Оценить:
 Рейтинг: 0

Избранные

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Девушка растёрлась полотенцем, накинула халат и прошла на кухню. Там она налила себе полный стакан грейпфрутового сока и достала из буфета булочку. Разрезав её пополам и намазав на обе половинки яблочный джем, Джессика стала с аппетитом их уплетать.

Но спокойно позавтракать ей было не суждено. Раздался звонок видеофона, детектив вскочила со стула и помчалась в гостиную. Слизывая с пальцев остатки джема, она включила экран, и на нём возникло изображение её напарника, Франческо Анчелотти.

– Не помешал? – вопросительно глядя на Джессику, произнёс Франческо.

– Даже если и так – какая разница? – пожала та плечами. – По пустякам ты не стал бы меня беспокоить, значит, случилось что-то серьёзное.

– Ты права, – нахмурился мужчина. – В Париже двойное убийство. Одна из жертв – Мари Нуаре.

– Та самая? Знаменитая писательница и покорительница мужских сердец? – уточнила Джессика. Франческо кивнул, и она продолжила: – Но почему именно мы должны заниматься этим делом? Госпожа Нуаре всё-таки не настолько важная персона, чтобы ею занимался наш отдел.

– Среди её, – Франческо сделал небольшую паузу, подбирая подходящее слово, – воздыхателей есть весьма влиятельные люди. Это, во-первых.

– А во-вторых? – быстро выпалила Джессика.

Франческо оглянулся куда-то назад, по-видимому, на место преступления. Впрочем, за широкой спиной напарника девушка ничего не могла рассмотреть, а потому терпеливо ждала. Наконец Франческо вновь повернулся лицом к экрану и произнес:

– Об этом лучше не говорить по видеофону. Приезжай, сама всё увидишь.

– Мой лимит по телепорту на этот месяц исчерпан, – произведя в голове быстрый подсчёт, заявила Джессика. – А из Нью-Йорка до Парижа час лёту, не говоря о том, что мне ещё нужно переодеться и приобрести билет.

– Твой лимит пополнен, – успокоил её Франческо. – Координаты сброшены на твой компьютер. Жду тебя через полчаса.

– Хорошо, я буду! – кивнула Джессика и отключила сеанс связи.

Надевая свою любимую белую блузку и обтягивающие джинсы, девушка размышляла о том, что же такого загадочного в смерти Мари Нуаре. Особый детективный отдел при Президенте Федерации, в состав которого Джессика вошла два года назад, занимался расследованием убийств лиц, облечённых властью и немалой, и только этим. Каждый новый агент проходил многоступенчатый отбор и проверку на надёжность, ведь им доверялись многие государственные тайны.

А уж пополнение лимита на пользование телепортом и вовсе выходило за рамки! После обнаружения командой спелеологов в одной из пещер Аравийского полуострова в двадцатых годах двадцать первого века источника огромной энергии, прозванного незатейливо по его форме «Яйцом», в развитии человеческой техники произошёл огромный скачок. Одним из гаджетов, который учёные смогли соорудить, используя новый ресурс, и являлся телепорт. Однако каждый прыжок требовал немалых затрат энергии, и квоты были строго ограничены. Так что пополнение счёта Джессики являлось свидетельством возникновение весьма неординарной ситуации.

Одевшись и сунув в кобуру на поясе бластер (еще одно достижение полувекового рывка), детектив, звонко цокая каблуками, спустилась по лестнице на улицу. В столь ранний час тротуары были практически безлюдны, и Джессика смогла спокойно, не продираясь сквозь толпу, добраться до самодвижущихся платформ.

Сунув пластиковую карточку в специальный аппарат для считывания, девушка дождалась момента, когда загорится зелёная лампочка, и вышла на перрон. Уже через секунду из-за поворота появилась нужная ей платформа. Обычно, когда Джессика пользовалась этим видом общественного транспорта, на нем было не протолкнуться. Но сейчас помимо неё на платформе был всего лишь один человек.

Мельком взглянув на этого пожилого мужчину, одетого в красный растянутый свитер и чёрные кожаные штаны, детектив встала метрах в пяти от него и повернулась в сторону следующей остановки. Именно там ей нужно было сойти, чтобы пройти к кабинам телепорта города Нью-Йорка.

Когда платформа замедлила свой ход и, наконец, остановилась, Джессика сошла на тротуар и быстрым шагом двинулась к ближайшему телепорту. Внешне кабинки для мгновенного перемещения в пространстве напоминали телефонные будки из ретрофильмов, которые иногда крутили на кабельном телевидении. Внутри же на специальной тумбе возвышалась клавиатура, с помощью которой нужно было ввести координаты пункта назначения и свой индивидуальный номер.

Стремительно вбив необходимую комбинацию цифр, Джессика приготовилась к прыжку. Ощущения, особенно в первый раз, были не из приятных, многих новичков буквально выворачивало наизнанку. Перед глазами девушки мигнул оранжевый свет, предупреждавший о секундной готовности, и спустя мгновение она исчезла с улиц Нью-Йорка.

Пожилой мужчина, который, как, оказалось, сошёл на той же станции, вошел в только что покинутую кабинку и также быстро, как и девушка, набрал несколько цифр. Но вместо сигнала готовности перед его глазами пробежали координаты, по которым отправилась детектив.

Выйдя из кабинки, мужчина извлёк из кармана старомодный мобильный телефон и выбрал из небольшого списка контактов нужное имя.

– Джессика Дрейк в Париже! Действуем согласно обговоренному плану! Постарайся не оплошать!

Острая боль пронзила всё тело Джессики, а к её горлу подкатил противный комок. С силой зажмурив глаза, девушка затем распахнула их и, как того и ожидала, обнаружила себя в кабинке телепорта всего в пятидесяти метрах от здания Лувра. Такая близость к всемирно известному музею объяснялась просто: таким образом, туристические компании, на чьи деньги и было организовано возведение кабинок, экономили на доставке туристов. Конечно, стоимость одного рейса была ниже, чем цена телепортации такого же количества людей, но последний способ перемещения позволял переправить гораздо больше пассажиров за гораздо меньшее время.

– Детектив Дрейк? – едва Джессика покинула кабинку, как к ней подошел мужчина в штатском. – Я – лейтенант французской полиции Жак Гаске, – он предъявил девушке свою идентификационную карточку.

Джессика поднесла к ней левую руку, и часы на её запястье негромко пискнули, подтверждая подлинность документа. Глаза же девушки в этот момент внимательно изучали лейтенанта. Этот мужчина, приблизительно одного с детективом возраста, был весьма привлекателен: красивый прямой нос, голубые глаза, мужественное лицо, накаченное тело. Наверняка на его счету не одна любовная победа.

Впрочем, Джессика обратила внимание не только на эффектную внешность Гаске. Она сразу же отметила, что он представился лейтенантом французской полиции, в то время как официального деления на страны давно уже не существовало. Большинство служителей закона на территории европейского континента представлялись просто «полицейскими», в крайнем случае «европейскими полицейскими». Очевидно, что Жан был не сторонником слияния всех государств в единое целое.

Все эти мысли промелькнули в голове Джессики за считанные секунды. Она протянула руку лейтенанту для рукопожатия и спросила:

– Где было совершено убийство?

– Двойное убийство, – поправил её Гаске, крепко сжимая её руку. – Помимо госпожи Нуаре найдено тело её водителя, некоего Жана Лаверо.

– Ясно, – кивнула детектив. – И как мы доберёмся до места преступления?

– Вон моя машина, – указал в сторону припаркованной в нескольких метрах от них красной «Феррари» лейтенант. – Мы доберёмся за десять минут.

Они проследовали к автомобилю, и Гаске галантно распахнул перед Джессикой пассажирскую дверь. Девушка кивком поблагодарила мужчину и с удовольствием устроилась на мягком, обтянутом кожей, сиденье. Лейтенант обошёл машину и занял место водителя.

– Вы давно в Особом Западном Федеральном Отделе? – неожиданно спросил Жак, заводя двигатель.

– Уже два года, – с любопытством глядя на лейтенанта, ответила Джессика. – Но какое это имеет значение?

– Мне просто интересно, почему все полицейские так стремятся в него попасть, – выруливая со стоянки, произнёс мужчина. – Неужели у вас на родине мало преступников, скрывающихся от правосудия? Почему вы больше интересуетесь международными криминальными элементами?

– Моя Родина – Федерация, – жёстко ответила девушка, – и я занимаюсь поимкой тех, кто представляет для неё наибольшую угрозу.

– То есть вы тоже верите в то, что объединение всех стран в Федерацию – это благо? – повернул к ней голову Гаске.

– Конечно же, – холодно отозвалась Джессика. С каждой минутой её спутник вызывал в ней всё большее недоверие. – Благодаря этому прекратились войны, легче стало бороться с эпидемиями различных болезней, преодолевать последствия стихийных бедствий. Наконец, вырос средний уровень благосостояния каждого отдельного человека!

– И большую власть получили главы транснациональных компаний, думающие лишь о том, как набить деньгами свои карманы! – парировал мужчина. – Если раньше им требовалось подмазать нескольких чиновников из разных стран, то теперь достаточно обработать одного!

– Правительство и наш Отдел, в частности, успешно противостоят коррупции во всех её проявлениях, так что ваши опасения имеют мало оснований под собой!

– Это вы так думаете, – последнее слово в этом споре осталось за Гаске, ибо вслед за этой фразой лейтенант произнёс: – Вот мы и приехали!

Они действительно подъехали так близко к дому, на верхних этажах которого располагались апартаменты Мари Нуаре, насколько это было возможным. Несмотря на то, что убийство произошло совсем недавно, вся улица у входа в здание уже была перекрыта толпой репортёров, поклонников таланта писательницы и просто зеваками. Полицейские в оцеплении едва сдерживали напор этих людей, жаждавших узнать подробности смерти кумира миллионов.

Джессика и Жак вышли из машины и направились к подъезду. С трудом протиснувшись через толпу, девушка и мужчина предъявили свои удостоверения и, пройдя идентификационный контроль, вошли в здание. В холле детектив сразу же обратила внимание на стойку консьержа, которая в данный момент была пуста.

– Его сейчас допрашивают наши коллеги, – ответил на немой вопрос Гаске. – Они на первом этаже квартиры Нуаре, – добавил он, подходя к лифту. – А нам нужно на второй, то есть в общей нумерации – на двадцатый.

Они вошли в кабину лифта, и лейтенант нажал на последнюю кнопку. Внимательно посмотрев на заднюю стенку, Джессика поняла, что её не так давно тщательно вымыли. В замкнутом помещении до сих пор ощущался характерный запах чистящего средства.

– Да, убийца явно не спешил, – протянул Гаске. – Судя по всему, Лаверо был убит здесь, а затем перенесён в квартиру Нуаре.

– Но зачем было смывать кровь? – недоумевала Джессика. – Ведь факт убийства этим не скрыть.

– Просто ему было нужно время, а если бы кто-то увидел пятна крови в лифте, то полиция приехала бы раньше, – ответил лейтенант. – Подождите, через несколько минут вам всё станет ясно, – он загадочно улыбнулся и замолчал.

Тишина, однако, царила недолго. Двери лифта открылись прямо в квартиру, и глазам детектива предстали её многочисленные коллеги, которые снимали помещение на видео, делали пометки в электронных блокнотах, обсуждали версии. А прямо посреди этого великолепия располагалось джакузи, заполненное водой, а в нём лежал труп мужчины с пулевым отверстием в голове.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3