сюда переехали.

Фелиса смотрела на старый дом с некоторой грустью в глазах, словно давно его не видела. Хотя следуя за мужем, она была тут чуть ли не ежедневно. Дом был большим и двухэтажным. Краска выцвела, и в некоторых местах и вовсе отпадал от дома. Было ощущение того, что он заброшен. Фелиса пояснила, что до того как Галтон потерял способность, он следил за домом, но потом, у него не стало на это времени. Все время он занимался своими поисками, и дом для него стал важен только изнутри, а каков он снаружи, он словно и не замечал. Так со временем дом и стал таким, каким он выглядел сейчас.

Зайдя в дом, Кэлтон и Финиас увидели, что здесь все весьма уютно. Словно тут действительно жила семья, но уезжала надолго и ничего с собой не забрала, так как все покрылось пылью. На стенах висели фотографии молодых Галтона и Фелисы, были и фотографии Даги. Все было очень ухожено, но в тоже время заброшенно.

Но долго изучать дом они не стали, так как Фелиса сразу повела их в подвал. Кэлтон в перчатках спустился вниз, шел он очень осторожно, так было темно. Финиас говорил ему как ступать, ну а Фелиса была уже внизу.

–Хорошо, что вы видите в темноте,– говорил Кэлтон Финиасу.

Когда он наконец-то включили свет, Кэлтон немного ошалел. Все окна были забиты настежь, подвал был огромен, и сюда не проникал ни один лучик света. В конце стоял стол и компьютер, рядом стояли маркерные доски, на которых были написаны имена, и графики перемещения.

–Монк.

Кэлтон обернулся, и увидел Финиаса, который смотрел на доску, где висела его фотография. Там было написано все по дням, когда и во сколько Финиас уходит и приходит. Рядом лежала стопка бумаг, где было написано все про его жизнь.

–Этого более чем достаточно,– тихо сказал Кэлтон и начал все фотографировать.

–Надо вызывать полицию Кэлтон. Мы убедились, что тут все необходимое. Да и в том компьютере, и в столе наверняка найдется что-то ещё,– сказал Фин.

–Да, теперь ложного вызова можно не бояться. Осталось найти, откуда свободно позвонить, что бы мой номер потом не отследили и…

Кэлтона прервал звук сверху, кто-то зашел в дом. Кэлтон рванул в угол, и хотел спрятаться за доской, но понял, что это будет бесполезно, пока горит свет. Н побежал выключать свет, как дверь в подвал открылась, и по лестнице бегом сбежал Галтон Слайд.

–Кэлтон!– крикнул он.

Кэлтон молчал, и испуганно смотрел на Слайда. Рукой он медленно проверил наличие пистолета в кармане куртки. Он не знал чего ждать от этой поездки, и от этого проникновения в дом. Поэтому прихватил с собой оружие, которое взял из сейфа дома.

–Долго же я за тобой бегал Кэлтон. А как нашел, ты меня словно ребенка провел. Ждет в кафе, я и забыл, что ты посылаешь их следить за всеми. Ты и в номере наверняка был, а твой друг смотрел, что я делаю так ведь Кэлтон?– улыбаясь спросил Галтон.

Смыла врать уже не было, Галтон знал, как это работает, и его обмануть было бы невозможно.

–Да Галтон, Финиас следил за вами.

–О мистер Стэнт, вы наверняка тут…

–Тут, гребаный ты ублюдок!– с ненавистью крикнул Фин.

Галтон смотрел вокруг.

–Извините, я не могу вас увидеть, но мне очень жаль, что пришлось так поступить. Я просто не знал, как… Я бы объяснил вам, в чем дело, но вероятно, вы уже и сами все поняли. Вы же здесь не случайно.

–Не случайно,– коротко ответил Кэлтон.

–Значит, будет проще все объяснить с моей стороны. Вы умны Кэлтон и…

Говоря это, Галтон сделал несколько шагов вперед, а Кэлтон отошел назад.

–Вы меня боитесь? Не стоит Кэлтон. Я не желаю вам зла, все совсем наоборот. Давайте присядем, поговорим. Уверяю вас, вы все поймете, и так же поймете, что убегать, и прятаться от меня было глупо.

Галтон говорил все это с улыбкой.

–Поговорим тут Галтон. Вы убил моего друга, и не одного его, и только для того, чтобы найти меня. Зачем? Вот этого я не знаю, так что, для моего же покоя, давайте поговорим на расстоянии.

Галтон усмехнулся, и покивал головой. Он понимал опасения Кэлтона. Фелиса смотрела на своего мужа, и за все это время не произнесла ни слова.

–Хорошо Кэлтон. Да, вы правы, не знаю как, именно вы это поняли, но это действительно был я. И я действительно убил вашего друга, и друзей других людей, которые могли быть на вашем месте. И вы правы в том, что все это я сделал только для того, что бы найти вас, найти тебя Кэлтон. Потому что, я знаю, что с тобой, ведь я был на твоем месте. Правда у меня не было проблем с глазами, как у тебя. Но я прекрасно понимаю тебя. Понимаю, какого это ждать момента, когда ты сойдешь с ума, когда ты принимаешь тот факт, что мертвые действительно есть, и что они говорят с тобой. Я понимаю, что ты узнал, ты наверняка, как и я понимал, что мир не такой уж и идеальный, но когда к тебе приходят дети, которых убили собственные родители, или девочка, которую насиловали толпой, и потом задушили. Родственники, которые убивают родных, даже матерей и все из-за жалких денег! И вот когда ты видишь, слышишь этот ужас, и ведь это только маленькая его часть, неужели ты так же можешь жить спокойно в этом мире? Нет, это ужасный мир, ужасные люди вокруг, жизнь поменялась, отношение ко всему живому поменялось. Я понимаю, какого тебе Кэлтон.

–Но ведь друга моего, вы убили не для того, что бы найти и поддержать меня.

–Да, да. Я понимаю, ты думаешь, что я стал таким же, про кого только что говорил. Может частично, но не из-за примитивной жадности, ревности, или ненависти. Я могу тебе помочь, я хочу тебе помочь. Кэлтон, я искал тебя для того, что бы забрать у тебя этот дар, снова дать тебе жизнь без боли, без одиночества. Она ведь стала такой? Ты чувствуешь боль, ты одинок. Ты несчастен Кэлтон, и я хочу помочь тебе. Забрать то, что у тебя. Принять этот удар на себя.

Кэлтон усмехнулся. Финиас смотрел на Слайда все с той же ненавистью.
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73 >>
На страницу:
66 из 73