Оценить:
 Рейтинг: 0

Большая книга о группе Queen

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 13 >>
На страницу:
2 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Фредди: Ну, а что? Тёмное пиво – старый добрый напиток истинных англичан. Таких, как Джон или я. Может, и мне тогда тоже тёмное заказать?

Брайан: Закажи. Будем, как в шахматах, – сторона тёмная, сторона светлая.

Фредди: А ведь хорошая идея. Так и сделаем. Вы с Роджером будете за белых, а мы с Джоном – за чёрных. Белая и чёрная сторона. Мы, кстати, и сели так же. Всё, я меняю заказ.

Джон: Зачем? Не надо. Тебе светлое нравится, мне тёмное. Пусть так и будет.

Роджер: «Пусть так и будет?» Это почти как у «Битлз», да? Джон, ты прямо как Пол Маккартни.

Фредди: А чем он хуже Пола Маккартни? Тоже бас-гитарист, между прочим.

Джон: Да, только всё-таки хуже.

Фредди: Неправда. С чего ты это взял? Совсем не хуже, а даже лучше.

Джон: Мне кажется, нет.

Фредди: А мне кажется, да. Что за сомнения? Ещё и хиты такие же, как он, писать будешь.

Джон: Думаешь?

Фредди: Будешь-будешь, здесь двух мнений быть не может. Их ещё весь мир запоёт.

Джон: Как-то я сомневаюсь в этом.

Фредди: А ты не сомневайся, дорогой.

Брайан: Джон, ты действительно отличный бас-гитарист, Фредди прав. Лично я очень рад, что ты с нами работаешь.

Фредди: Не ты один. Мы все рады. Да ведь, Роджер?

Роджер: Да я-то и вообще рад больше всех. Если вы заметили, я именно так и сказал: «Ты прямо как Пол Маккартни». Больше никто из вас не удосужился так высоко оценить Джона. Джон, запомни это.

Джон: Хорошо, спасибо.

Официантка приносит первую порцию пива.

Официантка: Ваше пиво. Светлое. (Джону) Тёмное. Сейчас принесу остальное.

Джон: Спасибо.

Официантка: Пожалуйста.

Уходит.

Роджер(пробует пиво): О, холодное.

Все пьют.

Брайан(через некоторое время): А что? Неплохое пиво.

Фредди: Да. (Осматриваясь.) Да и само кафе неплохое.

Роджер(мельком взглянув туда-сюда): Для такой группы, как наша, – вполне.

Фредди: Это потому что мы – демократичная группа, поём для народа. Для демократичной группы – демократичное кафе. И цветовая гамма здесь удачно подобрана.

Роджер: Ага. Цветовая гамма для музыкальных омег.

Фредди: Огорчаете вы меня с Джоном сегодня. Может, ты тоже хочешь сказать, что хуже Ринго Старра? Или что мы все хуже «Битлз»? Или, что мы хуже Элвиса с Джимми Хендриксом?

Роджер: Да мы пока хуже даже Бетховена.

Джон(неожиданно, после небольшой паузы): Бетховена-то мы точно не хуже. Не могут Альфховены быть хуже Бетховена.

Остальные смотрят на него с недопониманием.

Джон: Ну, Бетховен и Альфховен. Альфа и бета, буквы греческого алфавита. Альфа всегда впереди беты, она первая буква, а бета вторая. Ну, «Альф-ховен» и «Бет-ховен».

Фредди(смотрит на Роджера и Брайана): А ведь точно. По-моему, хорошая шутка.

Роджер: Да вообще супер. Высокий уровень юмора, даже я не сразу понял. Джон, нам надо как-то чаще общаться. Ты вообще разговаривай с нами побольше.

Джон: Вы же сами начали: «гамма», «омега». Я решил подыграть.

Фредди: «Решил подыграть»? Вот! Золотые слова для бас-гитариста.

Официантка приносит вторую порцию пива, чипсы и орешки.

Джон: Спасибо.

Официантка: Пожалуйста.

Роджер: Девушка, а как вас зовут?

Официантка(показывает на бэйдж на груди): Агата.

Роджер: Красивое имя. Агата, сегодня прекрасный день, не правда ли?

Официантка: Да, неплохой.

Роджер: А у меня дома есть барабан…

Официантка: Вот как? Сочувствую вашим соседям.

Фредди(смеётся): Хорошо. За такой ответ можно и чаевые добавить.

Официантка: Я только за.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 13 >>
На страницу:
2 из 13