Оценить:
 Рейтинг: 0

Рассказ о полезной книге про развитие умственных способностей и отношения.

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В книге «Как научиться читать секретный язык любви для успешных отношений?» подробно разбирается рассказ Джека Лондона «На циновке Макалоа»: «Я еще в Сан-Франциско узнала о первых дивидендах Компании Хо-о-ла-а. Помнишь, когда их акции стоили семьдесят пять центов, я вложила тысячу долларов для детей бедняжки Эбби и сказала, что продам, когда эти акции поднимутся до десяти долларов?

– И все смеялись над тобой, да и над всяким, кто покупал их, – подхватила Марта. – Но Роско знал, что делает. Сейчас они идут по двадцать четыре.

– Я продала свои по радио, с парохода, по двадцать долларов, – продолжала Белла. – И сейчас Эбби с ног сбилась – шьет туалет за туалетом, собирается с Мэй и Тутси в Париж». Процитированный фрагмент – это образец использования разбираемого в этом рассказе умственного навыка в правильной покупке и продаже акций!

Вопрос на засыпку к уважаемому читателю.

А теперь вопрос на засыпку к уважаемому читателю сего: К какому жанру правильнее всего отнести этот рассказ? К фантастике? Или к науке? К психологии?

Вроде как всё написано по известным фактам. Но о чем речь? О паранормальных способностях. Или это скорее развлекательный жанр, так как давно имеется по теме этого рассказа известная песня:

Нет, я не плачу, и не рыдаю,

На все вопросы я открыто отвечаю,

Что наша жизнь – игра, и кто-ж тому виной,

Что я увлекся этою игрой.

И перед кем же мне извиняться?

Мне уступают, я не в силах отказаться.

И разве мой талант, и мой душевный жар

Не заслужили скромный гонорар…

Припев: Пусть бесится ветер жестокий

В тумане житейских морей.

Белеет мой парус такой одинокий

На фоне стальных кораблей.

О наслажденье – ходить по краю.

Замрите, ангелы, смотрите – я играю.

Разбор грехов моих оставьте до поры.

Вы оцените красоту игры.

Ведь согласитесь, какая прелесть

Мгновенно в яблочко попасть – почти не целясь.

Орлиный взор, напор, изящный поворот,

И прямо в руки – запретный плод.

<< 1 2 3 4
На страницу:
4 из 4