– Никак.
– Дай я! – оттолкнув сестру в сторону, Роб сам подергал за ручку.
– Убедился? Заперто!
В это время Том отыскал увесистый канделябр с футляром для спичек. Он зажег свечи и взял одну из них в руки.
В гостиной воцарилась суматоха. Кто-то плакал, кто-то прятался под столом, кто-то наматывал круги. Двойняшки спорили с Аллин, выясняя, кто виноват в появлении существ и как теперь объяснить мисс Редфелс, кто разбил окно. Джек безуспешно пытался всех успокоить.
Кессиди, обычно опекавшая остальных, сейчас сидела неподвижно и молчала. Откинувшись на спинку дивана, она смотрела прямо перед собой.
– Что с тобой, Кесс? – обеспокоенно спросил Том, приблизившись.
Свет свечи упал на побледневшее личико, подчеркнув выступившие круги под глазами.
– Это всё испуг. Ничего, пройдет, – слабо отозвалась девочка, – мне бы только глоточек молока.
– Дверь закрыта, но я что-нибудь придумаю!
– Не нужно. Няня уже всё принесла.
– А? – Том оглянулся.
Нэн поблизости не наблюдалось. Никто не слышал ни шагов, ни того, как открывались и закрывались двери. Но тележка с посудой и выпечкой, появившаяся у входа, указывала на то, что няня побывала здесь.
«И всё-таки, как Нэн это удается?» – подумал Томас, вдыхая аромат яблочного пирога.
***
Поужинав, дети немного успокоились. Споры и хныканья прекратились. Ветер за окном стих и только разбитый витраж напоминал о странном происшествии.
Томас держал в руках чашку с молоком от кошмаров, раздумывая куда бы на этот раз вылить ненавистный отвар.
Дверь в гостиную со скрипом отворилась. В чернеющем проеме стояла мисс Редфелс, закутанная в пушистую темную шаль до самого пола.
– Все выпили своё молоко?
– Да, – хором ответили дети, дружно подняв чашки вверх дном.
Только Томас стоял неподвижно. Его чашка была полна молока. Он не смог бы повторить за всеми, не пролив отвар. Мысленно проклиная ещё одно негласное правило, Том надеялся, что при таком слабом освещении учительница ничего не заметит. К несчастью, она заметила.
– А ты, Томас?
Тому показалось, что в интонации мисс промелькнуло что-то зловещее. Мальчик сообразил, что ему несдобровать, если он сейчас же не проглотит свою порцию.
Глубоко вдохнув, Томас залпом осушил чашку и поднял её также, как все остальные.
– Вот и славно. Надеюсь, впредь ты будешь делать это без моей просьбы. Ведь так?
Этот последний вопрос мисс Редфелс задала как будто нарочно, чтобы убедиться, что Томас проглотил отвар. Её лицо скрывала темнота. Но Том чувствовал, что она пронзает его взглядом.
– Да, мисс.
***
Прихватив с собой тетрадь и карандаш, Томас забрался в постель. Он сделал запись и задумался. Том ругал себя за то, что не осмелился хоть что-нибудь спросить у мисс Редфелс. Хотя бы о том, откуда в приюте взялась черная кошка? А в прочем, наверняка учительница не поверила бы его рассказу. Взрослые никогда не верят детям, когда случается что-то чудесатое. Так пишут в книгах.
Мальчик хотел написать что-то ещё, но мысли его путались, а глаза слипались. Томас отложил карандаш и крепко уснул.
***
На утро Томас проснулся обеспокоенным. Он резко сел, уронив тетрадь на пол. Мальчик склонился, чтобы поднять вещь, и выхватил взглядом единственную надпись на открывшейся странице: «Кошка сражалась с совой во время бури».
Томас нахмурился. Он узнал свой почерк, но совсем не помнил к чему написал это. Какая ещё кошка?
– Эй, Джек, – начал Том, видя, что сосед тоже проснулся, – что вчера случилось во время бури?
– А ты уже забыл? – хмыкнул Джек. – Напугал я всех россказнями про Черную Шейлу, – он зевнул, потягиваясь. – Ещё и окно разбилось от ветра, а все подумали, будто это ведьма натворила.
– А тот старьевщик… Грег. Он правда её видел? – вдруг спросил Том, припомнив страшный рассказ.
– Кто знает. Но глаз он где-то потерял. Это точно.
6. Странный подарок
– Сегодня будет самостоятельная работа в библиотеке, – оповестила всех Кессиди.
– А где мисс Редфелс? – спросил Том негромко.
На завтраке учительницы не было. Но все вели себя как ни в чем не бывало и не упоминали об этом вслух.
– Она не здорова, – ответив, Кесс закашлялась.
Девочка сама выглядела неважно. Ясные глаза поблекли, с фарфоровых щек пропал легкий румянец.
– Тебе тоже нехорошо? Может стоило остаться в постели? – заботливо уточнил Том.
– Я уже отпросилась у мисс, поэтому не пойду со всеми.
***
– Здорово, что нас отправили в библиотеку! У меня как раз выпал зуб! – радостно воскликнула Мэри, когда все шли по коридору.
– Повезло, – хмуро отозвался Роб, словно недовольный тем, что зуб выпал не у него. – И что ты попросишь?
– Я ещё не придумала. Вот ты бы чего попросил, Том?
– Попросил? У кого? – удивился Томас.