Оценить:
 Рейтинг: 0

Стражи. Миссия Марсенера

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего, ничего, я уберу! – тут же подскочил к ней парень.

Нагнувшись, он поднял стойку с пола и поставил на место, затем присел и принялся подбирать разлетевшиеся в разные стороны комиксы о Человеке-Пауке, Супермене, Бэтмене и прочих супергероях.

– Помочь? – подбирая улетевшую ему под ноги книжку, спросил шериф.

– Если не трудно, – ответил ему Джек.

Валери, чувствуя неловкость и от того, что шериф застал их с Джеком целующимися, и от ощущения собственной неуклюжести, пробормотала:

– Приходи в одиннадцать на наше место, Джек. Я буду ждать! – и торопливо, не дав Картеру и маленького шанса на расспросы, вышла из магазина.

Запрыгнув в машину, девушка с досадой стукнула по обтянутому кожей рулю, начиная осознавать, что уже к вечеру их с Джеком будет обсуждать весь город. Ей-то, пожалуй, все равно, вряд ли она задержится здесь дольше, чем на пару месяцев, а вот Джек, единственный нормальный парень из местных, слишком зависит от мнения своей бабушки, чтобы оставить сплетни без внимания.

«Ладно, что сделано, то сделано», – взяла себя в руки Валери. – «Надеюсь, он не струсит и придет».

Бросив еще один взгляд на магазин, где в данную минуту Джек обслуживал шерифа, девушка дождалась мимолетного ответного взгляда, а затем завела мотор и поехала обратно домой.

***

Целый день Валери провела в томительном ожидании, маясь не в силах найти себе занятие, способное отвлечь ее от мыслей, соберется с духом Джек или нет. Она то ложилась на кровать и читала «20 000 лье под водой», то переворачивалась на спину и включала кабельное, то садилась за компьютер и погружалась в дебри Интернета, но бросала любое занятие буквально через пять минут. Она даже попробовала прогуляться по окружавшему дом лесу, которого втайне еще побаивалась из-за опасений повстречаться с дикими зверями, но и дивный воздух и мирный шум деревьев оказался не в силах развеять ее думы.

Бернард же, как обычно, заперся в своем кабинете, и до шести вечера выглянул из него лишь однажды, когда пришло время пообедать.

Когда же часы (а их, как и коробочек с патронами, было немало – Валери насчитала не меньше чертовой дюжины, и все шли секунда в секунду) в доме стали отмерять седьмой час после полудня, старик выбрался из своей берлоги и (Валери видела это, так как была в этот момент на кухне) вновь забурился в спортзал.

Через пару минут до ушей девушки донеслись ритмичные глухие удары, свидетельствовавшие о том, что ее дед принялся избивать боксерскую грушу.

«Да уж куда там Сильвестру Сталлоне в роли Рокки Бальбоа до моего деда», – не без некоторой нотки гордости подумала Валери, проходя мимо открытой двери зала и заглядывая внутрь.

Да, голливудский актер в своем последнем фильме о легендарном боксере показал великолепную фигуру, но все же свой возраст он скрыть уже не сумел, да и, наверное, и не пытался.

А вот Бернард, кабы не его седые волосы, вполне мог сойти и за тридцатипятилетнего, настолько молодо выглядели его лицо и тело.

Пожалуй, все пластические хирурги мира продали бы души дьяволу, чтобы узнать, за счет чего ему удалось добиться столь впечатляющих результатов.

Вот только, насколько смогла узнать своего деда Валери, он отправил бы их души в ад раньше, чем они смогли бы приблизиться к нему хотя бы на сотню метров.

Бернард провел в зале почти три часа, в течение которых его внучка то маялась наверху, то спускалась вниз и втайне наблюдала за похожими на приемы восточных единоборств движениями деда, а затем принял душ, снял со стены в коридоре на первом этаже обрез и арбалет, разорил несколько тайников с патронами, загрузил все это в кузов своего «Хаммера» и выехал из гаража.

Валери, пребывавшая в это время на веранде перед домом, удивленно изогнула одну бровь, глядя на внедорожник.

– Ты всегда ездишь на охоту на этой зверюге? – спросила она деда, спрыгнувшего на землю и ударами сапога проверявшего давление в шинах.

– Только, когда охочусь на крупного зверя, вроде кабана, медведя или лося, – не поворачивая головы, ответил Бернард. – Чтобы тушу не пришлось разделывать на месте.

– Ты привезешь убитого кабана целиком?

– А то, – хмыкнул в ответ старик, потрепав внедорожник по капоту. – Надо же показать тебе настоящего кабана. Вы-то в городе из зверей видите только кошек да собак, то есть по сути вообще никого не видите!

– Если это только ради меня, то я, пожалуй, обойдусь, – чуть улыбнулась Валери. – Не уверена, что это зрелище придется мне по душе!

– Окей, значит, привезу живого, чтобы ты сама могла с ним разделаться! – с серьезнейшим видом кивнул ее дед и через мгновение фыркнул, глядя на ее вытянувшееся лицо: – Да расслабься, пошутил я! – наручные часы, облегавшие его левое запястье, тревожно запищали, и Бернард, опустив взгляд, пробормотал: – Так, мне пора. Не шали тут в мое отсутствие. И чтоб к моему приезду все было убрано! – добавил он, уже заскакивая в автомобиль.

– А когда ты придешь? – крикнула в ответ Валери, тщетно пытаясь заглушить взревевший мотор «Хаммера».

– А черт его знает! – услышал все-таки ее Бернард и, утопив педаль газа в пол, резко рванул вниз по дороге.

Проводив внедорожник долгим взглядом и выждав еще некоторое время, девушка вернулась в дом. До момента встречи с Джеком оставалось менее двух часов, и стоило принарядиться.

Валери красила губы перед зеркалом, когда пол ее комнаты неожиданно вздрогнул, а сама девушка подпрыгнула чуть ли не к потолку, размазывая тюбик с помадой по своим щекам.

– Что это? – вырвалось у повалившейся на кровать Валери.

Словно в ответ на ее слова где-то совсем рядом ударил гонг, и от этого громкого звука еще несколько секунд звенело в ее ушах.

Решив осмотреть дом и найти источник звука (а он явно был внутри дома), Валери направилась к двери. Повторный толчок, от которого пол вновь содрогнулся, застал ее на пороге комнаты, но на этот раз девушка успела среагировать и ухватиться одной рукой за косяк.

Доски, из которых был сложен пол, еще ходили ходуном, а тишину вновь разорвал удар гонга, более громкий, чем в первый раз.

– Да что же это такое? – слегка волнуясь, воскликнула Валери.

Вроде бы эти толчки и звуки не причиняли ей вреда, но это только пока. А попытка вообразить, что может порождать эти явления, отнюдь не успокоила девушку.

Держась за перила, чтобы не рухнуть с лестницы при последующем толчке, Валери не торопясь спустилась по ступенькам вниз.

За эту пару минут толчки повторились еще трижды, с каждым разом слабея, зато сменявшие их удары гонга становились все оглушительнее и оглушительнее, так что в ушах девушки звенело уже без перерыва.

Спустившись на первый этаж, Валери отчего-то сразу же взглянула на дверь, закрывавшую вход в кабинет Бернарда и тут же поняла, что источник звука находится за ней. И он порождал не только толчки и удары в гонг, но и странное холодно-синее свечение, мягко струившееся над и под дверью.

«Может быть, Бернард забыл что-то выключить?» – пришла в голову девушки мысль и сразу же была отметена как нелепая.

Когда Валери заходила в дом, свечения и звуков из-за двери кабинета не исходило, значит, их источник включился только сейчас.

Шестой по счету толчок застал девушку в шаге от двери, но его сила была уже столь незначительна, что Валери почти не ощутила его. А вот удар гонга едва не опрокинул ее на спину.

«Что же это там такое?» – острая жажда познания внезапно охватила юную девушку.

Ее рука потянулась к круглой серебряной ручке и несколько раз повернула ее. Дверь была заперта на замок, Валери видела его язычки в щели между полотном и проемом, и все же на седьмой или восьмой поворот ручки дверь неожиданно распахнулась.

Валери непроизвольно зажмурилась, настолько сильным в первый момент ей показалось вырвавшееся на свободу сияние. Немного проморгавшись и привыкнув к слепящему глаза свечению, девушка переступила порог и ступила внутрь кабинета.

Слева от входа стоял дубовый письменный стол, на лакированной поверхности которого в эту минуту лежало несколько карт, края которых были прижаты толстенными фолиантами с красивой, но абсолютной непонятной для Валери вязью.

За столом и по бокам от него располагались высокие книжные шкафы, похожие на те, что стояли в библиотеке, и все же неуловимо отличающиеся от них. Веяло от них какой-то неземной силой, от которой перехватывало дыхание и невольно начинали дрожать коленки.

С противоположной же стороны на всевозможных крючках и подставках было развешано и разложено оружие. И здесь были не только и не столько ружья и арбалеты, которые Валери привыкла видеть в доме Бернарда, но и сабли, алебарды, мечи двуручные и одноручные, метательные ножи, кинжалы, палаши, боевые цепы, дальнобойные английские луки, гранатометы, автоматы, пистолеты, снайперские винтовки и нечто уже совсем непонятное, похожее на реквизит фантастического фильма.

Валери отступила назад, начиная подозревать, что зря открыла дверь в кабинет деда, но в этот момент друг за другом последовали еще один толчок и удар в гонг, и девушка сама опомниться не успела, как оказалась возле рабочего стола Бернарда.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11