Книга Как стать полиглотом - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Дмитрий Леонидович Спивак
bannerbanner
Читать онлайн
Как стать полиглотом
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Как стать полиглотом

Каждый ли человек способен овладеть иностранным языком? Какой язык целесообразнее изучать? Существуют ли научно обоснованные методики, облегчающие овладение языками? С какого возраста следует обучать языку своего ребенка? Эти и многие другие вопросы интересуют каждого культурного человека. В поисках ответа на них читателю доведется углубиться в запыленные фолианты, рассказывающие о захватывающей истории полиглотов, заглянуть в лаборатории психолингвистов, раскрывающих тайны многоязычия, побеседовать с людьми самых разных профессий и возрастов, отдающих свободное время изучению языков. В заключение даются практические рекомендации для желающих самостоятельно и в сжатые сро…
Далее
Как стать полиглотом
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Как стать полиглотом в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Читать онлайн

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Как стать полиглотом

Cassiopeia_18
Отзыв с LiveLib от Декабря г.,
Что тут можно сказать? Только так: "Начали за здравие, закончили за упокой". Как-то я в ступоре от этой книги.Я понимаю, что книге уже за 30 лет, но такого даже я не ожидала. С самого начала было достаточно увлекательно и интересно узнавать про известных личностей или писателей. Но вот незадача, я не знаток большинства этих известных людей. Я уроженка другой страны и увы не в курсе кто там и чем прославился и вместо двух слов, кто это такой, мне сразу о нем рассказывают какой он был полиглот, сам выучил и ничего, что говорит с акцентом, произношение не правильное и тому подобное. Ну на 10 примере становится откровенно скучно!В самом начале автор рассказывает о попытках создать один язык для всех и почему это не реально. И так по много раз. А еще тут начинается какая-то идея и вроде должно быть по сути, но нет, автор снова поскакал в другую степь. И он не просто привел один пример, он с одного перескакивает на другой и в итоге, уловить начальную мысль совершенно не возможно. Так же тут …Далее
Crazylibrarian
Отзыв с LiveLib от Октября г.,
Я всегда восхищаюсь людьми, которые знают хотя бы один иностранный язык! Почему? Да потому что я не знаю ни одного! Я и сама давно мечтаю, выучить парочку. Хоть автор и утверждает, что на это способен любой человек вне зависимости от профессии, пола и возраста, но я еще та лентяйка, если честно! Не хватает мне усидчивости и терпения в этом сложном вопросе) Книга хоть и называется «Как стать полиглотом», но она рассказывает больше про интересные факты о полиглотах и истории языкознания (одна из глав так и называется «КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПОЛИГЛОТОВ»). Задаются такие вопросы как: Трудно ли учить языки? Как выбирать язык? Написано очень живо интересно. Мне понравилась парочка примеров. Иногда удивляешься, что за орфографию придумали себе те же англичане или французы. По этому поводу над соотечественниками подтрунивал английский писатель. Он произносил слово «фиш» (рыба) и просил собеседников написать его. Когда они писали fish, он важно утверждал, что на самом деле гораздо правильнее писать …Далее
raro4ka
Отзыв с LiveLib от Февраля г.,
Об этой книге я узнала при необычных обстоятельствах. Это был последний день отработки перед увольнением, так что я ехала на работу в обычное время, но с необычным настроением. На следующий день меня ждали на другой работе, не такой престижной, но обещавшей много интересных задач (и неожиданных перемен в жизни, как оказалось). И вот в такой немного пугающий день со мной разговорилась пожилая женщина, которой в метро я уступила место. Я так и не поняла точно, кем она являлась (преподавателем иностранного языка в каком-то вузе, кажется), да и рассказ её был длинен, но она настоятельно советовала мне прочесть эту книгу. По своему библиотекарскому любопытству я решила с этой книгой хотя бы ознакомиться, если не прочитать, так что нашла и положила на полочку до времени. Время настало месяц назад, когда в новогодние каникулы читать что-либо по учёбе в вузе не хотелось категорически, но мозг жаждал познания.Переходим от лирической части к практической. Ждала, что книга окажется "сборником р…Далее
neraida
Отзыв с LiveLib от Марта г.,
Склонность к языкам - не профессия или хобби, а черта характераЯзыки... Моя любимая тема. Я искренне восхищаюсь людьми, которые знают 4-5 языков и больше. Я и сама мечтаю, что когда-нибудь буду знать 5 языков. Автор, утверждает, что на это способен любой человек вне зависимости от профессии, пола и возраста. Он и сам, кстати говоря, свободно владеет 7 языками. Правда он не спешит раскрыть все секреты. Сначала узнаешь много интересных фактов из истории полиглотов и языкознания. Ну к примеру, знаете ли вы, как И.А. Крылов выучил греческий в 68 (!!!) лет? Стал сличать одну и ту же книгу на русском и греческом языках, затем освоил и грамматику... Слабо ли? А вот вам цифры, которые лично меня вообще привели в благоговейный трепет: Если опираться только на строго документированные данные последних двух веков, то мы можем вспомнить прежде всего Л. Шютца, дошедшего до 270 языков. Немногим уступили ему датчанин Р. Раск – 230 и англичанин Дж. Боуринг – 200. Далее идут полиглот из ГДР Г. Гестерм…Далее
shurenochka
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Книга может познавательная , но какая- то сумбурная. Приемы , советы все какие-то расплывчатые и не очень-то актуальные. Например, такие вот адреса и описание переводческих бюро... Во первых, скорее всего, для того, что вам по работе срочно понадобилось перевести какую либо книгу или статью. Если вы живете в Ленинграде, разумнее всего было бы зайти в отдел внешнего обслуживания Публичной библиотеки на углу Невского и Садовой. Там есть группа профессиональных переводчиков, которые охотно выполнят перевод с любого из основных европейских языков за 2–3 месяца. Цена здесь по мировым меркам очень умеренная – менее 4 рублей за машинописную страницу (справки по телефону 310 98 46). Если вы живете в сельской местности или маленьком городе, вам, наверное, следует связаться со Всесоюзным центром переводов научно технической литературы и документации (117218 Москва, ул. Кржижановского, 14). Или вот как искать учебник или делать его Фотокопию!!! Где достать учебник? Естественно, в книжном магазин…Далее